Fecha actual 28 Mar 2024 17:22

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 5 mensajes ] 

Tomarías clases con Christa Ludwig ?
ni loco, para qué ? para cantar como ella ??? 0%  0%  [ 0 ]
si, cualquier dia, a cualquier hora 57%  57%  [ 4 ]
yo encantado, pero dudo que ella quisiera...... 29%  29%  [ 2 ]
por supuesto, me encantaría darle la posibilidad de tener en su currículum que me dio clases a mi 14%  14%  [ 1 ]
clases de que ?!?!?!?!?! christa ludwgi enseña corte y confección !?!!?!!?!?!!? 0%  0%  [ 0 ]
Votos totales : 7
Autor Mensaje
 Asunto: CHRISTA LUDWIG - maestra !!!!!!
NotaPublicado: 05 Jul 2004 20:53 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 2:15
Mensajes: 7297
Ubicación: backstage
CHRISTA LUDWIG
MEZZOSOPRANO


me pareció un tema interesante para abrir debate :wink:
acá, dos artículos sobre las clases magistrales de Ludwig, y algunas conclusiones finales....... interesantes :roll:

MASTER CLASSES
Demanding Teacher – Wall Street Journal, 12 de Diciembre de 2000
(trad. Simon :P )

Cuando una joven mezzo suena indecisa, Christa Ludwig le pide que hable las palabras que estaba diciendo. Cuando sus palabras demostraron ser inseguras, fue despachada con un simple comentario “ach, ud. no habla aleman”.

Nadie puede decir que Christa Ludwig, dando sus clases magistrales en el Carnegie Hall, no dio justo en el punto. Al escenario llega un joven barítono, con un resplandeciente currículum y aún más resplandecientes notas agudas, cantando la segunda canción de “Lieder eines fahrenden Gesellen” de Mahler. Las notas agudas, sin embargo, han sido pulidas a expensas del registro grave del cantante. Cuando termina, la Sra. Ludwig lo deja irse. “No tiene mucho en el grave, pero tiene mucho en las notas agudas. Ud. es un tenor perezoso”, declara, sonando afable pero decisiva. En su opinión, el caballero ha mal entendido su voz. Sus notas agudas pueden haber llegado facil, pero debió haber estado cantando aún más alto; no ha trabajado lo suficiente para estirar el tope agudo al rango de tenor.
Pero por supuesto, la Sra. Ludwig no puede arreglar eso, incluso a pesar de que ella fue una de las más inspiradas y consumadas cantantes del mundo, una mezzosoprano famosa primero en su nativa alemania y luego alrededor del mundo, tanto por sus interpretaciones de ópera como por sus mucho más íntimos recitales de canciones. Ahora tiene 72 años y de vez en cuando interrumpe su retiro para enseñar. Aquí, conduciendo uno de los Workshops para Entrenamiento Profiesional del Carnegie – y trabajando en las canciones de Brahms y Mahler con seis jóvenes profesionales, conociendo a cada uno por solo cinco sesiones de media hora cada uno, con un auditorio escuchando en el Hall de recitales Weill del Carnegie- no podría acometer mayores asuntos. Tiene que tomar a los cantantes como los encuentra y hacer cuantos avances pueda.
Lo que no le impide expresarse. Cuando una joven mezzo, menos avanzada que el barítono, suena indecisa, la Sra. Ludwig le pide que hable las palabras que estaba diciendo. Cuando sus palabras demostraron ser inseguras, fue despachada con un simple comentario “ach, ud. no habla aleman”.Tampoco cuando el barítono se permite quejarse que la música que él ha elegido es difícil “te pagan para esto”, le dijo la Sra. Ludwig. “Es tu trabajo, no ?”.
A veces trabajó con pequeños tecnicismos. Cuando el barítono dijo que su garganta se secaba cuando cantaba, le aconsejó tragar durante los interludios que toca el acompañamiento de piano. (El supremamente sensible pianista, Charles Spencer, tocó para la Sra. Ludwig durante al menos 12 años de su carrera). Una alta, intrépida mezzo se juega con “Feldeinsamkeit”, una extasiada canción de Brahms. Un problema, dice la Sra. Ludwig, fue que ella cantó todo con voz de pecho. Los cantantes tienen dos registros vocales, un sonido pesado en el pecho para las notas bajas, y, para livianos, altos sonidos, una resonancia más “flotante” que se sietne como si estuviera en la cabeza. “Feldeinsamkeit” está escrita casi enteramente en la octava más grave del registro de mezzo, y la cantante –extrañamente obediente de reglas inexistentes – pensé que ella no se le permitía usar su voz de cabeza tan abajo. Se le dijo que no solo podía, si no que debía.
Jessica Tivens, una equilibrada soprano de solo 19 años de edad, obtuvo un entrenamiento más extenso, con espectaculares resultados. La primera vez que la escuché, en el segundo día de clases, estaba enérgica y alerta, sus ojos centelleantes, su simple satisfacción consigo misma sugiriendo, quizás, que ella a menudo había sido alabada por cosas que eran fáciles para ella. Pero tenía una extraña mezcla de problemas. Cantaba demasiado pesadamente, y era demasiado vivaz.
La Sra. Ludwig apuntó primero a la pesadez. “En general”, dijo, “usa demasiado de su voz”. Eso, para gente que no sabe de canto, puede sonar extraño. Los cantantes no tienen que hacerse oír ? La Srta. Tivens es una soprano lírica, cuyo sonido no es extenso, para empezar. No debería cantar afuera ?
Pero ese no es el tema. Los cantantes necesitan manejar las dos cosas, palabras y música. Si desbordan su color, las palabras pueden perderse; inversamente, si pronuncian las palabras vívidamente, su color puede parecer más fuerte del que es en realidad.
Y allí es donde la Srta. Tivens mostró una determinación que va más allá del mero talento. Primero, retrotrajo su volumen. (Imagine su T.V., con la saturación de demasiado alta, todo es vívido y colorido, y nada es claro. Ahora baje la saturación, y de repente, ud. ve los detalles.) Y entonces, habiendo aprendido la lección, no necesitó que se lo volvieran a repetir.
Lo que dejó tiempo para otros perfeccionismos, y para recordarle no solo cantar hermoso, si no “sentir también zauber” –zauber (palabra alemana para “magia” o “misterio”) es la palabra clave de la Sra. Ludwig para “profundo, inexpresable significado”. En la siguiente sesión, la Sra. Ludwig acomete la desenvoltura, aunque la palabra en sí misma no fue nunca mencionada. En lugar de eso, lanza lo que parece ser una campaña indirecta. “Ud. corta en pequeños bocados”, anuncia la Sra. Ludwig, insistiendo en que las sílabas de la Srta. Tivens eran demasiado cortas y rebotantes. “Tiene que cambiar esto, porque de otra manera todo es... “ - e imitó notas cortas, rebotando como cuentas de rosario - “bing, bing, bing”
La Srta. Tivens no pudo encontrar otra alternativa, entonces la Sra. Ludwig le enseñó a cantar legato, generando tanto notas como palabras sin costuras. Ella lo comprendió inmediatamente, y cuando los seis jóvenes cantantes dieron el concierto, ella fue por lejos la mas convincente, equilibrada como siempre, pero con una nueva introspección que no había visto antes. Ella necesitaba sólo, pensé, darle brillo a su “ee” vocal (no era clara, y la falta de claridad le daba demasiado peso nuevamente a su voz), y después regularmente regularmente cantar de forma directa largas notas cuando aparecían en su registro grave. (la Sra. Ludwig, una y otra vez, imitaba el movimiento ininterrumpido del cellista, para graficar el ondear plástico de nota a nota que ella estaba buscando).

Los demás cantantes eran menos impresionantes. Uno de ellos, descripto en las notas del programa como “protegido” de la Sra. Ludwig, era el artista mas terminado, sensible a cada matiz del texto (mucho más que muchos de los más grandes profesionales, que debía ser lo que a la Sra. Ludwig le gustaba en ella). Su voz, sin embargo, era raramente apagada en las clases magistrales (aunque era segura) y pareció diluída en el concierto. Fisicamente, pareció incómoda, con una tensión encerrada desde la cabeza hasta la cintura.

Y aquí me gustaría agregar una nota personal. Me gusta ser amable con los artistas en desarrollo, pero estos cantantes me hicieron desesperara por la música clásica. No eran estudiantes; estaban comenzando carreras serias, especialmente en ópera. Y todavía (para citar un ejemplo de cuán perdidos parecian estar), la intrépida mezzo cantó “Feldeinsamkeit” fuerte, incluso cuando Brahms, en la partitura, marca la canción “piano”, o suave, e incluso cuando el texto describe sobresalientemente soledad y paz.....
Aprendió a cantar la pieza sosegadamente, una vez que la Sra. Ludwig le dijo que lo hiciera y le mostrara a ella como lo hacía. Pero porqué no lo pensó por si misma ? Una pista vino después, cuando la Sra. Ludwig agregó sutiles matices a la nueva interpretación, y la cantante dijo, evidentemente sorprendida: “Hay ciertas libertades que no se si puedo tomarme”. “DEBES tomarte tus propias libertades”, conetestó la Sra. Ludwig, de hecho, “porque de otra manera, nadie va a ir a escucharte a ti, porque ellos ya conocen la canción”. Pero luego, presentando el concierto, dijo algo mucho más contundente: “Me quedé casi atónita de que los cantantes tienen la impresión de que el arte de las canciones no es de carne y hueso”.
Hay cosas que ningun cantante puede aprender sin una gran cultura y mucha experiencia; por ejemplo, que la música de Mahler crece de lo que la Sra. Ludwig llama “El Alma Vienesa” (“The Viennese”, explica, es un asunto bastante serio, “son solo felices cuando están tristes”). Pero si piensas que no estás autorizado a ser tu mismo cuando cantas, si incluso de las maneras más simples, esta música es un arte ageno para ti, cual es el punto de siquiera empezar ?
Aquí hay otro ejemplo de cuán pobremente preparados estos, por otro lado fervorosos y voluntariosos cantantes, estaban. Uno de ellos – la mezzo que se inclinaba hacia delante – movía su cabeza hacia atrás y adelante con cada nota que cantaba. Cuando la Sra. Ludwig le dijo que no debería hacer eso, su asombrosa respuesta fue: “Nadie nunca me lo había dicho”.
La Sra. Ludwig con exactamente el mismo afable pero poderoso tono que usó con la mezzo que tenía miedo de tomarse libertades, dijo: “Bueno, todo el mundo debería habértelo dicho”
Y he aquí el problema. como los otros cantantes, la mezzo no era un estudiante. De hecho, estaba por hacer su debut con un personaje protagónico en la Opera de Los Ángeles. No había acudido a una escuela de música, había estado en muchos programas de aprendizaje de compañías de ópera, donde nadie, aparentemente, le había dicho que movía la cabeza de forma rítmica.
Deberíamos culpar a estos pobres cantantes, o a sus maestros ?


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Imagen


LAS CLASES MAGISTRALES DE CHRISTA LUDWIG EN EL WIGMORE HALL, LONDRES
por Meter Grahame Woolf
(tard: Simon :P)

El Wilgmore Hall está en la actualidad en un punto alto, con la casa llena por muchos conciertos nocturnos y diurnos, y también por eventos educacionales matutinos, que atraen menos atención de la que merecen.

Sustituyendo con poco aviso a Dietrich Fischer-Dieskau, la gran Christa Ludwig demuiestra ser tan buena como maestra como cantante fue en el pasado, y sus clases bajo el auspicio del Park Lane Group complementaron perfectamente el Mörike Lieder Study Afternoon en Wigmore Hall que tuvo parte en la actual serie del Hugo Wolf Centenary.

Presenciando dos de las clases, uno nota las mejorías en los ya experimentados cantantes elegidos para esta exposición pública, y varios temas recurrentes aparecen. Christa Ludwig desearía que no hubiera tanta preponderancia de canciones tristes, pero eso está en la naturaleza del repertorio de barítonos (cinco de los siete participantes). Era necesario transmitir el profundo pesimismo de “Der Nacht” de Strauss “una canción terrible”, con tinieblas extinguiendo todo color, y de igual manera crear el ambiente para “Auf der Donau” de Schubert, que predice la extinción de todo el trabajo del hombre y del hoombre mismo (que ella relacionó con la reunión anti-guerra en Hyde Park ese día). A menudo los tempi fueron considerados muy lentos, balance propenso a poner a dormir a la audiencia, que debió evitarlo a toda costa. Varias veces ella insistió en que los tempos lentos debían ser tomados a dos y no a cuatro.
Los cantantes fueron ayudados a analizar las intenciones precisas del compositor y expresar una gama de pensamientos miserables, algunos de los cantantes eran lo suficientemente flexibles como para adaptarse rápidamente, otros menos. El rubato correcto fue quizás lo más difícil de entender para un par, con la sensación de que ninguno de los cantantes ni el pianista estaba respondiendo al otro, conduciendo o guiando. Ocasionalmente, Christa Ludwig tendía a dirigir por unos pocos compases, lo que me puso a pensar porqué es esa convención (y preservación de dignidad), que imposibilita dirigir los dúos y pequeños grupos de cámara menos experimentados. Algunas veces uno siente que esa guía podría poner orden deseable en problemas de fluctuaciones de tempo y balance más fácilmente que hablándolo, y levantaría la representación a niveles más altos.
Winderschein (Schlegel/Schubert) era nuevo para Christa Ludwig; empezó por esa canción “Es buena – no todo lo de Schubert es bueno” Impuso su propio concepto a forma de experimento, pero dejó la última decisión a Christian Immler, “mi cantante de lied”, claramente su participante favorito, que estaba agendado para tomar parte en el PLG Jenny tourel 30th. Anniversary Concert en South Bank Centre la tarde siguiente.
Sutilezas de la pronunciación alemana figuraron de forma continua, y puso énfasis en hacer comprensibles las palabras (no siempre posible en el Wigmore Hall) y apoyando el significado con la coloración vocal y la expresión facial. Mas de una vez exigió más atención al sonido y significado de las palabras, por ejemplo “ellos cantan bellamente pero no “dicen” las palabras- no alcanza” – “tiene que poder pintar el cuadro con las palabras”.
El Repertorio atrajo críticas; una soprano inglesa fue descartada por no ser su voz adecuada para Wagner y la Sra. Ludwig deseó que hubiera presentado Mozart. La última mañana, de cualquier manera, el entendimiento entre ellas fue bueno, y se defendió bien en Berg, recobrando su confianza y mejorando su calidad vocal. Un tenor suizo elegio una “terrible canzonetta italiana – tenemos que hacerla ?” La cambió sin problemas por “Der Schiffer” de Schubert y todo siguió sin problemas.
Una cautivadora mezzo, que cantó el Rheinlegendschen de Mahler hermosamente, y luego fue ayudada para cargar cada frase con significado, sorprendió a la Sra. Ludwig eligiendo la Abscheid de Wolf. Esta fue declarada una canción para hombres, porque las damas no patean a los críticos escaleras abajo ! Para el final todo el mundo estaba convencido de que Abscheid podía ser abordada por una joven moderna, y después de la exageradamente sensiblero desborde final que Christa Ludwig estimuló, profesora y pupila bailaron alrededor del escenario juntas durante el postludio de piano.
Finalmente, todos los participantes volvieron al escenario para una informal entrevista sobre la carrera operística de Christa Ludwig, con anécdotas y consejos generales para jóvenes cantantes en el umbral de sus carreras. De modo tranquilizador, ella contó como gritar para la Kundry de Solti la había hecho perder su voz con un derrame cordal, y como sin embargo después de un largo receso se recuperó para seguir cantando por otros 20 años! Acentuó que el escenario de recitales no es una opción facil para los cantantes de opera mayores, “imposible caer de golpe en el lieder”, uno de los más exigentes generos musicales.

La enorme audiencia estaba cautivada y absorta, aprendiendo más sobre esos inacabables lieders de lo que hubieran podido recoger de escucharlos en recitales o en casa con un CD. Para los jóvenes músicos, las mejores Master Calsess son aquellas (de las cuales estas fueron un ejemplo perfecto) en las que el maestro entrega la riqueza de la experiencia y se dedica enteramente al trabajo que hay en mano, concentrado en sus pupilos, no en la audiencia. Para jóvenes artistas, los beneficios de una mayor flexibilidad es axiomático. No deberían presentar interpretaciones fijas (que son muy probablemente, para su consternación, rápidas de dar por tierra), si no en cambio deberían prepararse intentado cada frase y pasaje más rapido, más lento, más fuerte, más suave, y pensar formas de colorear su voz para expresar más intensamente las palabras para el oyente. Christa Ludwig diferencia entre “alguien cantando lieder” y un “cantante de lieder”. Para aquellos cantantes con el don, enseñar después de su retiro ofrece una nueva carrera satisfactoria para todos los involucrados.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 Jul 2004 2:46 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 16:00
Mensajes: 2503
Ubicación: Cerrando mi taberna particular
Si ella me acepta como alumno, yo encantadísimo de la vida...Faltaría mas!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Jul 2004 3:05 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 1:55
Mensajes: 6397
Ubicación: En las costas de Africa
Yo, como no sea para que limpie la clase después :lol:

Il Frate


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Jul 2004 19:05 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 18:46
Mensajes: 5223
Ubicación: Barcelona
Il Frate escribió:
Yo, como no sea para que limpie la clase después :lol:

Il Frate


AH NO!!!!!!!!

ese puesto es miooooooooooo

:D :evil: :evil: :D :D

bravisimo, Simon....una preesntación excelente... hay tanto material que estoy tenoiendo un trabajote en leérmelo todo... ufffffff... toy en ello! :D :wink:

_________________
AUPA WOLFIE!!!...esto ya lo había dicho, no?
Fantinetta, hoy mismo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: dalila
NotaPublicado: 15 Sep 2004 10:51 
Desconectado
Refuerzo de coro
Refuerzo de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Abr 2004 13:22
Mensajes: 68
Ubicación: barcelona
te agradezco muchísimo que nos hayas traducido estos textos, para mi son sumamente interesantes.
Yo iría corriendo a una master class suya pero des de luego me prepararía bién y tomaría clases de alemán...


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 5 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 12 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com