Fecha actual 27 Mar 2024 7:04

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 74 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 02 Dic 2011 11:49 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
ALREDEDOR DE LES CONTES D´HOFFMANN


Imagen

ImagenImagenImagenImagen

Imagen

_________________
L' Incoronazione di Poppea


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 02 Dic 2011 19:15 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Imagen


Ernst Theodor Amadeus Hoffmann fue un hombre polifacético, un Proteo del arte.
Nació el 24 de junio de 1776.
Su padre abandonó a la familia cuando él tenía 3 agnos.
Su madre estaba loca, y fueron sobre todo sus tíos quienes se ocuparon de él: Johanna (a la que él llamaba "piececitos") y Otto Wilhelm, una especie de padrastro a la Fanny y Alexander que lo trajo por la calle de la amargura (el lo llamaba Onkel O.W., es decir, Onkel Oh Weh!, es decir, "tío Ay de mí!" :lol: ). Que nunca nadie le hablara de su padre fue una de las heridas que nunca le cicatrizaron.

Imagen


Fue sin duda muy talentoso y precoz:
A los 10, ya componía, pintaba y dibujaba caricaturas.
A los 15, se enamoró perdidamente de una compagnera de estudios, Amelia Neumann, quien le inspiró numerosos croquis, melodías y poemas.
A los 23, licenciado en derecho, Hoffmann llevaba una doble vida: burócrata en los tribunales por el día, artista alcohólico por la noche.
A los 26 agnos, se casa con una polaca, Maria Thekla Michalina Rorer-Trzynska. Siente cómo su vida se va hundiendo en la mediocridad más absoluta y cómo su Musa lo abandona, según propias palabras escritas en su diario (usaba abreviaciones y el alfabeto griego para escapar a la curiosidad de su esposa).
A los 28, obtiene un puesto en Varsovia y nace su hija.

Imagen


En Varsovia, además de sus funciones en la administración, ejerce de director musical de la Academia de Música.
Cuando las tropas de Napoleón hacen su entrada en Polonia en 1806, Hoffmann parte hacia Berlín. Su esposa y su hija permanecen en Polonia (la primera, enferma gravemente; la segunda, muere).
Ese agno que pasó en Berlín (1807) fue el más miserable de su vida, no tenía ni para comer.
En 1808 se muda a Bamberg y en homenaje a Mozart cambia su tercer nombre, Wilhelm, por el de su ídolo, Amadeus. Ejerce de compositor y director del teatro local. Su esposa, ya curada, se ha reunido con él. Van y vienen entre Bamberg, Leipzig y Dresde.
Es cuando empieza a florecer el genio que conocemos : da clases particulares de música, ejerce como crítico musical en la Allgemeine Musikalische Zeitung, escribe sus primeras ficciones (El caballero Gluck, 1808) que al principio están estrechamente ligadas a su labor como crítico musical (al igual que su labor crítica está a menudo vestida con los ropajes de la ficción).
Trabaja como director escénico, dibujante, pintor, director de orquesta, compositor y gerente de teatro. Ríete tú de Richard-Gesamtkünstler-Wagner.
Se enamora de una nigna de 13 agnos, Julia Marc (él tiene 34): otro de sus amores imposibles.
Aquí tenéis uno de sus dibujos: Hoffmann montado en un gato lucha contra un burócrata :o

Imagen


En 1814 es nombrado Consejero del Tribunal Supremo de Prusia; en 1816, juez del Senado Criminal, donde debe hacerse cargo de un caso similar al de Wozzeck (un hombre de baja extracción mata sin razón aparente a su esposa embarazada). Hoffmann rechaza vehementemente la tesis de dementia occulta (locura sin delirio) y pide la pena capital para el asesino.
En 1816 su ópera Undine se da con éxito en Berlín (hasta que el teatro sea pasto de las llamas). Se considera la primera ópera alemana que merece el calificativo de "romántica".

Sigue escribiendo frenéticamente. Sigue bebiendo frenéticamente. Sus veladas en la taberna Lutter & Wegner son míticas. Frecuentada por escritores y músicos, por amigos como Chamisso o La Motte-Fouqué, pasan allí horas escuhando las extravagantes historias que cuenta Hoffmann.

A principios de 1822, la parálisis empieza a invadir su cuerpo, como consecuencia de una sífilis. Dicta a su esposa, que le fue fiel hasta el final, sus últimas historias (La curación, El enemigo).
El 25 de junio de 1822 parece ser que dijo : «Ha llegado el momento de empezar a pensar un poco en Dios.» Pidió que le giraran la cabeza mirando a la pared. Tenía 46 agnos.

Está enterrado en el cementerio de Hallesches Tor, en el barrio de Kreuzberg, Berlín.
En su epitafio pone que fue un « excelente funcionario, excelente poeta, excelente músico, excelente pintor ».

Imagen



Recordamos a E.T.A. Hoffmann ante todo por su ficción (Vida y opiniones del gato Murr, originalísima autobiografía de un gato ; Los elixires del diablo, alucinógena variación sobre el tema del doble; Cuentos de los hermanos Serapion, titánica recopilación de historias, summa hoffmanniana.).
Sin embargo, la gran pasión de E.T.A. Hoffmann fue la música. Compuso una sinfonía, 5 sonatas para piano, un quinteto, un trio, dos misas, varios coros a cappella, y unas cuantas óperas.
De ellas destacaremos Aurora (1812) y Undine (1814).
Merecen desde luego una escucha, y constituyen una suerte de eslabón perdido entre Die Zauberflöte y el mundo de Der Freischütz.

E.T.A. Hoffmann: Obertura de Undine

E.T.A. Hoffmann: Miserere

Como crítico musical fue genial. Su análisis de la quinta sinfonía de Beethoven le hizo recibir por parte del genio de Bonn una carta de agradecimiento y un canon compuesto en el nombre de Hoffmann.
Su influencia literaria en el romanticismo europeo fue enorme: Nodier, Balzac, Nerval, Andersen, Gógol, Pushkin, Bécquer... Llega incluso hasta Kafka.
Su archienemigo fue Walter Scott.
En música, el universo de E.T.A. Hoffmann inspiró a Schumann (Kreisleriana), Hindemith (Cardillac), Busoni (Die Brautwahl), Tchaikovsky (El Cascanueces).
Y en cine, además de la película de Powell & Pressburger, tenemos el Hoffmanniana de Tarkovski, guión que data de 1974, aparecido en 1988 y nunca filmado.

Imagen

_________________
L' Incoronazione di Poppea


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 02 Dic 2011 23:26 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Quién dijo churro?
Bravo por Ulysses.
Y a leer (y escuchar) a E.T.A. Hoffmann

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 03 Dic 2011 0:01 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Sobre todo a escuchar! :-)
Realmente esas dos óperas, Undine y Aurora, están injustamente olvidadas.
Además de que son necesarias, históricamente hablando, para entender el nacimiento y la evolución de la ópera alemana.

_________________
L' Incoronazione di Poppea


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 03 Dic 2011 0:05 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
http://www.youtube.com/watch?v=tjYydcTj1UE

editado: ya lo había puesto Ulysses.

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Última edición por parte el 03 Dic 2011 19:09, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 03 Dic 2011 3:04 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Nov 2006 21:49
Mensajes: 3305
Ubicación: Barcelona
Ulysses escribió:
En música, el universo de E.T.A. Hoffmann inspiró a Schumann (Kreisleriana), Hindemith (Cardillac), Busoni (Die Brautwahl), Tchaikovsky (El Cascanueces).
Y a Delibes (Coppelia).

Lectura recomendada para este mes: La lira de Orfeo, de Robertson Davies.

_________________
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll es ganz!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 03 Dic 2011 19:01 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Elvira escribió:

Lectura recomendada para este mes: La lira de Orfeo, de Robertson Davies.



Robertson Davies: La lira de Orfeo



--------------------------


Aquí tenéis unas líneas de "La aventura de Nochevieja" o "La aventura de la noche de San Silvestre", de E.T.A. Hoffmann.
Es el cuento que sirvió de inspiración al acto de Venecia en Les Contes d´Hoffmann.

"Todos creyeron que el vino se le había subido a la cabeza al pobre Erasmo, pues nunca lo habían visto en un estado así. Parecía otro hombre.
-Sí, eres mi alma, la llama que me consume... Déjame perderme en ti, aniquilarme en ti. Sólo quiero ser tú.
Cuando Giulietta cantó, sus acentos inspiraron a todos una felicidad que hasta ese momento les había resultado desconocida, pero con la que creían haber sognado antes.
Su voz de cristal, vibrante y plena, era como un misterioso fuego que abrasaba los corazones, irresistiblemente.
Cada uno de los caballeros estrechó a su dama más fuerte entre los brazos, las miradas se volvieron ardientes.
Un brillo púrpura anunciaba ya la aurora..."


En "La aventura de la noche de San Silvestre" el protagonista es Erasmo, que cae rendido a los pies de Giulietta y que, como Hoffmann en la ópera, tendrá que pagar un precio muy elevado por ello...

Por cierto, qué interesante que Giulietta también, al igual que Olympia y Antonia, cante. :D

_________________
L' Incoronazione di Poppea


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 04 Dic 2011 4:21 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
ÓPERA FANTASMA

www.youtube.com Video desde : www.youtube.com
La muerte de Antonia


Sheridan Le Fanu, novelista irlandés y erudito en fantasmología, sostenía en una digresión de su obra « El tío Silas » que « los fantasmas se ven o se oyen : nunca las dos cosas ».

Nosotros, a nuestra vez, entendemos por ”ópera fantasma” toda ópera que se encuentre en esa zona intermedia entre la pura inexistencia y la completa realización.

Por dónde empezar, cuando casi cada compositor tiene una ópera fantasma?

Los casos más vistosos son probablemente también los más cercanos en el tiempo: Puccini resistiéndose a componer ese final de Turandot tras la muerte de Liù (clarísismo ejemplo de procrastinación, por miedo a no estar a la altura: parece ser que él mismo había anotado en la parte inferior de los esbozos para ese duo entre Calaf y Turandot « poi Tristano », aludiendo a Wagner) o el de Berg con su Lulu (quien también postergó el último acto para lanzarse a componer el Concierto a la memoria de un ángel).

Sin embargo, hay muchos más.

El caso de Moses und Aron es semejante al de Turandot. Schoenberg trabajó en ella unos diez agnos y aunque apuntó un par de ideas para el tercer acto, abandonó definitivamente el proyecto en 1937. Semanas antes de morir, dio permiso para que el final fuera leído « en caso de no poderlo completar » (efectivamente, no lo completó).
Sin embargo, en el Moses und Aron la imposibilidad se integra orgánicamente con lo posible de un modo asombroso: la ausencia de música es absolutamente equivalente a Aron cayendo fulminado.
No obstante la rara perfección de este torso, una versión orquestada del tercer acto, obra del pianista Zoltán Kocsis, fue presentada en enero de 2010 en Budapest.

Otro que tuvo problemas para rematar la faena fue Boito, que había trabajado en su Nerone unos 40 agnos. Procrastinador par excellence, prefirió recomponer el primer acto, antes que lanzarse a tumba abierta a componer el quinto. Y es comprensible. La escena final en la que Nerón se vuelve loco, interpretando la muerte de Turno en La Eneida a la luz de la luna, mientras Roma arde, es tal vez demasiado sublime como para salirse de lo imaginario, donde permanece. Los cuatro actos existentes fueron orquestados por Toscanini y un par de amigos, Pertile la estrenó.
Agnadamos que Boito destruyó otra ópera propia, Ero e Leandro, de la que no queda nada. Un fantasma muy transparente.

Insigne fantasma y más visible es el Re Lear de Verdi, al que el Maestro de Busseto dedicó muchos esfuerzos, dándose de bruces siempre con la escena de la locura de Lear en la landa. Finalmente, la música de Lear acabó diluyéndose en Un Ballo in Maschera y en Simon Boccanegra. Detrás de esas dos óperas se dibuja en filigrana el espectro del Rey.

Otro ejemplo de disolución de la música en otras obras es el de Les franc-juges de Berlioz, quien destruyó la casi totalidad de la partitura (es lo que tiene ser un romántico: que a uno le encanta el fuego).
Sobrevivieron a las llamas la Obertura y algo de música que fue a parar a la Marcha hacia el cadalso de la Sinfonía fantástica, y al segundo movimiento de la Sinfonía fúnebre y triunfal.

A diferencia de las anteriores, Los tres Pintos de Carl Maria von Weber fue terminada, pero uno de los asistentes al velatorio del compositor robó el manuscrito (aprovechando, imagino, que el muerto no podía correr tras de él).
Tiempo después, un sobrino de Weber, que había heredado los esbozos, se los ofreció a un joven director de orquesta y compositor austríaco llamado Gustav Mahler, quién recompuso todo, ofreciéndonos un curioso fantasma en el que participan un genio prewagneriano y otro postwagneriano.
Es excesivo sugerir que Los tres Pintos es la respuesta a quienes se preguntan : Cómo habría compuesto Mahler ópera?
Pero en todo caso el cuento bien merece ser contado.

El caso de La africana es bien curioso: Meyerbeer trabajó intensamente en Vasco da Gama (título original), pero la repentina retirada de los escenarios de la cantante que interpretaría a Sélika paralizó al compositor.
Diez agnos después, cuando Meyerbeer murió, Fétis reorganizó aquel himalaya de música, y lo retituló La africana (cuando todo en la ópera apunta a que Sélika es hindú, pero bueno).

Hay compositores que cambian de opinión y son un poco veletas. Debussy estaba en plena composición de Rodrigo y Jimena cuando se lanzó al Pelléas y la abandonó. Lo que nos queda es un fantasma orquestado muy debussýsticamente por Denisov, que personalmente me parece precioso.

Otros compositores parece que se especializaron en no acabar nada, como Mussorgski. Afortunadamente existió Rimsky-Korsakov, quien se especializó a su vez en colocar sábanas sobre los fantasmas de Mussorgski, de manera que pudiéramos verlos.

Hay obras que permanecen en el más allá y de repente dan un salto a este lado y cobran vida. Es el caso de Les Boréades. La obra fue completada, pero Rameau murió durante los ensayos, y tras el tercero se abandonó. Nadie se preocupó de continuar, el olvido la cubrió.
Fue estrenada en Aix-en-Provence 220 agnos más tarde, estreno que podemos considerar, si no una resurrección, sí un despertar tras un coma centenario. Sus signos vitales se mantienen estables desde entonces.

De los muchos motivos que pueden hacer que una obra exista fantasmalmente, el más lógico es la muerte, y sin embargo es el que menos se da, como podéis ver.
Sabemos que Mozart murió componiendo los primeros compases del Lacrimosa de su Requiem.
Y sabemos que Offenbach murió componiendo Les contes d´Hoffmann.
A la magnana siguiente de su fallecimiento, un periodista de Le Figaro vio sobre la mesa de trabajo del compositor « el manuscrito de Les contes d´Hoffmann, (…), grande, abierto por la primera página del último acto. »
Cuando realmente alguien muere componiendo, es difícil determinar dónde se acaba la música de esta vida, pues la muerte no es una súbita interrupción, sino un desvanecerse, un apagarse. Lo de Toscanini en Turandot es claramente un golpe de efecto, y de los más kitsch que se recuerdan.
Los cuentos de Hoffmann fueron interrumpidos por la muerte, así como este post es interrumpido porque me voy a dormir.
Pero tened cuidado: la muerte merodea en esta música.
UUuuuuuhhhhh.
:miedo:

_________________
L' Incoronazione di Poppea


Última edición por Ulysses el 04 Dic 2011 13:53, editado 2 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 04 Dic 2011 11:07 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Morfeo, hermano pequeño de Tánatos

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 04 Dic 2011 22:14 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Imagen



El domingo 18 de mayo de 1879, Offenbach ofreció una velada en su casa del Boulevard des Capucines a la que asistieron unos 300 invitados. En el transcurso de dicha velada, mme Franck-Duvernoy, mme Lhéritier, mr. Taskin, mr. Auguez y mr. Aubert (en el rol de Hoffmann) interpretaron fragmentos de Les Contes d´Hoffmann, acompagnados al piano por el compositor y pianista Alphonse Duvernoy.
Offenbach los dirigía a todos haciendo pequegnos gestos con la cabeza y los dedos. Sus propias hijas, junto a algunos aficionados, ejercían de coro, dirigido éste por un tal Masson. La mayoría de los intérpretes pertenecían a la Opéra-Comique, cuyo director desde agosto de 1876, Léon Carvalho, se hallaba presente entre los invitados.

El efecto de la velada no pudo ser mejor. El « todo Paris » se había dado cita allí, como si se tratara casi de un estreno. La barcarola y el coro de estudiantes fueron bisados. El momento en que Antonia oye la voz de su madre muerta causó una especial sensación. Los periodistas asistentes estaban entusiasmados. Se lo llegó a comparar con el Freischütz: « un hijo de Weber ha nacido en el boulevard des Capucines, en pleno París. »
Pocos días después, Carvalho se mostró interesado en montar la ópera. Offenbach veía así abrirse de nuevo ante él las puertas de la sala Favart, cerradas desde hacía siete agnos, tras el fracaso de Fantasio.

Imagen

Alexandre Taskin,
que cantó durante aquella velada
y luego en el estreno
los Enemigos de Hoffmann


El programa ofrecido durante aquella velada es el siguiente :

N°1- Coro de los Espíritus Invisibles ; escena de la Musa (acto I).

N°2- Escena y duo del reflejo : Giulietta, Hoffmann (acto IV).

N°3- Trio de los ojos : Hoffmann, Nicklause [sic], Coppélius (acto II).

N°4- Ensognaciones: Antonia (acto III).

N°5-
a) Coro de estudiantes
b) Entrada de Hoffmann y de Nicklause
c) Leyenda de Klein-Zach
d) Visión del pasado
Hoffmann, Nicklause, Lindorf, Luther, Nathaniel, Wolfgang (acto I).

N°6- Barcarola a dos voces: Giulietta, Nicklause (acto IV).

N°7- Canto y muerte de Antonia : Antonia, Voz de la tumba, doctor Miracle (Final del acto III).

N°8- Couplets para brindar : Dapertutto (acto IV).

N°9- Apoteosis, cuarteto y coro : Hoffmann, Lindorf, Giulietta, la Musa.


Este programa fue publicado en el número 2520 de Le Ménestrel, del 18 de mayo de 1879, es decir, un agno y medio antes de la muerte de Offenbach (poco antes de las 3 y media de la madrugada del 5 de octubre de 1880), y es interesante porque en él vemos lo avanzada que estaba la composición en ese punto.
Algunos fragmentos de los que se interpretaron aquella noche desaparecieron del mapa posteriormente casi sin dejar huella, debido a circunstancias que espero que podamos ver de cerca.
Es comprensible que algunos andaran como locos buscándolos por todas partes. Es curioso que acabaran encontrando algunos en los lugares más inverosímiles. Y es casi lógico que otros no hayan aparecido aún.

_________________
L' Incoronazione di Poppea


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 05 Dic 2011 2:43 
Desconectado
Prim@ Uom@
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Ene 2009 17:15
Mensajes: 5078
Ubicación: Dans ma loge du Palais Garnier
Ulysses… :besucon: ¡Bravissimo!
Me encantó el post sobre "Ópera Fantasma". Grande, grande :aplauso:

_________________
:ladoscuro:
Bella tu sei, tu sei gioconda :touche:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 0:38 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2010 0:20
Mensajes: 1423
Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
Bueno, bueno. Menos coba, a ver si el chico se va a dejar... Lo del post fantasma no estuvo mal, es cierto; y el hilo general, ya puestos. Por cierto, hay un tema que va sobrevolando y sobre el que me gustaría que te mojaras, Ulysses, porque eres autoridad: ¿qué crees que pesa más en esta obra, la tradición cultural alemana o la francesa?

_________________
Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 1:32 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Francesa, sin duda.
Para mí, Les contes d´Hoffmann es una especie de summa de dos líneas genuinamente francesas: grand-opéra y opéra comique.
A eso hay que agnadirle otro rasgo típicamente francés, como es la apropiación del folclore ajeno, pero siempre como poétizándolo y sognándolo. Es algo que curiosamente está presente también en Puccini y que se encuentra por doquier en la ópera y en la música francesas, desde Carmen hasta Lakmé, desde Las Indias Galantes hasta Zoroastre, pasando por casi todo lo de Massenet, Saint-Saens, Debussy y Ravel. La pasión por el exotismo.

Los cuentos de Hoffmann es una especie de visión del romanticismo alemán (de su mundo, de su música incluso: esos coros de estudiantes en la taberna, o esa Romanza de Antonia que posee la delicadeza de la cavatina de Agathe Und ob die Wolke sie verhülle), pero desde luego es la visión de un francés.
Recordemos que en 1880, cuando Offenbach estaba sognando el Romanticismo alemán, el auténtico Romanticismo alemán había dejado atrás El Anillo del Nibelungo y Tristan y estaba esperando con los brazos abiertos la llegada de Parsifal. Un abismo entre ambos en cuanto a inspiración y a forma.

_________________
L' Incoronazione di Poppea


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 1:38 
Desconectado
Prim@ Uom@
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Ene 2009 17:15
Mensajes: 5078
Ubicación: Dans ma loge du Palais Garnier
Supermaño escribió:
Bueno, bueno. Menos coba, a ver si el chico se va a dejar... Lo del post fantasma no estuvo mal, es cierto; y el hilo general, ya puestos

Oiga, yo no doy coba :evil: . Digo lo que siento. No sólo "no estuvo mal" –alabanza muy pobre–, estuvo fantástico.

_________________
:ladoscuro:
Bella tu sei, tu sei gioconda :touche:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Alrededor de Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 07 Dic 2011 13:48 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Ulysses escribió:

Los cuentos de Hoffmann es una especie de visión del romanticismo alemán (...), pero desde luego es la visión de un francés.


De un francés, aclaro, que nació en Colonia, que con 14 agnos se mudó a París, que a los 15 empezó a aprender la lengua gala y que hasta su muerte tuvo un acentazo tedesco que echaba para atrás :lol:

_________________
L' Incoronazione di Poppea


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 74 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

cron
   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com