Fecha actual 16 Abr 2024 7:49

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 18 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Con cual de las siguientes frases te sentís más identificado?
me encanta su óptica de la vida y su arte 9%  9%  [ 1 ]
no me interesa su vida privada ni su visión del arte 0%  0%  [ 0 ]
me gustaría conocer mucho más de ella 9%  9%  [ 1 ]
me parece apasionante que cuente los detalles más escondidos de la vida del teatro 36%  36%  [ 4 ]
me parece detestable que haga comentarios sobre su vida, para eso es privada 0%  0%  [ 0 ]
la tendría en la mesita de luz, para que me cuente algo nuevo todas las noches, o lo mismo de siempre, no me importa 45%  45%  [ 5 ]
Votos totales : 11
Autor Mensaje
 Asunto: CHRISTA LUDWIG - su vida
NotaPublicado: 05 Jul 2004 16:44 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 2:15
Mensajes: 7297
Ubicación: backstage
CHRISTA LUDWGI
MEZZOSOPRANO

Imagen

su autobiografía ! :D :D :D :D
CHRISTA LUDWIG, IN MY OWN VOICE
(favor, si alguien encontrara/se ese libro, PUEDE MANDARLO POR ENCOMIENDA ?????????? juaaaaaaaaaaaaaajauajauajauajauaajuaajuajau :P


la idea de este hilo es pasar revisión a su forma de ver la vida, sus anécdotas, la forma de ver su arte, la forma de vivirlo..... :wink:
La mayoría del material hubo que traducirlo :roll: , así que.... cualquier duda..... consulte a su médico jajajaajjaajajajaja :?

ENTREVISTAS:
Looking Back - por Philip Anson – 1ro. de Noviembre de 1999 –
(Trad. Simon :P )

Cantar para mi fue un trabajo. No lo extraño, me dijo la legendaria mezzosoprano alemana Christa Ludwig en una entrevista en New Cork la semana pasada, donde ella estaba promocionando su autobiografía Christa Ludwig, In My Own Voice, publicada originalmente en 1994. “Ahora siento que soy increíblemente libre de comer, hablar y ... tanto como yo quiera”, sonríe, y quién podría dudar de una confesión tan cándida de una cantante que siempre fue admirada por su franqueza tanto como por su esplendor vocal ?
Ludwig, que ahora tiene 71 pero parece de menos de 50, tiene un fuerte y testarudo carácter, que es típico aleman. Ella puede no extrañar cantar, pero es sinceramente extrañada por sus fanáticos, cientos de los cuales asistieron a la firma y lectura de su libro en Maniatan. Ludwig se retiró en 1994, después de 49 años de carrera profesional. Ha sido regular del viejo y el nuevo Metropolitan Opera entre 1959 y 1993, y lo considera su segundo hogar. Allí como en todos lados, es amada y recordada por sus apasionadas representaciones y grabaciones de todos los más importantes roles de mezzosoprano y varios roles de soprano también, con énfasis en el repertorio alemán, especialmente en Strauss y Wagner. También fue una de las más refinadas cantantes de lieder del siglo, y encabeza como una de las pocas mujeres lo suficientemente valientes como para grabar Die Winterreise de Schubert.

El libro de Ludwig refleja sus fuertes principios, altos estándares, ácido sentido del humor y ojo para las debilidades humanas. Las autobiografías de cantantes son rara vez grandes trabajos de la literatura. Tienden a abrumar con hechos aburridos, confesiones embarazosas, viejas vendettas o anécdotas auto-glorificantes. Christa Ludwig acierta un feliz punto medio, bocetando el perfil de su vida personal y profesional, con capítulos de sus directores favoritos, sus teatros y sus roles favoritos. Explica los misterios de la voz, y da muchos consejos inteligentes para los jóvenes.

“Quise escribir un libro que ayudara a los jóvenes cantantes a entender el negocio. Muchos de ellos piensan que es todo glamour, pero no es una carrera fácil”, alerta. Su propia vida lo confirma. Nacida en Berlin en 1928 de una familia de músicos, creció en aachen donde su padre era director del teatro, director y cantante. Su madre era una mezzo que arruinó su voz cantando roles de soprano, y dejó su carrera para entrenar a su talentosa hija. Christa hizo su debut profesional en ópera en Huyesen a los 17 y se convirtió en miembro de la Ópera de Frankfurt de 1946 a 1955. Su gran salto llegó en 1955 cuando el director Kart Böhm la invitó para su debut en el Festival de Salzburgo y en la Viena State Opera. Se convirtió en su mentor, pese al hecho de que ella no podía entender su notoriamente debil pulso y tuvo que depender únicamente de su oído.

Como Ludwig explica, su libro evita chismes sobre sus colegas porque “ninguna de las historias es agradable. No podría contarlas” Sin embargo, detalla el debilitante miedo escénico de Corelli, los consejos de Zinka Milanov sobre la menopausia, los intentos de Paul Schoffler para seducirla y sus propias supersticiones dependiendo de los horóscopos. La vanidad de los cantantes y los directores es uno de los blancos favoritos de Ludwig y cuenta algunas historias fabulosas. Cuando Milanov escuchó que su rival Tebaldi se había torcido el tobillo saltando al final de Tosca, Milanov bramó “Siempre dije que Tebaldi no podía cantar Tosca !!!” Cuando después le presentaron a la diva retirada Lotte Lehman en Salzburgo después de cantar la Mariscala (uno de los más grandes roles de Lehman), la antigua cantante le dijo “Querida, la felicito por una maravillosa representación..... de la Missa Solemnis....” Cuando Ludwig le dijo al celoso Böhm que Barajan la había invitado a ella (mezzo) a cantar el exigente rol para soprano de Isolda, él siseó “Es algo criminal pedirle eso.... pero conmigo, podría cantarlo....” También estuvieron las excentricidades, como las del acompañante Eric yerba, quien insistía en que ella debía vestir rojo para cantar Hugo Wolf, y azul o blanco para Schubert...

Ludwig es refrescantemente honesta e imparcial sobre la atmósfera altamente cargada de contenido sexual en los teatros de ópera. Cuando audicionó la primera vez para la Viena State Opera, usaba un revelador vestido, porque su madre le había dicho, “los hombres primero miran, después escuchan”. Sin embargo, después de un recital con un vestido muy escotado, se avergonzó de recibir una tarjeta de un ofendido cura católico, que le aconsejaba “honorar su cuerpo, porque es un santuario sagrado”. Los primeros triunfos de Ludwig en roles trasvestidos como Octavian en El Caballero de la Rosa, el Compositor en Ariadna en Naxos y Cherubino en Las bodas de Fígaro fueron casi en contra de su voluntad. Odiaba usar el Busenquetsche de goma (faja de goma usada para aplastar los pechos de la mujer – N.del T. :wink:) para aplastar el pecho. “Yo tenía demasiadas curvas para usar pantalones para un público americano, que prefieren que los chicos se vean como chicos, mientras que los europeos encuentran sexy a una chica haciendo de varón”, explica. “Parte del atractivo de [Der rosenkavalier] reside en la picante situación en la cual los dos amantes están representados por mujeres”, describe Ludwig en su libro. “En las ciudades europeas, esto es en ocasiones demasiado bien entendido, y cundo cantaba el rol [de Oktavian], recibía cartas muy seguido de lesbianas que pensaban que yo también lo era”. Pero por todo el chacoteo, Ludwig parece haber mirado el mundo de la ópera desde una distancia segura, con cierta desconfianza. “Los colegas simplemente no son amigos”, concluye.
Socialmente, Ludwig fue una flor tardía, viviendo con su dominante madre prusiana, y evadiendo fiestas y bailes en pos de proteger su voz. Quedó atónita cuando en sus 20’s, un director escénico le dijo que volvería loco a los hombres si, como Carmen, ella hacía su entrada con una banana. “No tenía idea de porqué, en ese momento”, dice. Menciona algunas pasiones adolescentes, pero no romances adultos fuera de sus matrimonios, y advierte contra los peligros de cantantes casándose con cantantes. Se casó con su primer marido, el barítono Walter Berry en 1957 cuando tenía 29 años, dando a luz a su primer y único hijo, Wolfgang (ahora Mark, un compositor de musicales alemanes) dos años después. Ella misma admite haber sido una madre negligente, siempre de viaje. A principios de los 70’s sufrió una seria crisis vocal (estallido de capilares en sus cuerdas vocales) y se divorció de Walter Berry.
La relación de Ludwig con los hombres está debilitada desde sus recuerdos de su machista, nazi, mujeriego padre, que abandonó a su madre en 1946 por una mujer más jóven. Como cantante, sus padres separados fue lo mejor que pudo haberle pasado a Ludwig, dado que su madre se convirtió en su acompañante permanente, crítica y maestra. Esta libertad permitió a Ludwig concentrarse en su arte. Pero por los siguientes 40 años estuvo bajo el control de su madre. Sólo cuando Ludwig tenía cerca de 60 años, en 1988, tuvo la fuerza para cortar el cordón umbilical y dedicarse completa y devotamente a su segundo marido, el director escénico francés Paul-Emile Deiber. Cinco años después, en 1993, la madre de la Sra. Ludwig murío, a los 94 años de edad. Finalmente, Christa fue libre de ser su propia mujer. Hoy vive cerca de Cannes, al sur de Francia, donde, dice con profunda satisfacción espiritual, después de una vida de lucha, “el cielo es azul y el mar es más azul”..


Imagen

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Entrevista a Christa Ludwig
Por Susan Gould, desde Viena (1980)


Christa Ludwig sabía desde hacía meses que teníamos pendiente una entrevista pero, a pesar de que nos habíamos visto en Salzburg, Viena, Munich y Hamburgo, no se pudo encontrar la ocasión apropiada. Y fue ella misma la que sugirió que podríamos aprovechar una pausa en los ensayos de orquesta con Solti, que coincidían con una estancia mía en la capital austríaca, entre dos viajes a Milán y Munich. Por una invitación de Sanjust, y contando con el permiso de Solti, tuve el placer de asistir a unos ensayos y así, finalmente, la señora Ludwig y yo pudimos charlar ampliamente, en dos sesiones, la primera en su camerino y la segunda en una sala de ensayos, donde nos interrumpían de vez en cuando los obreros ocupados en la preparación del Baile.
Me doy cuenta de que las dimensiones de esta entrevista son anormales, pero prefiero reproducirla literalmente dado su interés.

¿Cómo es Christa Ludwig hablando?.

La verdad es que lo mío es cantar. Los cantantes nunca deberíamos hablar demasiado, pues en realidad cuanto podemos decir ya lo decimos con nuestro canto. Si fuésemos actores o profesores de literatura, entonces sí podríamos hablar. Así, pues, lo mejor sería no hablar en absoluto.

Pero eso significaría el fin de la entrevista. Encantadora, ciertamente, pero demasiado breve ¿no le parece?. Espero que sigamos siendo amigas a pesar de que la obligue a hablar. Por cierto que cuando estos días se habla de Christa Ludwig es casi exclusivamente en relación con su interpretación del “Viaje de Invierno” de Schubert. Debe estar ya harta del tema ¿no?.

¡En absoluto!.

En ese caso, podría decirme cómo afrontó el compromiso de cantar esta obra, habitualmente interpretada por hombres y no por mujeres.

La verdad es que ni se me había ocurrido cantarla hasta que recibí la invitación de la Wiener Musikverein con motivo de -¿de qué fue?- ¡ah, sí, del aniversario de la muerte de Schubert! ¿O fue de su nacimiento? Bien; sea como fuere, lo intenté, y como se trataba de canciones que yo adoraba desde mi infancia, que había incluso cantado de niña, y como el acompañamiento es muy lento... bueno, quedé inmediatamente encantada con la idea. Empecé entonces a pensar en el ciclo, antes de abordarlo vocalmente. Y empecé por el final, porque creo que el Tañedor de Lira es nuestra Rueda de la Vida en su incesante girar, y esa persona que busca la paz o la salvación en la muerte sabe que no es la muerte lo que anhelamos sino la Vida Eterna, concepto implícito en el giro de la rueda. Y del fin seguí hacia el principio y luego recorrí el camino a la inversa, sintiendo siempre que el tema central estaba precisamente en la última de las canciones del ciclo. No se trata, naturalmente, de un Viaje de Invierno sino de un Viaje a lo largo de la Vida, con una interrogación final acerca de nuestro destino.

¿Y cómo reaccionó cuando todo el mundo se sorprendió de que fuera una mujer la que cantara esa obra?.

Es cierto que Schubert lo escribió para uno de sus amigos, que la inter-pretó en vida del compositor, pero también cantó el ciclo Lotte Lehmann. Y Emmy Leisner, y luego Lilli Lehmann -no, no le iba a su tesitura- ¿quién fué?... ¡Ah sí, Jenny Lind! No puedo imaginármela en esa obra pero lo cierto es que la cantó. Claro está que cien años atrás, cuando se creía que las mujeres no tenían alma (se ríe) no se podía imaginar que pudieran cantarla. Schubert, por cierto, no escribió nada para la voz de mezzo-soprano a excepción de “La Muerte y la Doncella”, así que esa era otra razón por la que pudiera pensarse que no me iba. Pero después de todo en “Viaje de Invierno” casi no hay referencias a uno u otro sexo, pues su carácter es más bien general.

En Diciembre de 1978 usted interpretó un programa enteramente dedicado a Schubert en La Scala. ¿Cómo escogió las obras?.

Me limité a elegir algunas entre las más famosas del repertorio masculino y las de soprano las transporté a mi cuerda. Así construí mi propio universo schubertiano.

Las canciones asociadas a su nombre, sin embargo, deben ser sobre todo las de Mahler y Brahms. Su interpretación de estas piezas siempre suscita reacciones entusiásticas. ¿Qué es, en su opinión, lo que hace que estas obras parezcan escritas para Christa Ludwig?

Es, sencillamente, que mi timbre conviene especialmente al sonido de Mahler y Brahms. Me siento especialmente afín a ese “sentiment” (lo pronuncia en francés) que tan bien sabe combinar corazón y dolor... “Herz und Schmerz!”.

De hecho, cuando cantó “Viaje de Invierno” en Viena, concedió una propina, y no fue otra canción de Schubert, sino “Ich bin der Welt abhanden gekommen”, de Mahler.

Así es, y no lo hice tanto por la música de Mabler como por el texto, que me parece como una continuación de la idea que impregna “Der Leiermann”.

En Milán, después de las veinte canciones de Schubert, dio usted tres regalos: “Ich bin der Welt...”, la “Zueignung” de Strauss y el “Kennst du das Land” de Wolf...

Sí, y es curioso, pero después de tantos años de cantar Lieder, hay cinco o seis que acaban convirtiéndose en los favoritos de una. Y estoy ahora en un momento de mi carrera en que canto ante todo para mí, luego para el público, y sólo en tercer lugar para los críticos.

Aparte de estos títulos ya citados, ¿cuáles son las obras que canta usted con mayor placer?.

Oh, pues... las de Mahler. Algunas de Strauss, no muchas. Pero realmente, para mí, cuando me siento más feliz es cuando
interpreto a Wolf. Podría cantar un programa dedicado a Wolf todos los días; pero me faltaría público. Mi próximo recital de este compositor tendrá lugar el año próximo, creo que el primero de abril, y aquí en Viena, en la Musikverein.

¿Cuándo empezó a estudiar en serio el Lied?.

Cuando, de pequeña, me acompañaba a mi misma al piano. A los seis años ya cantaba así, y lo hacía todos los días. Cuando debuté en ópera, a los dieciocho -tuve mi primer contrato a los 17, pero no era operístico- no podía en realidad cantar ópera, pues a mi voz le faltaba extensión. A mi tesitura le iba bien el Lied y por eso me dediqué primordialmente a ese género: en recitales, en la radio... De hecho mi carrera empezó con el Lied.

¿Y ese primer contrato de ópera?. ¿Para dónde era y qué obras tenía que cantar?.

Para Frankfurt. Allí canté Ulrica a los dieciocho años, mi primer “Caballero de la Rosa” a los 19 y Carmen a los 20. Este último papel no me iba muy bien entonces pues me faltaba extensión y también resistencia para poder con toda la ópera. También canté los clásicos papeles secundarios, claro está, e incluso hice de ángel en la fiesta de Navidad. Pero en realidad mi primer papel teatral fue el de Orlovsky, a los 18 años. En realidad, era el rol perfecto pues una de sus frases dice “En mis 18 años he vivido como si tuviera 40”. ¡Yo era la única que podía decir eso con cierta convicción!.

¿No hizo aquí también ese papel, hará cosa de dos años?.

Sí, y fue la última vez que lo interpreté. Me lo han vuelto a pedir, pero me dije a mí misma: “No, Mamaíta no va a cantar más el Orlovsky” (vuelve a reír con picardía).

Y Octavian... Usted fue mi primer Octavian, y el único desde entonces. Y esta opinión la comparte mucha gente. ¿Qué fue lo que le hizo dejar de cantarlo?. Recuerdo haberle oído decir en alguna ocasión que no era ni con mucho su papel favorito

No, nunca me gustó el Octavian. Me parece un chicuelo estúpido, y exige demasiado en el sentido de estar siempre pendiente de la figura para dar bien el papel. Así, cuando canté la Mariscala por primera vez, me alegré de poder librarme del Octavian. Cierto que durante un cierto tiempo alterné ambos papeles -por ejemplo, en Nueva York- pero yo entonces tenia 41 años... No, vamos a ver, ¿cuándo fue eso? ¿En 1971? Tenía 43, eso es. Y decidí que ya era hora de dejarlo. Según él, ¡tiene diecisiete años y medio!.

Diecisiete años y dos meses, para ser exactos...

Cierto. Cuando me dije que a mí no me gustaría ver en escena a un Octavian que pasase de los 40, fue el fín. Por otra parte, la Mariscala es el más querido de todos mis papeles. Tiene un sentido filosófico maravilloso. Y lo bueno es que sirve además en mi vida privada: Cuando tengo problemas, me pregunto cómo los resolvería la Mariscala y aplico su pensamiento a la situación. Y esto me ayuda.

Entonces podríamos decir que es más Hofmannsthal que Strauss quien le inspira. Y eso me lo dijo también la que hizo el Octavian con usted en Hamburgo el pasado mes de diciembre, Yvonne Minton, cuando la felicité por su interpretación del mismo papel en Salzburgo.

¡Ah, por supuesto! La música del “Caballero de la Rosa” no me dice gran cosa. Salvo el terceto, claro.

¿Y de sus otros papeles straussianos qué puede decirme?.

He cantado la Clytemnestra en “Elektra”, y es un papel que me gusta mucho porque no es muy largo y sin embargo lo que dice es interesante, y constituye un verdadero estudio psicológico. Como es lógico, adoro también la Mujer de Barak en “La Mujer sin Sombra”, pero no es un papel que me vaya especialmente, pese a haberlo cantado durante varios años. Diez años atrás cantaba también el rol de la Nodriza, pero ese es aún más difícil: sí, queda dentro de mi tesitura, pero es más duro que el de la Mujer, porque está siempre furiosa. Y como ese no es mi carácter, prefiero hacer la mujer del tintorero.

¿Tiene previsto repetirlo en un futuro próximo?.

Me gustaría, sí, pero me falta entrenamiento. Todo es cuestión de entrenamiento, ¿sabe? O lo canto de una manera seguida o no lo canto en absoluto. Cantando muchos Lieder o partes más líricas como hago ahora, es imposible. ¡Y hoy en día hay muchas otras esposas de Barak!.

Recuerdo ahora algo que me dijo años atrás acerca de la necesidad de aprender papeles nuevos, cuando yo le conté que asistía a tantas representaciones operísticas: “Espere y verá como dentro de unos años todo esto le cansará, como me ha ocurrido a mí con ciertos papeles”. Y así ocurrió, puesto que después de haber ampliado mucho mis horizontes, volví con renovado interés a determinados títulos. ¿Sigue pensando lo mismo?.

Creo que es interesante asistir a la Opera cuando actúan cantantes a los que vale la pena oír, pero lo más frecuente es la mediocridad y eso acaba cansando. Cuando se es cantante no puede uno etemizarse en los mismos papeles. No se pueden cantar, por ejemplo, mil Amneris, porque el carácter de ese rol es fijo y se depende exclusivamente del director. Y por otro lado, cuando se ha tenido la suerte de cantarlo con grandes directores y grandes orquestas, ¿para qué cantarlo en condiciones peores? Así pues, o se buscan nuevos papeles o llega el aburrimiento.

Cuando estuvimos hablando de esto fue en Berlín en 1972, y entonces preparaba Vd. algunos nuevos papeles, que ahora ha hecho ya: Dido y la Claire de “La Visita de la Vieja Dama”. ¿Sigue teniendo esta obra en repertorio?.

Claro. Pero es que me gusta el papel, el personaje.

¿Más que el mismo texto o que la música?.

Sí, aun cuando la música no llega nunca a molestar o a irritar y parte de ella es realmente buena, aparte de que se adapta muy bien al texto. Diría incluso que la obra ha quedado mejorada con respecto al original. En el prolongado dúo del bosque se ve claramente que la Dama quiere realmente a Ill.

También había cantado usted su primera Charlotte de “Werther” cuando hablamos en 1972 y preparaba Ottavia para “L’ Incoronazione di Poppea” de París. ¿Son papeles éstos que Vd. quiere seguir haciendo?.

No son, en realidad, papeles que me interesen demasiado. Cuando me convencí de que nunca podría hacer Isolde o Elektra me sentí tan frustrada que por un momento perdí todo el interés por posibles papeles nuevos. El único rol que me haría ilusión era el de Quickly, y ahora lo voy a hacer. No seré la Quickly de voz exagerada o de gordura excesiva a que estamos acostumbrados: hay otras maneras de hacerlo y creo que voy a disfrutar mucho con él. Ahora lo haré aquí en Viena y el próximo verano en Salzburg: es realmente divertido.

¿Hay algún papel que ya no haga por el que sienta una especial nostalgia?.

Nunca he sentido nostalgia por cosas que ya no hago. He pasado muchos nervios en mi carrera, y quizá sea ésta una
de las razones por las que no lamente no cantar ya papeles que antes hacía. Además, cada fin es un nuevo principio.

Nadie diría que es usted presa de los nervios al verla, por ejemplo, en un recital. Y sin embargo, es cierto que a veces, al visitarla en su camerino después de una de sus admirables actuaciones la he oído quejarse de haber sufrido mucho, como ocurrió en su último recital en Nueva York de octubre del pasado año. ¿Cómo es posible cantar con nervios y cómo consigue el artista hacer que el público no lo note?.

Lo más terrible de eso es que, a veces, cuando los nervios se apoderan de una, la voz resulta afectada. Y es porque se sienten molestias en el estómago y la voz carece así del apoyo necesario. Es por esto que a veces las dos o tres primeras canciones salen un poco temblonas; luego las cosas mejoran.. hasta que empiezas a sentir la garganta reseca (ríe). Mis conciertos suelen caracterizarse por el tembleque de las primeras canciones, la excelencia de la parte central y la sequedad de las últimas.

Y sin embargo todas suenan bien...

(riendo aún) ¡Porque consigo enmascarar mis nervios!.

En cualquier caso no debe preocuparse, porque no se le notan. Y dígame, en esa carrera suya tan versátil que ha abarcado ópera, recitales y oratorio, ¿ha tenido algún momento de duda?.

Muchos. Pero me he acostumbrado a vivir con esas dudas constantes. Lo más curioso es que no las sentí cuando tenía que cantar papeles que no me iban en principio. Cuando canté “Fidelio”, por ejemplo, o la Mujer de Barak, no tuve dudas: eran papeles que quería hacer y sabía que me presentarían problemas, pero las dudas no se presentaron en ningún momento.

Pero cuando Karajan le propuso Brunhilda e Isolda, usted acabó renunciando. ¿Fue debido a que ahí sí tuvo esas dudas?.

Efectivamente, temí no poder llegar al final de los ensayos. Este es siempre mi problema: Ahora, por ejemplo, tenemos este “Falstaff”. Ensayos mañana y tarde, todos los días a lo largo de seis semanas; estoy completamente agotada. ¡Imagínese lo que ocurriría con un papel realmente largo como Isolda o Brunilda! Lo primero que resulta afectado cuando estoy fatigada es la voz: me encuentro bien en términos generales, pero la voz... Los ensayos me dejan exhausta, esta es la verdad. Luego, para arreglarlo, el ensayo general, muchas veces con público -lo que considero absurdo- y el estreno. Termino destrozada. El mejor rendimiento se da cuando se tiene tiempo de descansar, pero con estos terribles ensayos... Y luego está la edad ¿comprende? Con treinta años se resiste todo, pero a los cincuenta las cosas ya no son tan sencillas.

Pero volviendo a Karajan, ¿cómo alguien que conoce las voces tan bien como él puede proponer a determinados cantantes papeles que no les van, y por qué los cantantes los aceptan? ¿Es su insistencia, o acaso que los hipnotiza?.

No, no, él no hipnotiza a nadie. Se limita a hacer una propuesta. Cree que el timbre de determinada voz conviene a un papel en concreto, y lo propone al interesado. En mi caso estaba convencido de que mi voz era adecuada para Isolda, y tenía razón: yo podía cantar ese papel. También me dijo: “Si crees que esta parte puede arruinar tu voz, no la hagas”. Por eso digo que no fue demasiado insistente. Pero cuando te ofrecen un papel así es muy tentador: doble cachet, los discos, la película...

Así pues, Fiippo Sanjust, el director de escena de “Falstaff’, tenía razón al afirmar que muchos cantantes actúan como si Karajan fuese el Padrino, haciendo ofertas que no pueden ser rechazadas...

Es la bandeja de plata, efectivamente. Si uno canta con Karajan, es la fama. Como usted sabe, también mi madre cantó a sus órdenes y eso arruinó su voz. Era una mezzosoprano y tuvo que abordar los papeles de Elektra y de Senta, aprendiéndoselos además en ocho días. Sí, ella podía cantarlos, porque a determinada edad se siente una con fuerzas para todo, pero se fuerza la voz y los resultados a la larga son catastróficos. Mi madre siguió cantando su propio repertorio, pero a los cuarenta y pocos años tuvo que retirarse porque su voz había quedado realmente dañada y no tuvo tiempo para recuperarse. Además, llegó la guerra y no quiso cambiar de teatro... Concurrieron diversas circunstancias, ciertamente, pero básicamente fue la voz la que marcó el límite.

En cualquier caso, usted siempre oyó música en su casa, nació en esa atmósfera siendo sus padres cantantes.

Mi padre empezó muy joven una carrera de bajo. A los diecinueve años cantaba el Hans Sachs y el Papageno, y a los 21 obtuvo un contrato de diez años para el Metropolitan. Pero tuvo unas diferencias con el empresario, Gatti-Casazza, y su contrato fue rescindido. Volvió a Viena y acabó su carrera como tenor, con todos los grandes papeles heroicos en repertorio; después trabajó como director de escena y por fin ocupó la dirección de un teatro.

También usted tuvo la experiencia de ser la esposa de un cantante, en este caso Walter Berry, de quien tuvo a su hijo Wolfgang. Leí unas declaraciones suyas en las que subrayaba la dificultad de hacer compatible una carrera y una familia...

No es que sea difícil; es que es imposible: llevar una carrera como cantante y ser al mismo tiempo madre son cosas incompatibles. Ya lo dije en una entrevista que me hicieron en Nueva York, y añadí que aunque yo siempre me consideré una buena madre, luego comprendí que eso no era cierto. El estar siempre viajando me había impedido cuidar como hubiera debido a mi hijo. Al domingo siguiente de mi entrevista apareció otra con Cossotto, donde afirmaba que para ella primero era la familia, que su hijo lo era todo para ella, etcétera. Y cuando le preguntaba el periodista: “¿Y dónde está su hijo ahora?”, la respuesta fue “en un pensionado”. ¿Lo ve?... Si una cantante dice que es una buena madre, está mintiendo. Mi madre sí lo fue, pero tuvo que sacrificar su carrera. No fue sólo el deterioro de la voz lo que la decidió; tuvo que elegir y yo tuve la suerte de que me eligiera a mí.

Tiene usted una hermanastra, según creo.

Así es, del primer matrimonio de mi padre con una bailarina que también dejó su carrera por ella. Mi hermana también cantó, aquí en Viena, pero luego se casó con un norteamericano y lo dejó. Fue su decisión.

Hablando de decisiones, me gustaría volver al tema de la Mariscala, porque he tenido discusiones con una amiga acerca de cuáles son realmente sus sentimientos hacia Octavian: ¿está realmente cansada de él o simplemente presiente que tarde o temprano ambos tendrán que tomar la decisión de dejarse?.

No, ella no quiere despedirle, por supuesto, y desde luego no pretende endosárselo a Sophie. Pero él le ha hablado de su marido cuando acaban de estar juntos y eso es muy poco delicado; en ese momento ella se da cuenta de que no es el hombre que ella necesita, pues esa falta de tacto es propia de la juventud, de esa juventud que ella no tiene ya, pero eso no quiere decir que desee que la separación se precipite. ¡Oh, no!.

Otro problema de elección en la realidad operística de hoy parece ser el de “o director de escena o cantantes”. ¿Cree realmente que el regista va contra el cantante?.

No se puede ser tan tajante, claro. Pero si un cantante ha llegado a determinado nivel profesional puede decir: “No quiero trabajar con ese regista”. Es la única decisión sensata si se quiere evitar el problema. Pero los cantantes no pueden tampoco oponerse sistemáticamente a la evolución de las cosas. No se puede condenar, así en general, a todos los directores de escena del momento, entre los que hay personas muy inteligentes; puede que incluso haya genios. Pero tampoco ellos pueden evitar que a veces la ópera elegida “no les vaya”. Quizá en el fondo de lo que se trate es de hacer que la Opera parezca otra cosa, no lo sé... El tiempo lo dirá. Personalmente, creo que volveremos a los montajes tradicionales. Todo es un círculo.

Y en sus treinta y pico años de carrera ¿en qué medida ha vivido esta evolución?.

Dudo que pueda hablarse de un progreso constante en estos últimos años. La guerra interrumpió la evolución natural de las cosas, la mayoría de teatros de Alemania fueron bombardeados... Por ejemplo, lo que después se reputó como muy moderno lo teníamos ya en Alemania mucho antes. En el Berlín de los años 20 se representó “Hamlet” en frac, y muchas cosas de este tipo, pero después de la guerra volvió la escenificación convencional. Ahora se quiere forzar la evolución, provocar quizá una revolución... Y probablemente lo que saldrá de todo esto será la vieja tradición pero con una nueva técnica.

¿Con qué directores de escena ha trabajado usted más a gusto?.

Había uno muy bueno en Darmstadt, un teatro que se hizo famoso por sus producciones nuevas: primero fue Harold Dicks y luego Gustav Rudolf Sellner, que fue más tarde director de la Opera de Berlín. Ambos eran muy modernos, y sencillamente maravillosos. Luego, claro está, llegué a Viena, donde hemos tenido a esos extraordinarios directores de escena que fueron Schuh y Rennert, que hicieron escenificaciones maravillosas a la antigua. Después de todo, provocar un escándalo es mucho más fácil que hacer las cosas bien.

¿Qué me dice de los directores que hacen también la dirección escénica? ¿Y de los escenógrafos que lo hacen también?.

No son cosas que me entusiasmen, aunque la idea en sí es buena. Pero tendrían que haber aprendido a hacer realmente bien ambas cosas. Y aprender el oficio no siempre es tan fácil. A decir verdad, no sé si podría nombrarle a uno que hiciera ambas cosas bien.

Mahler quiso hacerlo, pero habría que ver lo que opinó la crítica.

La crítica es mejor no leerla nunca.

¿Lee las que se refieren a sus actuaciones?

Sí, claro, aunque lo hacía más cuando empezaba. Las de mis primeros tiempos las guardo todas, aunque no todas sean favorables. Pero en estos últimos años sólo leo las que me vienen a las manos; no voy a comprar todos los periódicos para recortarlas, ¿comprende?. Además, nadie mejor que yo sabe cuándo he estado bien y cuándo no. Así es que si los demás coinciden comingo, muy bien, pero si no... (se encoge de hombros).

¿Y qué se siente cuando se alcanza el nivel de superestrella que usted ha mantenido durante tantos años?.

En primer lugar yo no soy una superestrella; soy una “seconda donna“. Las mezzosopranos lo son siempre.

Conforme, pero no me negará que, entre las mezzosopranos, sí lo es.

Bueno, pues muchas gracias. No, la verdad es que no me siento nada especial. Claro que cuando leo críticas antiguas o repaso las fotos a veces no puedo evitar el exclamar “¡Oh, Dios mio! Pues no fui tan mala después de todo!”. Pero lo que importa es el futuro, no el pasado.

Y hablando del futuro, ¿cuáles son sus próximas grabaciones? ¿Grabará el “Viaje de Invierno”?.

No, no me darán luz verde para eso porque ¡tienen que hacer el quinto o el sexto de Fischer-Dieskau!. Ahora tengo la película de “Hänsel y Gretel” con Solti, donde hago la Madre. Pero creo firmemente que mi futuro está en la enseñanza, la verdad.

Ya ha impartido usted algunas clases magistrales. ¿Cómo enfoca la preparación de los jóvenes que acuden a usted?.

Fue muy difícil. Yo quería dar simplemente un curso de interpretación, pero las lecciones acabaron convirtiéndose en pura técnica. Y es que no se puede “interpretar” sí se posee una técnica deficiente.

Se dice que hoy día no hay mezzos que puedan interpretar Amneris o Azucena pues sólo salen voces ligeras de mezzosoprano. ¿Qué opina usted?.

Siempre ha habido mezzos para estos papeles, y si en estos momentos no apuntan nombres nuevos, ya saldrán. También es posible que una de esas voces que ahora son ligeras adquieran con el tiempo peso específico y volumen. No olvide que cuando yo empecé mi voz era mucho más ligera. Hice Rosina y Cenerentola hacia 1955 o así, aquí en Viena; sí, también es posible que entonces tuviera mi voz mayor riqueza timbrica. La gente lo dice, por lo menos; yo no lo sé. Pero ni con estas cualidades estaba preparada para afrontar los papeles de Amneris, Azucena o Ulrica, que vinieron con el tiempo. ¿Por qué no ha de ocurrir lo mismo con las demás?.


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CHRISTA LUDWIG dice:

"Siempre fui muy cuidadosa con la voz. Mi madre fue mi única maestra, y no sólo me enseñó los rudimentos del canto, sino que se aseguró de que aprendiera a tocar el piano, la flauta y el violonchelo y de que adquiriera conocimientos de teoría musical. Tuvo especial cuidado de que evitara caer en alguna de las trampas que jalonan el camino de los cantantes jóvenes: aceptar papeles importantes y cantar en grandes teatros demasiado pronto. En mi caso no se dio la fama de un momento para otro sino que fue un ascenso lento. Me perfeccionaba poco a poco, permitiendo que la voz madurara naturalmente, observando los avances de los demás en la escuela de canto, pero con mis padres manteniéndome en mi lugar"


"(...) Pero mi madre esperó que, contrario de lo que le había pasado a ella, mi voz estuviera todavía intacta cuando fuera bastante madura como para saber de qué se trata, qué hay dentro de la música. Esto llega sólo con la edad y no le pasa a la gente que hace una carrera rápida, arruinando su voz antes de alcanzar esa etapa de entendimiento"

"(...) En esa época [1952] todo era muy estilizado. El escenario estaba prácticamente desnudo, de modo que toda la responsabilidad recaía sobre nosotros. Aprendimos a vigilar y controlar uno a uno nuestros movimientos, hasta los del dedo pequeño, porque aún eso podía verse muy grande en un escenario vacío. Hoy todo es mucho más desordenado, así que podemos perder de vista a los personajes y preguntarnos dónde están. En aquella época, la concentración era tan intensa que los personajes realmente vivían. Había muy poco dinero en la Alemania de postguerra. En cambio, las ideas eran grandes, mientras que ahora hay mucha plata y pocas ideas. Los directores de escena son felices impactando y escandalizando. Pero armar un escándalo es mucho más facil que revelar la verdad interior de las obras que interpretamos. Sin embargo, es importante que la ópera se desenvuelva y se desarrolle con el tiempo, de modo que se hable de ella y esté presente en el público. Así que tal vez esos locos directores de escena estén contribuyendo a mantenerla viva."

"(...) Él me enseñó [Walter Legge] me enseñó a expresar el sentido de las palabras que estaba cantando, a concentrarme tanto, que cuando grabé mis primeros lieder con él, si decía "sol" la palabra brillaba y si decía "flor", brotaba. Me dijo que "alargara las orejas" para escuchar dónde estaba la verdadera belleza de mi voz, y no desperdiciar una sola oportunidad de expresarla. En algunas cantantes los sonidos más hermosos surgen de un fortissimo, mientras en otros brillan los pianissimi. Pero siempre debemos estar atentos al mejor y aprovecharlo al máximo"

"hay un tiempo para todo ('jedes Ding seine Zeit) y no hay que apegarse a las cosas sino dejarlas pasar con un ligero toque"

Imagen




beshos

simon :smoking:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 05 Jul 2004 18:19 
Desconectado
Florezido
Avatar de Usuario

Registrado: 26 Mar 2004 16:50
Mensajes: 5435
Ubicación: Numero quindici, a mano manca.
¡Qué despliegue de medios e información! :aplauso: :aplauso: :aplauso: S.B. nos dejas en ridículo a los demás con esta megapresentación :oops:

_________________
...la scena a' miei tempi era altra cosa.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 05 Jul 2004 20:30 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 07 Abr 2004 0:35
Mensajes: 1694
:o :o :aplauso: :aplauso: :nw: :nw:

Muy, muy interesante... Yo voto porque nos cuente todo tipo de anéctodas, tanto privadas como ajenas :twisted: Al fin y al cabo... no sólo de arte vive el hombre, jejeje.

Muchos besos,

Sieglinde


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: CHRISTA LUDWIG - su vida
NotaPublicado: 05 Jul 2004 21:09 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 07 Abr 2004 0:35
Mensajes: 1694
Simon Boccanegra escribió:
Cuando audicionó la primera vez para la Viena State Opera, usaba un revelador vestido, porque su madre le había dicho, “los hombres primero miran, después escuchan”


Parece ser que hay cosas que, por desgracia, no terminan de cambiar nunca :?

Citar:
No se puede condenar, así en general, a todos los directores de escena del momento, entre los que hay personas muy inteligentes; puede que incluso haya genios. Pero tampoco ellos pueden evitar que a veces la ópera elegida “no les vaya”. Quizá en el fondo de lo que se trate es de hacer que la Opera parezca otra cosa, no lo sé... El tiempo lo dirá. Personalmente, creo que volveremos a los montajes tradicionales. Todo es un círculo


Simon... que se te ve el plumero, jajajaja :wink: :D

Citar:
Siempre ha habido mezzos para estos papeles, y si en estos momentos no apuntan nombres nuevos, ya saldrán. También es posible que una de esas voces que ahora son ligeras adquieran con el tiempo peso específico y volumen


Lo que demuestra que lo de la supuesta "crisis de voces" es algo de lo que se habla periódicamente :wink:

Muchos besos,

Sieglinde


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2004 13:06 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 10:34
Mensajes: 2165
Ubicación: Barcelona
¡Me ha gustado mucho todo lo que dice esta señora! Parece que tiene la cabeza en su sitio......
He votado por tener el libro en la mesita de luz..... pero ¿dónde se consigue el libro? ¿no existe en castellano?

_________________
Cleo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 Jul 2004 1:52 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 22:13
Mensajes: 2006
Ubicación: Buenos Aires
Yo también voté por los chimentos ...

Y hay un punto importante a su favor: no es condescendiente con ella misma.
Por ej., a Cossotto la manda al frente:

Citar:
afirmaba que para ella primero era la familia, que su hijo lo era todo para ella, etcétera. Y cuando le preguntaba el periodista: “¿Y dónde está su hijo ahora?”, la respuesta fue “en un pensionado”.


pero después de haber aclarado que se considera a sí misma una madre negligente ... Hay que ser muy honesta para hacer una afirmación así, sobre todo para las mujeres de su generación. Baci,
Maddalena


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Jul 2004 3:08 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 1:55
Mensajes: 6397
Ubicación: En las costas de Africa
Maddalena escribió:
Y hay un punto importante a su favor: no es condescendiente con ella misma.
Por ej., a Cossotto la manda al frente:




Jejeje, pues en eso coincido con ella.

Il Frate


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Christa.
NotaPublicado: 25 Nov 2004 0:38 
Desconectado
Comprimario
Comprimario

Registrado: 12 Jun 2004 20:48
Mensajes: 307
Interesentísima la historia de Christa. Un puntazo que conteis cosas así de interesantes. Esta sección es genial. Felicidades.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 27 Mar 2006 12:55 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2005 1:10
Mensajes: 2195
Ubicación: Ciudad Autonoma de Buenos Aires
:aplauso: :aplauso: :aplauso:
¡Ay simon simon!
¡Que buen trabajo!
A mi me encantan los chismes, es más, me gusta conocer sobre la vida privada de las cantantes, si pudieron casarse y tener hijos a pesar de sus carreras o si ésta las absorbió tanto que dedicaron su vida al arte, me gusta saber sobre su vida sexual, su infancia, como laseducaron sus padres, etc. :roll:
Lo que no me influye en mi opinión sobre como cantan, por supuesto :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 29 Mar 2006 16:41 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 21 Feb 2006 11:57
Mensajes: 4745
Ubicación: Geriátrico
JALU ¿somos mitomanos ?¿has leido EL beso de la mujer araña ? creo que te encanta el cine ;sobre todo el de los años 40-50 del siglo pasado .YO me voy a empeñar en que la COINFO sea PORTEÑA


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Coinfo
NotaPublicado: 30 Mar 2006 3:59 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2005 1:10
Mensajes: 2195
Ubicación: Ciudad Autonoma de Buenos Aires
jlizarrabengoa escribió:
JALU ¿somos mitomanos ?¿has leido EL beso de la mujer araña ? creo que te encanta el cine ;sobre todo el de los años 40-50 del siglo pasado .YO me voy a empeñar en que la COINFO sea PORTEÑA


Somos varios los que estamos haciendo fuerza para que la próxima COINFO sea en Buenos Aires, jejejejejeje :)

No. no soy mitómana - esos son los que mienten e inventan historias que se las creen :) - y efectivamente, soy fanática del cine de los 40' y 50'... no leí el beso de la mujer araña, pero sí ví la película :wink:


GRACIAS, GRACIAS, GRACIAS :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Mar 2006 8:44 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 25 Ene 2006 3:12
Mensajes: 1457
Ubicación: Bastante lejos
No sólo tengo la biografía de Christa Ludwig (la que aparece en la foto) sino que además la he leído. La verdad es que dice cosas interesantes y algunas sorprendentes (no le gustaba cantar Octavian, ni Brangäne, ni la Fricka del Oro), y deja entrever varias veces su tristeza por haber nacido como mezzo y no como soprano wagneriana...

El problema que tengo con estas memorias es que las leí poco después de las de Astrid Varnay, que son absolutamente excepcionales, y me resultaron demasiado "clásicas".

Saludos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Mar 2006 12:55 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
No le gustaba cantar Brangäne? Con lo bien que lo cantaba... cuándo ha sonado más bello su monólogo del acto II?
Gracias por haberlo cantado, Christa.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Mar 2006 16:23 
Desconectado
Müllerin
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Feb 2006 17:35
Mensajes: 2906
Ubicación: A veces encima y otras debajo
Pues soprano no sería, pero terminó cantando la Marschallin y la Leonora :-k

_________________
Ich will deinen Mund küssen

Mi blog


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 18 May 2006 11:24 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 04 May 2004 12:25
Mensajes: 1041
Ubicación: Asturias
¡Fantástico hilo, Simón! Y, sobre todo, fantástica entrevista.

Por cierto...


Simon Boccanegra escribió:
Y hablando del futuro, ¿cuáles son sus próximas grabaciones? ¿Grabará el “Viaje de Invierno”?.

No, no me darán luz verde para eso porque ¡tienen que hacer el quinto o el sexto de Fischer-Dieskau!


:rolling: :rolling: :rolling:
:rolling: :rolling: :rolling:


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 18 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com