Fecha actual 19 Abr 2024 23:18

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 82 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Dic 2007 15:18 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
El idiota escribió:
¡
"Callas, Caruso, Chaliapin...tres cantantes con defectos fácilmente identificables, los tres muy influyentes en las generaciones posteriores (para mal en la mayoría de casos) y los tres únicos en su especie y por ello históricos".

Por lo oído hasta ahora, ninguno de los 3 es de mi estilo.... aunque a Mr Chaliapin tengo que escucharlo más para ver qué pasa. A lo mejor co´él es distinto a los otros 2.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Dic 2007 16:19 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Sep 2007 0:45
Mensajes: 518
Ubicación: Al oeste de Kazan
El idiota escribió:
Leamos un fragmento de su autobiografía:

“Finalmente entendí por qué el bel canto casi invariablemente me producía aburrimiento. Pensé en los cantantes que conocía, con sus voces magníficas, perfectamente entrenadas para cantar piano o forte, pero que ponían el acento en cantar las notas, mientras que para ellos las palabras eran meramente de importancia secundaria. De hecho, tan poca atención ponen estos cantantes en las palabras, que muchas veces el público no entiende una sílaba de lo que supuestamente están diciendo. Cantan bonito, sus voces nunca suenan esforzadas, y producen las notas con deleite, pero con su interpretación no podemos saber si están cantando acerca del amor o acerca del odio. ¡No hay nada que las distinga!
Por eso, creo que la falta de entonación o inflexión es lo que explica por qué hay tantos cantantes excelentes, y tan pocos buenos actores en la ópera..."


Citar:
"Callas, Caruso, Chaliapin...tres cantantes con defectos fácilmente identificables, los tres muy influyentes en las generaciones posteriores (para mal en la mayoría de casos) y los tres únicos en su especie y por ello históricos".

Qué os parece la reflexión?


Curiosamente, el otro día iba de youtube en youtube como Tarzán por la selva, cuando encontré estos dos seguidos y me acordé de la frase de Chaliapin. Con el primero me interesé por primera vez por las palabras del aria. ¿Cuál le habría gustado más a Chaliapin... :wink: ?

<object><param></param><param></param><embed src="http://www.youtube.com/v/nqExm7YDlQA&rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>

Segunda

<object><param></param><param></param><embed src="http://www.youtube.com/v/I0HaDXu4M0U&rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>



Creo que, con las frases de arriba, Chaliapin no hacía sino ir en contra del arte entendido como algo "bonito", "glamouroso", "que queda bien", "de buen gusto"..., cosa que a él le parecía aburrido y probablemente superficial y un tanto asqueroso. A mí esta actitud no me resulta novedosa, y la verdad es que le comprendo, porque he pasado por esas fases y en parte sigo creyendo en ello (por ejemplo, cuando veo el segundo video: aunque os parezca que Netrebko canta mal, la imagen del aria y la soprano en ese programa de televisión es esa)

Ahora, no creo que sea la única verdad. Desde otro punto de vista (de apariencia refinada) puede haber cosas muy buenas, y desde el punto de vista de Chaliapin cosas muy malas, como las del propio Chaliapin si no estaba inspirado, o las teorías y prácticas de Cura...

_________________
Fue sin querer queriendo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Dic 2007 16:21 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13477
Ubicación: Madrid
A Chaliapin, no lo sé.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Dic 2007 17:00 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Sep 2007 0:45
Mensajes: 518
Ubicación: Al oeste de Kazan
:rolling: :rolling: :rolling: :rolling: :rolling:

_________________
Fue sin querer queriendo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Dic 2007 17:55 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
Chaliapin no estaba en contra del "refinamiento" (de hecho él, cuando quería, era de lo más refinado...su Ivan Susanin es un buen ejemplo), sino de cantantes que prestaban atención sólo a la música y no al texto, meros "emisores de notas".

No conviene exagerar su posición. Él, por una parte, sólo tenía palabras de elogio para sus compañeros "inmortales" (Caruso, Pinza, etc.) y muchos grandes cantantes, por otra, han alabado el canto de Chaliapin (repito, su canto, no sus capacidades dramáticas que fueron un hito en su tiempo), como vimos que hicieron Gigli, Lauri-Volpi, Farrar, Hotter etc.

Con esto quiero decir que Chaliapin fue un pionero en el canto "naturalista" y, si bien es cierto que este tipo de canto terminó por hundir en la miseria el "buen canto", él se quedó en una frontera que luego muchos otros traspasaron, por desgracia (bueno, él también la traspasó en algún momento, peor no tantos).

En suma, Chaliapin no sería un seguidor de Cura o de Gobbi, estoy convencido. Él no criticaba a quien cantaba correctamente y sin ninguna inflexión naturalista, sino a quien se quedaba sólo en eso. Callas le encantaría, seguro... :wink:


Bueno, y Netrebko también, pero para otros menesteres, en los que Fiodor se prodigaba en exceso...:rolling:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Dic 2007 18:37 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
G) CHALIAPIN EN VIVO: LAS GRABACIONES LONDINENSES


1. Temporada 1926: Mefistofele de Boito


Imagen



31 de mayo de 1926. En el foso, V. Bellezza. En el escenario, Chaliapin. La obra, Mefistofele, de Boito.

Escuchemos dos extractos de esa función, grabados en vivo (con sus virtudes y miserias -entradas a destiempo, por ejemplo) y apreciemos el carácter excesivo, apabullante, subyugante, de la caracterización de Chaliapin.

Sarcástico y fascinante en su "Ave Signor":

¡Salve Señor!
Perdona si mi jerga
no tiene comparación
con los cánticos celestiales.
Perdona si mi rostro
no muestra el halo que orna las sienes
de los supremos querubines.
Perdona si con
mis palabras me arriesgo
a ser reprendido.
El amo de la minúscula tierra
resbala por la pendiente
y, como un saltamontes
que saltara sin tino,
clava la nariz en las estrellas;
luego, tenaz, fatuo y soberbio,
canta en la hierba.
¡Vano polvo! ¡Arrogante átomo!
¡Ridículo hombre!
¡A ese estado ha llegado,
a causa de una estúpida ilusión
a la que llama razón!... ¡Razón!
Sí, divino Maestro,
el amo del mundo
se precipita en una oscura sima.
Y yo, viéndolos tan débiles,
no encuentro a nadie
que merezca la pena
tentar con el mal.



Ave-signor


Excesivo, brutal, hiperactivo, ciertamente demoníaco en su "Son lo spirito che nega":

Soy el espíritu
que siempre niega todo,
la estrella, la flor.
Mis muecas maliciosas alteran
el dulce reposo del Creador.
Deseo el vacío y la aniquilación
de la creación.
El medio en el que
mejor me desenvuelvo
es lo que llamáis
pecado...
¡pecado, muerte y mal!
Río y grito esta sílaba:
"No"
Destruyo, tiento, rujo, susurro:
"No"
Engaño,
destruyo, tiento, rujo, susurro:
¡Silbo! ¡Silbo! ¡Silbo!
¡Eh!

(silba violentamente)

Soy una parte de un residuo
que otrora fuera el Todo: las tinieblas.
Surgí de sus entrañas
y a ellas volveré.
Aunque la luz usurpe mi cetro
y mi poder,
no será una
afrenta eterna.
¡El Sol!
¡El Sol y la Tierra,
están abocados a su destrucción!
Río y grito esta sílaba:
"No" etc.


Son lo spirito che nega

Desde luego, el libreto dice: "Silba violentamente" y parece que Boito estaba pensando en Chaliapin, oida su virulencia... :lol:



2.-Temporada 1927: Mozart y Salieri de Rimsky - Korsakov


Imagen


La foto que véis aquí arriba, queridos amigos, pertenece al estreno de la obra "Mozart y Salieri" de Rimsky-Korsakov. A la derecha, Fiodor Chaliapin y a la izquierda vemos a otro viejo amigo nuestro de este cantante del mes: Iván Ershov... :wink:

Efectivamente, Chaliapin fue quien interpretó por primera vez el papel de Salieri, bajo la atenta mirada del propio compositor (Rimsky, no Salieri... :lol: ) y en 1926 (28 años después!) lo cantó en el Covent Garden. Por fortuna, sus intervenciones en esta obra fueron registradas para la posteridad.

La obra, como sabemos, trata acerca de la leyenda del envenenamiento de Mozart a manos de Salieri. Escuchemos, pues, al creador del rol cantar los tres monólogos de Salieri: envidia, admiración, rabia, dolor...toda la gama de sentimientos afloran en la interpretación de Chaliapin. Y si no, atentos a la letra y a la fascinante recreación de ella por parte del bajo ruso:

Primer monólogo:

SALIERI
Todos lo dicen: no hay justicia en la tierra.
Pero tampoco la hay allá arriba.
Para mí esto está tan claro como una sencilla escala (musical)
Nací con el amor a la música.
Siendo niño, cuando en lo alto resonaba el órgano
en nuestra vieja iglesia, escuchaba y me admiraba,
y unas lágrimas involuntarias y dulces caían.
Temprano dejé los juegos y las diversiones,
y todas las ciencias ajenas a la música
fueron por mí abandonadas.
Obstinadamente y con arrogancia
me separé de ellas y me entregué sólo a la música.
Difícil fue el primer paso y aburrido el comienzo.
Vencí las tempranas desilusiones.
Consideré el trabajo la base del arte.
Y me hice artesano: conferí a mis dedos
una obediente y fría agilidad
y precisión a mi oído.
Diseccioné los sonidos,
disequé la música como a un cadáver.
Comprobé la armonía por medio del álgebra.
Entonces, ya experto en esta ciencia, me atreví
a entregarme a los placeres del sueño creador.
Comencé a componer, en silencio, en secreto,
sin atreverme a pensar aún en la gloria.
A menudo, habiendo estado en mi silenciosa celda
dos o tres días, olvidando el sueño y la comida,
alimentándome del éxtasis
y de las lágrimas de la inspiración,
quemé mi trabajo observando fríamente cómo
mis pensamientos y los sonidos, nacidos de mí,
ardían y desaparecían convertidos en ligero humo.
Gracias a mi obstinada y ferviente constancia,
alcancé por fin un elevado escalón
en este arte infinito. La gloria me sonrió.
Con mis creaciones llegué al corazón de la gente.
Era feliz. Gozaba en paz con mi trabajo,
mis éxitos, mi gloria. También con los trabajos
y los éxitos de mis amigos,
compañeros en este arte divino.
¡No, nunca conocí la envidia!
¿Quién se atreverá a decir que el orgulloso Salieri
fue alguna vez un despreciable envidioso?
¿Una serpiente pisoteada por la gente,
que mordía con frecuencia, impotente, la tierra y el polvo?
¡Nadie! Pero ahora... yo mismo lo digo.
Ahora siento envidia.
Envidio profunda, dolorosamente envidio.
¡Oh, cielos! ¿Dónde está la justicia cuando
el don sagrado, cuando el genio inmortal
no es concedido como recompensa
a un ardiente amor, a la abnegación,
al trabajo, al esfuerzo, a la oración,
sino que ilumina la cabeza de un loco,
de un libertino ocioso?



Y la interpretación de Chaliapin:

Salieri1


Segundo monólogo:

Como un querubín nos trajo
algunos cantos del paraíso para,
después de atormentar nuestros deseos,
dejándolos sin alas y convertidos en cenizas,
¡alzar el vuelo y desaparecer!
¡Vuela entonces, y cuanto antes, mejor!
He aquí el veneno, último don de mi Isora.
Dieciocho años hace que lo llevo conmigo.
A menudo la vida fue como una herida insufrible.
Siempre lo retrasé... "¿Para qué morir?", pensaba.
Quizás la vida me traiga dones inesperados.
Es posible que me visite el éxtasis
en una noche creadora y de inspiración.
Es posible que surja un nuevo Haydn que
nos ofrezca una gran obra y yo goce con ella...
En una mesa junto a un odioso invitado,
pensaba yo: "Quizás encuentre a un odioso rival"
Es posible que una terrible ofensa
resuene desde la soberbia altura.
¡Entonces no te perderías tú, don de Isora!
¡Era cierto, por fin hallé a mi rival, un nuevo
Haydn que me llenó de entusiasmo divino!
¡Ya es la hora!... ¡Don sagrado del amor,
habita hoy en la copa de la amistad!



Salieri2


Y, por último, el final de la obra, con un Salieri/Chaliapin alucinado:

Dormirás por largo tiempo, Mozart!
¿Pero es posible que yo no sea un genio?
Él dice que el genio y el crimen
son dos cosas incompatibles... ¡Mentira!
¿Y Buonarroti?...
¿Acaso es una leyenda que fue un asesino?...
¡Él, el creador del Vaticano!


Salieri3

Grabación de 11 de octubre de 1927. Dirige la orquesta Albert Coates. A ver qué opináis :wink:

Seguiré en otro momento con Faust y Boris Godunov como traca final... :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Dic 2007 21:07 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
El idiota escribió:
Para amenizar este soso mensaje de patético simio informático:
"Callas, Caruso, Chaliapin...tres cantantes con defectos fácilmente identificables, los tres muy influyentes en las generaciones posteriores (para mal en la mayoría de casos) y los tres únicos en su especie y por ello históricos".

Qué os parece la reflexión?

Das algunas respuestas, pero falta la pregunta (de las que le gustan a pucciniana: Díganme características comunes de Callas, Caruso y Chaliapin, pero no me digan que los tres nombres empiezan por C, ¿eh? :rolling:).


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Dic 2007 23:47 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Según cuenta Eugenio Gara en "Le grandi voci", Salieri era el papel favorito de Shaliapin.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Dic 2007 0:07 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 16 Sep 2004 18:51
Mensajes: 2098
Ubicación: Madrid
El idiota escribió:


PD.- Espero que Bramante dé por suficiente la contestación... :lol:
!


¡Cómo me está gustando este hilo!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Dic 2007 15:00 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
Gerardo Rosvaenge escribió:
Díganme características comunes de Callas, Caruso y Chaliapin


-Los tres son fácilmente reconocibles, inconfundibles.
-Los tres tenían defectos bastante ostensibles que, sin embargo, no logran empañar su arte.
-Los tres tuvieron una influencia capital en la evolución del canto operístico del siglo XX.
-Los tres tuvieron continuadores, a cada cual peor.
-Los tres fueron en su día ídolos de masas.
-Se pueden cantar mejor o peor, pero no como ellos, porque su estilo es peculiarísimo.
-Los tres. en cierto modo, no tuvieron precedentes, en el sentido de que, en su día, fueron originalísimos, cantando de un modo que (nos guste o no, repito) no se correspondía con lo usual en sus días.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Dic 2007 21:57 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
3. TEMPORADA 1928: FAUST de Gounod

Londres. Verano de 1928.


Imagen


Los londinenses están de enhorabuena: Fiodor Chaliapin cantará durante los últimos días de Junio Faust de Gounod y durante los primeros días de Julio el Boris Godunov.
Hay gran expectación y HMV decide grabar en vivo estas funciones. De Faust sólo quedarán para la posteridad 10 fragmentos y el Boris (en el que no sólo canta Chaliapin, sino también, p.ej., Dino Borgioli en el papel de Dmitri) es grabado íntegro en 20 discos de la época (labor titánica la grabación, como podemos observar).
Pero vayamos por partes y escuchemos a Chaliapin cantar ese Faust de 22 de Junio de 1928.


Imagen


Antes de ello, escuchemos una dramatización de una anécdota sucedida durante estas funciones, para terminar de ambientarnos:

http://www.peopleplayuk.org.uk/guided_t ... io/sq9.mp3

Lo que sigue son los fragmentos de Chaliapin en el papel de Mephistophele que se conservan de esa noche londinense. Chaliapin en su más puro estilo, para lo bueno y para lo malo... :wink:

En primer lugar, el acto I prácticamente íntegro (desde "Mais ce Dieu, que peut-il pour moi?"). Acompaña a Chaliapin el tenor Joseph Hislop, que hace lo que puede.


faust1


En segundo lugar, ""Le veau d'or est toujours debout" (Valentin es Franklyn Kelsey, otro que tal):

Faust2

En tercer lugar, "Nous nous retrouverons, mes amis" (con Joseph Hislop y Jane Laugier):

faust3

En cuarto lugar, un breve fragmento "il etait temps" (mete un miedo pavoroso, por cierto):

faust4

Y, por último, la serenata:

Faust5

Todo lo anterior es el testimonio de Chaliapin en este papel, sobre las tablas, como a él le gustaba.

Imagen

En el último capítulo, hablaremos del Boris del 4 de Julio de 1928 y diremos, finalmente, adiós a Chaliapin, como se lo dieron los londinenses 9 años después:

Imagen

:wink:

PD.- Tenía ya subido todo al putfile, pero el Boris intentaré subirlo al Box.net, no temáis.


Última edición por El idiota el 15 Dic 2007 11:47, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 15 Dic 2007 1:09 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
4. TEMPORADA 1928: BORIS GODUNOV



Imagen


Con este capítulo terminaremos este (quizá demasiado excesivo) hilo dedicado a Chaliapin.

Leamos unos fragmentos de la autobiografía de Chaliapin en los que da cuenta de su preparación del papel de Boris Godunov (tomado de una recensión del crítico Oppenheim):

“En el verano de 1898 fui invitado a pasar una temporada en la casa de campo de T.C. Lyubatovich en la provincia de Yaroslavl. Ahí, junto con Sergei Rachmaninov, nuestro director, empecé a estudiar Boris Godunov. Rachmaninov acababa de graduarse del Conservatorio. Estaba lleno de vitalidad y era excelente compañía. Era un artista de primer nivel, un músico magnífico y un pupilo de Tchaikovsky. Fue él quien me alentó particularmente a estudiar a Mussorgsky y a Rimsky-Korsakov. Me enseñó algo sobre los fundamentos de la música y la armonía, en un intento por completar mi educación musical.

“Boris Godunov me llamaba la atención a tal grado que, no contento con aprenderme mi papel, canté la ópera entera: todas las partes, las masculinas y las femeninas. Fue entonces cuando comprendí la utilidad del estudio de una ópera ‘completa’, y en consecuencia empecé a estudiar así otras obras enteras, incluso aquellas que me eran familiares.

“Entre más me sumergía en la obra de Mussorgsky, más me percataba de que uno podía actuar la ópera como si fuera de Shakespeare. Para mí todo dependía del compositor de la obra. Me emocioné mucho cuando me acerqué por primera vez a la biografía de Mussorgsky. En verdad que quedé impresionado —y horrorizado— de que haya tenido un talento tan magnífico y original, pero que vivió en la escualidez, la pobreza, y que después murió de alcoholismo en un sanatorio inmundo. Era increíble...

“Además de revisar minuciosamente la música de Mussorgsky, empecé a estudiar desde un ángulo histórico. Para ese fin leí a Pushkin y a Karamzin. Pero eso no era suficiente, deseaba ir más allá y en consecuencia me acerqué al famoso historiador Klyuchevsky, quien casualmente estaba pasando el verano en la provincia de Yaroslavl, y pedí su ayuda.

“El gran académico me recibió cordialmente. Me ofreció té y luego me dijo que había gozado de mi interpretación de Iván el Terrible. Le pregunté si me podía contar algo de Godunov. Sugirió que diéramos un paseo por el bosque. Nunca olvidaré esa increíble caminata entre altos pinos, con el suelo sembrado de pinochas.

“El pequeño anciano a mi lado tenía un corte de cabello que asemejaba un molde de budín, una pequeña barba blanca más bien angosta, pero ojos inteligentes que brillaban a través de sus anteojos. A cada rato se detendía y, en una voz rasposa, con una sonrisa socarrona en el rostro, representaba la conversación que supuestamente ocurrió entre Shuisky y Godunov casi como si hubiera sido testigo presencial del acontecimiento, seguido de su descripción de Varlaam y Misail como si los hubiera conocido personalmente. Describió el encanto personal del pretendiente al trono. Hablaba mucho, y sus descripciones eran pintorescas, llenas de color. De hecho, podía imaginarme a las personas que describía. ¡Cómo deseaba que pudiera cantar, para que los dos interpretáramos juntos la obra completa! Esta experiencia con Klyuchevsky me dejó una impresión profunda.

“Mientras hablaba de Boris, el personaje surgía de mi imaginación como una figura poderosa, de gran interés. Pronto empecé a sentir simpatía por este zar poderoso e inteligente quien, aun procurando el bien de Rusia, acabó creando el vasallaje. El viejo historiador enfatizó la soledad de Godunov, su agilidad de pensamiento, su esfuerzo por introducir la cultura occidental en su país. Escuchándolo, uno sentía que era como si Vassily Shuisky había resucitado, y que en ese momento confesaba su error en haber destruido a Godunov.

“Pasé la noche con Klyuchevsky, y al día siguiente partí muy agradecido por esa lección de historia que me había dado este hombre notable. Después de eso, a menudo regresé a pedirle consejo.

“Comenzaron los ensayos para Boris Godunov. De inmediato me percaté de que mis colegas no veían las cosas a mi manera y que la existente escuela de ópera no satisfacía los requerimientos de esta obra… Incluso yo era, desde luego, un producto de esa misma escuela de canto, y nada más. Esa escuela me enseñó cómo sostener el sonido, cómo ampliar y reducirlo, pero lo que no me enseñó fue la psicología del personaje interpretado. Era claro que a nadie le habían instruido estudiar la época en que había vivido un personaje histórico (...) Para mí no era suficiente que nos enseñaran a cantar una cavatina o una serenata o una balada; nos debían enseñar a comprender el significado de las palabras que cantábamos y los sentimientos que evocaban…

“Seguramente la debilidad de esta escuela de ópera se hizo patente en los ensayos, sobre todo cuando las palabras enunciadas pertenecían a un poeta de la talla de Pushkin o Karamzin. Para mí no era posible actuar si no recibía la respuesta esperada de mi compañero, especialmente si no estaba sumergido en el ánimo de la escena. Shuisky era mi principal preocupación, aunque ese papel lo cantaba Shkafer, un artista muy inteligente. Sin embargo, al escucharlo, uno no podía menos que desear que le dieran el papel a aquel viejo historiador.

“La decoración, la escenografía, la orquesta y el coro de la Compañía Mamontov eran correctos, pero ahora me percaté de que los mayores recursos del Teatro Imperial podían escenificar una mucho mejor producción de Boris Godunov.

“Llegó el día de la representación. Desde la producción de La dama de Pskov (de Rimsky-Korsakov), me había convertido tal vez en el artista más popular de Moscú y el público acudía en masa a las producciones en las que yo participaba. Al principio Boris fue recibido por el público con frialdad y apatía, y yo estaba preocupado. Pero de pronto la escena de la alucinación electrificó a los oyentes, y la ópera acabó triunfando. Me pareció extraño que esta ópera nunca antes había creado tal impacto, a pesar de que la obra es shakespeareana en su fuerza y belleza. Las representaciones subsecuentes acercaron al público todavía más a la obra, y ahora parecían comprender su encanto desde el primer acto.

“Por más que me he preparado, por más que he estudiado y me he esforzado, nunca he pisado el escenario con la sensación de dominar esta ópera. Es una obra que cobra vida y crece en el acto de representarla. Mi recompensa ha sido el conocimiento que de ella he ido adquiriendo con cada interpretación. Esta suerte de ‘vivir’ el papel es lo que, con cada producción, me ha permitido ampliar y profundizar mi conocimiento del personaje... En esto radica el crecimiento real, la verdadera comprensión de la ópera.”




Imagen



Bien, pues escuchemos aquí todas las intervenciones de Boris en esa ópera, tomadas de esas representaciones de Julio de 1928. Para que evitarme el exagerar con los epítetos (esta grabación me parece uno de los monumentos del canto grabado), leeremos la opinión de Gonzalo Badenes (tomado de su libro "Voces") quien considera que "sus cuatro apariciones a lo largo del drama son memorables".

"En la escena de la coronación (ataviado con un gran manto bordado de oro y pedrería, sobre la cabeza la tiara, en la mano el cetro y el globo terráqueo) aparecía Chaliapin imponente, con expresión dura, implacable y astuta:

http://www.box.net/shared/6cta003zgy

Pero sus primeras palabras, susurradas dolorosamente, revelaban de inmediato la angustia mortal del Zar. Despues entonaba su plegaria con infinita dulzura, para estallar impresionantemente en la invocación, con un impresionante crescendo"

"En la escena del gabinete, Chaliapin aparecía prematuramente envejecido, con indumentaria sencilla. EN este acto, su genio dramático alcanzaba su cumbre".

http://www.box.net/shared/xfyelf0byz

(Como Badenes no lo comenta, lo comento yo: al comenzar este fragmento, oimos a Boris hablando con su hijo, cantado por una fantástica y joven Margherita Carosio, en italiano -todos cantaron en italiano, menos Chaliapin-. Increíble cómo Chaliapin nos hace VER, sentir su amor paternal, su orgullo respecto de su hijo y como, inmmediatamente se sumerge en la mayor de las pesadillas, de las reflexiones amargas)

"Pasaba de la voz hablada a la cantada, de la expresión íntima y amorosa a la mayor desesperación. Su aceptación del poder absoluto, musitada con absoluta humildad, llevaba en el emocionante monólogo, lleno de temores a su lacerante súplica, dicha con un inimitable temblor en la voz"


"Luego, en la escena de las alucinaciones:

http://www.box.net/shared/1fdjp0jpj5

Su dicción visionaria, su locura ante el espectro del zarevich, se comunicaban al público hasta tal extremo que, en una representación, al gritar "tchur! tchur!" el público miraba aterrorizado al rincón donde Boris creía VER al niño ensangrentado"



Y qué decir -digo yo- de su despedida, plegaria y muerte? Para mí, lo he repetido muchas veces, una de los momentos más emocionantes (si no el que más) que yo haya oido nunca. Creo que la primera vez que me cayeron unas lágrimas escuchando música fue con esto, hace ya muchos años.

Despedida, plegaria y muerte

Cómo se dirige a su hijo al comienzo, con qué amor, con qué dolor! Atención (3:20) a esa frase:

"Cuida de tu hermana, hijo mío,
serás el único protector de nuestra Xenia,
¡inocente paloma!"

Esa media voz, esa tensión, ese susurro, aunque fuese lo único que quedase grabado de Chaliapin ya lo haría grande.

Y un poco más adelante (4:12), ya en la plegaria, la ternura con la que canta:

"¡Oh, Señor Dios, te lo suplico,
mira las lágrimas de un padre pecador!
¡No te lo pido por mí,
no es por mí, Señor!"

Pasando del susurro a la confianza en Dios al susurro de nuevo. Todo el resto de la plegaria es pura magia, aquí sí que escuchamos esa alma cantando de la que nos hablaba Lauri - Volpi.

Ya al final de la plegaria (6:10)

"Krylami svetlymi vy okhranite moyo
ditya rodnoye ot bed i zol, ot iskusheniy"

Es decir:

"preservadlo con vuestras brillantes alas
de la desgracia y el mal y de la tentación!"

Alucinante el pianissimo mantenido durante varios segundos sobre "iskusheny" ("tentación"), sencillamente antológico.

EN cuanto a la muerte, qué decir, Chaliapin 100%...rabia, orgullo (impresionante su agudo en "Todavía soy el Zar!!" (9:29), para derrumbarse acto seguido.

Los gritos desesperados en "perdonadme, perdonadme" (10:02) con los que Boris muere y el coro susurrando "é morto!" cierran esta interpretación con un escalofrío.

En fin, uno de los momentos más gloriosos de la historia del canto grabado (para mí) y un hito absoluto.

Con él cerramos capítulo dedicado a Chaliapin, gracias por vuestra atención... :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 15 Dic 2007 3:43 
Desconectado
Jar Jar Binks
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2007 0:15
Mensajes: 6253
Temblando estoy aquí en mi cama con sus Mefistofeles. :o
Ahora, para ahuyentar las pesadillas diabólicas, volveré a escuchar los pianissimi que se marca en los lieder de Schubert.

Y mañana a por el Boris. Vaya despliegue!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 15 Dic 2007 10:07 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
Inconmensurables los dos. 8)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 15 Dic 2007 13:01 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 10:34
Mensajes: 2165
Ubicación: Barcelona
¡Me he pedido tres días de vacaciones para ponerme al día con los cantantes rusos y Don Carlo! :lol:

En realidad eran para varios asuntos prenavideños pero creo que los usaré para el foro... :rolling:


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 82 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 42 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com