Fecha actual 16 Abr 2024 20:38

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 60 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 22 Sep 2008 22:48 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Sólo hay un "pero", a mi juicio, al Boris de Reizen, y esa la opción tan decididamente declamatoria o orante con que aborda todas las páginas del rol. Ese aire de oratorio, casi místico, que sobrevuela su interpretación, es una opción dramática que funciona en unas cuantas escenas, pero no en todas.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 22 Sep 2008 22:53 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
Spinoza escribió:
Ese aire de oratorio, casi místico, que sobrevuela su interpretación, es una opción dramática que funciona en unas cuantas escenas, pero no en todas.


:shock:

Pues fíjate que ése es el tono que le encuentro yo a Ghiaurov...demasiado poco metido en harina... 8).

Ahora, al ataque, estilo Siddharta (que yo también quiero extinguir planetas habitados): reconoces aún así que en el prólogo Reizen golea? eres capaz de citar algún momento en el que el supuesto aire místico de Reizen no funcione? quieres que despedace el monólogo? 8)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 22 Sep 2008 22:55 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
A esto hay que dedicarle un buen rato. Enhorabuena.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 22 Sep 2008 22:57 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
A mí es que me mentan los rusos y toco a zafarrancho...:rolling:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 22 Sep 2008 22:58 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
El idiota escribió:
Spinoza escribió:
Ese aire de oratorio, casi místico, que sobrevuela su interpretación, es una opción dramática que funciona en unas cuantas escenas, pero no en todas.


:shock:

Pues fíjate que ése es el tono que le encuentro yo a Ghiaurov...demasiado poco metido en harina... 8).

Ahora, al ataque, estilo Siddharta (que yo también quiero extinguir planetas habitados): reconoces aún así que en el prólogo Reizen golea? eres capaz de citar algún momento en el que el supuesto aire místico de Reizen no funcione? quieres que despedace el monólogo? 8)


Juas, juas...así me gustan los ataques. Sid tiene buen recambio en sus ausencias. ;-) Tomo el guante, y luego reescucharé con detenimiento los cortes de Reizen, para señalar con precisión dóndre creo que no funciona. ;-)

Lo que no tiene ningún sentido es que veas poco metido en harina a Ghiaurov, que contrapesa el tono meditabundo con el desosiego titubeante. Si incluso aceptaría que me dijeras que se pasa un pelo con algún acento demasiado histriónico o teatral.

En un rato te digo dónde no me funciona Reizen. ;-)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 22 Sep 2008 22:59 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
Spinoza escribió:
En un rato te digo dónde no me funciona Reizen. ;-)


Te va a costar... 8)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 22 Sep 2008 23:11 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
El idiota escribió:
Spinoza escribió:
En un rato te digo dónde no me funciona Reizen. ;-)


Te va a costar... 8)


Veamos...yo creo que es bastante claro en el monólogo. La gracia de esta página se cifra en lograr una buena evolución, donde la turbación y la introspección se vayan entrelazando, donde el corazón herido y la furia se fluyan por igual.

Dices sobre Reizen y el monólogo: "Reizen comienza poderoso, amargado...al contrario que otros cantantes, no hay nada de instrospectivo en sus primeras frases, sino todo lo contrario, es un lamento abierto, franco (...)". En absoluto lo veo yo así: esas frases son pesadas, deliberadamente lentas, orantes, cuando reclaman, por texto y por el momento dentro del drama, un énfasis mayor, una turbación más transparente, no ese acento tan denodadamente cabizbajo por el que opta Reizen. Ahí, por tanto, no funciona la opción de Reizen. Y, por descontado, vocalmente es impecable. Hablo de la opción dramática.

El principal problema viene justo después de este primer medio minuto del monólogo. Se inicia entonces un crescendo orquestal bien claro, al que acompaña una progresiva tensión, musical y textual. Es el momento preciso para una meditada pero evidente extroversión, un consciente desatarse, sin estertores ni zarpazos vocales, pero la cosa está caliente, la sangre corre veloz por las venas de ese Boris turbado. Reizen tarda en calentarse, eh, y bastante. Parece Dosifei orante. Claro que al final llegan esas solventes subidas al agudo, pero creo que no las aprovecha para un marcado contraste entre los dos tonos que exige el monólogo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 22 Sep 2008 23:17 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
Exijo pruebas en putfile del contraste entre ambos momentos por ambos cantantes, como yo hice (estoy muy vago en este momento para ponerme a cortar los mp3s :lol: ).

Si no te apetece en este momento, lo hago yo mañana pero ya aviso que atacar a Reizen por su falta de desmelene en esos momentos, teniendo como defendido a Ghiaurov ya tiene tela... 8)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 22 Sep 2008 23:39 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro

Registrado: 22 Jul 2008 21:05
Mensajes: 550
Ubicación: En la Discovery, como "el éxito de todos los fracasos"
Spinoza escribió:
Lástima. A ver si alguien puede colaborar con ese asunto técnico. En cualquier caso, ¿conservas el reparto completo de aquella función?


Seguro que sí, lo que pasa es que en el traslado de casa, creo recordar que estas
cassetes se las quedó Jabberwock. Le preguntaré a ver dónde las guarda.

Recuerdo tantas veladas inolvidables grbadas en esas cassetes. Qué tesoro si se pudiesen
convertir a Cd. Me frotaría las manos....


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Sep 2008 13:01 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
El idiota escribió:
Por ejemplo, tremenda la larga frase en la que se refiere a su hija (1:25 hasta 2:03) "V sem'e svoyey ya mnil nayti otradu, gotovil docheri vesyoli brachni pir, moyey carevne, golubke chistoy" dicha toda ella en piano y sin escamotear el dificilísimo (y atacado también en piano) agudo en "pir".

A riego de que Spi +1.
Siuempre me ha parecido impresionante el monólogo de Reizen, Pero en ese momento.... :aplauso:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 24 Sep 2008 0:44 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
He comparado de momento la Coronación y el Monólogo.

Hay un problema con Reizen que a más de uno y más de dos echará para atrás: su engolamiento. Esto no es una cosa sólo de purismo, sino que hace que su voz sea menos expresiva, por su cualidad monocorde.

Superado este asunto, Reizen colorea y difumina su voz compensando esa limitación con más variedad que G. Su media voz es más opaca, pero la maneja con más soltura.

En el Monólogo G. comienza a mucha altura, realiza matices diferentes (por ejmplo, al comienzo R. hace diminuendo en "Skorbit" mientras que G. sfuma la segunda sílaba de "dusha") El problema llega con la narración de las calamidades que asolan Rusia: G. no parecía tener muy claro qué hacer en este punto, y resulta exagerado y errático, se limita a forzar el acento hasta casi el final del Monólogo: es mucho más expresiva la contención dinámica, la sensación de agotamiento de R.. Eso sí, la súplica a Dios le sale muy gutural, mejor G..


Al marge de todo eso, Reizen parece una voz aun más poderosa que G., sus agudos parece más seguros.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 24 Sep 2008 15:38 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
A mi el engolamiento (que no es tal, sino una sensacion de irse el sonido atras, muy eslava) no me molesta, porque estoy habituadisimo a oir voces rusas.

Gino escribió:
Reizen parece una voz aun más poderosa que G., sus agudos parece más seguros.


A ver si me he traido a Italia ese momento del Ruslan (grabacion de los anhos 30, en la flor de su voz), en el que mete un sol3 de escàndalo y lo cuelgo... :o


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 26 Sep 2008 1:40 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
R. afronta el final de la ópera con un acento extenuado, susurra gran parte de la despedida de Fjodor, pero yo diría que mantiene este tono de una forma demasiado invariable a lo largo de las tres secciones de la despedida. Quizá sea la falta de colorido de la voz.

G. no llega a los límites del susurro, pero su adhesión a un canto más estilizado produce más variedad de estados de ánimo: es un anciano casi lloroso al principio, cuando aconseja sobre los boyardos es demasiado arrogante (R. resulta más misterioso con su canto a media voz), pero en la tercera parte de la despedida transmite mucha ternura ("Sestrú svoyú") y su voz parece más expresiva y noble. Al final de la plegaria ronda a R. al cantar casi en un hilo de voz.

En el escena de la muerte encuentro que G. y Karajan crean una progresión, van acumulando una tensión, que desemboca de forma natural en la tremenda "Ya tsar yeshchó", mientras en R. es un poco menos humana.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 26 Sep 2008 13:40 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Lamento no darle más "caña" al duelo, pero voy fatal de tiempo estos días.

He subido una nueva toma del Boris de Ghiaurov. Se trata de una selección de las principales escenas de Boris Godunov -casi las cinco catas que hemos seguido en el duelo- procedente de una toma en estudio no completada, con el siguiente reparto:

Nicolai Ghiaurov,
Nelly Boschkowa,
Nadya Dobriyanova,
Milen Paounov.

Bulgarian A Capella Choir "Sv. Obretenov"
Sofia State Philharmonic Orchestra
Conductor : Emil Tchakarov

* La toma procede de un viejo LP búlgaro, grabado en Diciembre de 1976 en Sofía. Son cuatro pistas, tan sólo:

1.

2.

3.

4.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 18 Feb 2010 12:58 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
<center>N. Ghiaurov - PIMEN - (Boris Godunov - Mussorgsky)

Imagen

Añadimos PIMEN a la lista de roles rusos de Ghiaurov. Teníamos constancia de que interpretó este rol en sus primeros años, en concreto en las primeras funciones para las que fuera contrado en la Scala, junto al Boris de Christoff. En ausencia de tomas de esas funciones, disponemos del retorno tardío de Ghiaurov al rol, con motivo de unas funciones en Zurich, junto al Boris de Salminen (el último gran Boris).

Boris Godounov

Boris - Matti Salminen
Dimitri/Grigori - Boiko Zvetanov
Marina - Karita Mattila
Pimène - Nicolaï Ghiaurov
Varlaam - Pavel Daniluk
Chouiski - Volker Vogel
Missail - Peter Keller
Xenia - Martina Jankova
Hôtesse - Judith Schmid
Niania - Nadine Asher

Opernhaus Zürich
Franz Welser-Möst
9 septembre 1999


Crónica de las funciones de Zurich en El País

Quien desee "catar" esta toma, sólo tiene que silbar. ;-)


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 60 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 10 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com