Fecha actual 28 Mar 2024 11:54

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 63 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 08 May 2008 22:46 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Senz'altro!!!

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 May 2008 22:46 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Senz'altro!

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 1:21 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Gino escribió:
En el dúo con Santuzza no encontramos el Alfio afectado de hidrofobia de otros casos, aunque en el fondo el canto tosco y atrabiliario de Guelfi, incluso la dicción exagerada de sus imprecaciones, sean más eficaces.

http://media.putfile.com/Duo-Alfio


Se me olvidó aclararles que el grave que mete la Simionato al final de "Turiddu mi tolse l'onore e vostra moglie lui rapiva a me" no es de voce di petto de ninguna manera, vamos. Mala lingua!!!!!

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 8:58 
Desconectado
Tom Doniphon
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Jun 2007 16:29
Mensajes: 5188
Ubicación: En un lugar adyecto, aberrante y finisecular
Gino escribió:

Se me olvidó aclararles que el grave que mete la Simionato al final de "Turiddu mi tolse l'onore e vostra moglie lui rapiva a me" no es de voce di petto de ninguna manera, vamos. Mala lingua!!!!!



Of course


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 10:33 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Imagen
Verdi: Aida (Tebaldi, Bergonzi, Simionato, van Mill, Corena; Herbert von Karajan, 1959) Decca

En 1959 se produce un importante acontecimiento en la carrera discográfica de MacNeil: Herbert von Karajan y John Culshaw cuentan con él para registrar una “Aida” plagada de estrellas. La elite del canto verdiano de aquellos momentos (con las excepciones de los bajos) bajo la dirección de uno de los concertadores más geniales del S. XX. El resultado es una de las mayores decepciones de la historia de la ópera grabada. La presencia de una protagonista declinante, en permanentes dificultades con la elevada tesitura, ya habría sido un problema capital, pero el gran fallo del registro está en la técnica, que convirtió en actres principales a la Filarmónica de Viena, su director y la caprichosa cuadrafonía de la grabación. Se ha contado que Culshaw – imaginamos que con la colaboración de von Karajan – previó una distribución de solistas y fuerzas corales e instrumentales que pretendía reproducir el efecto de una representación en el teatro. Esto terminó por desplazar a los cantantes a un segundo plano mientras la gloriosa orquesta aparecía captada con lujosa sonoridad – sólo se le puede achacar a von Karajan excesiva resonancia en ciertos pasajes; en realidad el fallo es de balance. En esta “Aida” casi sobran los personajes, relegados a intervenir aquí ya allá entre las oleadas de oceánico sonido.

En lo que respecta a MacNeil, Amonasro era un papel que ya tenía in gola y que se adaptaba a la perfección a su timbre oscurísimo y compacto.

El Amonasro de MacNeil queda retratado como un autoritario monarca en pocas frases de su altivo recitativo "Anch'io pugnai". El fraseo es amplio y pasa de lo grandioso en el extenuante "Se l'amor della patria"al ambiguo patetismo de "Ma tu, Re".

"Ciel, mio padre" (Tebaldi)

La gran escena del Acto III consagra la fusión verdiana entre canto y parola scenica y exige no sólo un gran vocalista capaz de superar las enormes dificultades, sino un actor vocal.
Este Amonasro tiene un tono paternalista y confidencial con Aida, una sumisa y dulce Tebaldi (en esta escena más o menos cómoda) que sugiere el dominio que ejerce sobre ella. Sin embargo le falta un poco de punta en la descripción de los horrores de la guerra ("Pur rammenti") o en las indirectas con las que va presionando a Aida hacia su terreno ("Radamès so che qui attendi") La explosión hace desear una scansione más martilleante del texto, que se pide "con furia salvaje" (sólo reservada al acompañamiento) Mejoran las cosas hacia el magnífico fa sostenido ("Gridano") al que sigue un muy eficaz "Per te la patria muor" , tantas veces gritado pero aquí de verdad sotto voce e cupo, que no mantiene durante las frases posteriores. Aunque en el teatro no era raro que MacNeil cargara las tintas sobre la palabra durante este pasaje, aquí canta siempre, incluso en "Dei faraoni tu sei la schiava", con un verdadero cañonazo al sostener el sol bemol y sin caer en la declamación verista habitual ("schiava") La descomunal frase ("Pensa che un popolo, vinto straziato...") que escribió Verdi para desencadenar la catarsis de la escena - sublime, quizá la cumbre de la ópera - la traduce MacNeil con estupendo legato y un timbre que es la paternidad hecha sonido, incluyendo un pequeño sollozo integrado con fortuna en la línea vocal (aunque produce una pausa no escrita). Sin embargo hay que señalar que como casi siempre, no se respeta la indicación verdiana que prevé que el ápice sonoro se alcance en "popolo", teniendo que empezar a modular hacia el piano desde "Vinto", algo monstruosamente difícicil ya que hay escrito otro sol bemol. Conviene recordar como cantaba esta frase Giuseppe de Luca, con mayor ligereza, buscando resonancias más brillantes y en punta que voluminosas (No obstante acentuando el "Vinto"). Esto nos lleva a concluir que los cantantes de la segunda mitad de siglo, al privilegiar timbres cada vez más pesados y oscuros, se ponían ellos mismos las cosas más difíciles. Está claro que sostener un arco tan grande con una voz de ese peso y volumen debía de suponer una exigencia física grande para MacNeil.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 12:13 
Desconectado
Jar Jar Binks
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2007 0:15
Mensajes: 6253
Gino escribió:
Conviene recordar como cantaba esta frase Giuseppe de Luca, con mayor ligereza, buscando resonancias más brillantes y en punta que voluminosas (No obstante acentuando el "Vinto").


¿Y podrías ponerlo? :wink:

A mí me encanta el Amonasro de Macneil en esta grabación, es colosal. Y estoy de acuerdo en que esa frase es una de las cumbres verdianas. Y qué mal la cantan algunos... :roll:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 12:16 
Desconectado
Diva consentida
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2007 2:55
Mensajes: 3288
Ubicación: Up there
Gino escribió:
El resultado es una de las mayores decepciones de la historia de la ópera grabada.


Tampoco se pase, compañero. Es una Aida sonoramente lujuriosa hasta la saturación, cierto; populista si quiere, incluso demagógica, mucho más interesada en ese lujoso accesorio que es el Gloria all'Egitto que en ninguna otra cosa, pero como espectáculo de masas es de ley y la correspondencia vocal es más o menos coherente (¿qué me dice entonces de la grabación EMI con Freni y Carreras, con una orquesta aún más enloquecida -y peor- y unas voces sensiblemente más inapropiadas para el Verdi de peso?). Bergonzi y Simionato están enormes, aunque el tenor nos dejara en escena lecturas más inolvidables de Radamès, MacNeil hace que, por una vez, parezca que Amonasro tiene humanidad y sentimientos y al canto de Tebaldi, en decadencia, le va muy bien un personaje reflexivo y ensimismado sin demasiadas progresiones dramáticas, y su timbre y su legato seducen como siempre.

Quizá el Karajan-40-principales de los años 70 ya había comenzado en 1959. Pero en esa lectura de Aida el lujo es de ley y el canto verdiano, también.

_________________
Die Wahrheit ist bei mir, Mandryka.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 12:43 
Desconectado
Patriarca latino de Antioquía
Avatar de Usuario

Registrado: 06 Jun 2007 10:05
Mensajes: 7813
Ubicación: In partibus infidelium
Pues me temo que voy a estar de acuerdo con Gino. Hace mucho tiempo, ahorre como loco para comprarme esa Aida (solo tenia la de Domingo y Caballé), y la compré con la ilusión de un niño pequeño. Y fue la mayor decepción auditiva de mi vida, y lo sigue siendo. Que con ese cartel de DIOSES del canto, se pueda sacar esa grabación, en la que parece que todos están haciendo calceta mientras cantan y que Karajan sufre orgasmo tras orgasmo (orgasmo directoril, entiendaseme :P ) al frente de una orquesta de sonido casi straussiano, me ha parecido siempre un enorme fracaso.

Y lo digo sin miedo: Prefiero a Bergonzi a Domingo, a Tebaldi frente a Caballe (normalmente), a Macneil frente a Cappuccilli, y a Simionato frente a Cossotto. Pero como una grabación es una labor de conjunto, sigo quedándome con la Aida de Muti :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 13:11 
Desconectado
Diva consentida
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2007 2:55
Mensajes: 3288
Ubicación: Up there
_Sharpless_ escribió:
Pues me temo que voy a estar de acuerdo con Gino.


Aaaaah, traditore! Treulos! Sie sind's! Ungeheuer! Ohne Grenzen!
( :roll: mmm... uy, lo de citar el propio libreto no iba aquí, no?... :roll: )

Jejejeje, en todo caso aclaro que yo también prefiero con mucho (aunque sólo la tenga en selecciones) la eléctrica lectura de Muti.

_________________
Die Wahrheit ist bei mir, Mandryka.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 13:26 
Desconectado
Patriarca latino de Antioquía
Avatar de Usuario

Registrado: 06 Jun 2007 10:05
Mensajes: 7813
Ubicación: In partibus infidelium
Peter Quint escribió:
(aunque sólo la tenga en selecciones)


Oido cocina! :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 13:43 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
El Sr. Quint ha de haber vapuleado sus tímpanos escuchando con intrauriculares esta "Aida" para percibir todos esos detalles: es la única forma de asegurarse de que hay cantantes, pero la orquesta (dice bien Sharpless, "straussiana") lo deja a uno sordo cada dos por tres (por ejemplo, el golpe de timbal que sigue a "Morte invan cercai")

Una "Aida" con Carreras, Baltsa y Freni nunca puede decepcionar tanto como una con Bergonzi, Tebaldi y Simionato; las expectativas en la segunda son mucho mayores por fuerza. :wink:

Yo compré esta "Aida" del 59 en una colección de kiosco, así que no tuve tan mala suerte. Llevaba como 10 años sin escucharla hasta que mi fiebre Macneilista me hizo comprimirla y probar con los benditos "Sennheiser".

Yo de todas formas escucho a una Tebaldi "a disagio", dura y estridente en la zona alta. A mí una Aida como un personaje angelical me vale (¡Arroyo!) pero a condición de que la voz suene con dulzura y facilidad.

Subiré a de Luca esta tarde.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 16:55 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Ciel! Mio padre
Rivedrai le foreste imbalsamate

Rethberg (impávida pero smagliante) y un enorme de Luca.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 17:23 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Pequeñas notas de dos de los papones de la crítica italiana a las grabaciones repasadas hasta ahora. ("L'Opera in CD e Video" de Giudici e "Il Teatro d'Opera in disco")

La Fanciulla del West:
(Celletti): "Vallida prova"

Pagliacci:
(Giudici): "Cantato benissimo ma in modo molto distaccato"
(Celletti): "Non è a suo agio come in alcune opere di Verdi, ma canta bene"

Cavalleria Rusticana:
(Giudici): "A fronte di due protagonisti così a tutto tondo [del Monaco y Simionato] è quello che canta meglio, ma inevitabilmente finisce col resultare di troppo pallore espressivo"
(Celletti):"Non è a suo agio"

Aida:
(Celletti): "Non è un grande frasseggiatore, ma si disimpegna bene"
(Giudici): "Voce generossisima e robusta nonchè tecnicamente molto ferrata, ma nel cui canto si cercherebbe incano l'insinuante effetto d'una mezzavoce paragonabile in cualche modo alle sottigliezze orchestrali"

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 19:35 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Un par de notas, muy rápidamente:

· sobre el registro de Muti: la mejor Aida en estudio. Asídeclaro. Dirección para despeinarse, atentísima al canto y al ambiente de cada escena. Domingo compone un Radamés más que recordable, incluso referencial a mi juicio. Caballé canta como una diosa, aunque hace lo que le da la gana con el rol y pronuncia tan mal como siempre. Cappuccilli no fue nunca un Amonasro cómodo ni adecuado, y aquí se nota. Cossotto hizo de Amneris quizá su mejor rol, junto a Éboli y Azucena. Aquí está que se sale, en las partes con Domingo. Ghiaurov de once sobre diez.

· sobre MacNeil en Amonasro: cantado impecablemente en el registro con Karajan, el problema es que suena demasiado hermoso. Nadie ha cantado tan bien las frases largas, bien ligadas, que cierran el dúo con Aida. Sin embargo, le falta garra en la primera mitad del dúo en cuestión. Es entonces cuando uno se acuerda de ese Taddei monumental en México, con Callas. Ese sí es un Amonasro referencial por técnica y encarnación. Lo de MacNeil...es demasiado "científico", digamos. Gino: ¿qué tal si traemos a colación sus Amonarsos en directo, en Scala y Met, durante los setenta?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 10 May 2008 14:15 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Habrá Amonasros en vivo en el hilo correspondiente. :D

Taddei me parece lírico para el papel, fraseo sabio, pero el canto grandioso y patético le sobrepasa. (Hay frases cortadas pro domo sua)

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 63 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 11 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com