Fecha actual 28 Mar 2024 11:46

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 21 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Abr 2010 19:02 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
<center>V. Duque de Mantua, Rigoletto - Verdi

<img src="http://www.hervedavid.fr/francais/THILL/images/Thill%20et%20son%20Grand%20Prix%20du%20Disque%201972%20-%20photo%20D%20Gonot.jpg" height="400">

Retomamos el repaso al repertorio italiano de Thill y llegamos en esta ocasión a su Duque de Mantua. Un rol que asumió en fecha muy temprana: fue, de hecho, el rol de su debut en la Ópera de París, el 25 de septiembre de 1924, el mismo año de su debut en ese teatro.
Grosso modo, si por algo ha de caracterizarse una lectura mínimamente interesante del papel del Duque de Mantua es, a mi juicio, por una emisión ligera, por timbre mórbido y por agudo resuelto. El rol reclama, en términos de fraseo, un aire de despreocupada ironía, una acento de crápula pero sin caer en la caricatura.
Las facultades vocales de Thill se ajustan con leves salvedades a estas exigencias. La ligereza de la emisión, tan natural y directa además, comunican un Duque fresco y auténtico. El único obstáculo reside quizá en la ausencia de un agudo squillante y en la escasa imaginación y/o capacidad técnica para dibujar mejor con las medias voces, filados, pianos, etc. A cambio, los esfuerzos por suplir todo ello coloreando el fraseo son, como viene siendo costumbre, de manual.

Escuchamos tres fragmentos que dan cuenta de su encarnación del Duque de Mantua. Todos ellos proceden del año 1936:



Vois à tes pieds celui qui te demande!... (E il sol dell´anima…) - con Vina Bovy

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=OFxLu4J_fCQ
[/youtube]

Comme la plume au vent… (La donna è mobile…)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Wr-Ow0IewHc[/youtube]


Qu´une belle... (Questa o quella…)

<embed src="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=11146274-2b3" width="335" height="28" name="divplaylist" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>

¿Qué os parecen?

</center>


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 24 Abr 2010 20:55 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
<center>Canio - I Pagliacci, Leoncavallo

Imagen

A pesar de lo que pudiéramos imaginar, uno de los roles con los que Thill cosechó más éxitos fue el Canio de Pagliacci. Thill se estrenó como Canio el 8 enero de 1926 en la Ópera de París, donde lo cantó practicamente cada año hasta 1935. Paseó el rol por los principales teatros que fue visitando a lo largo de su carrera. Claro está que nos encontramos, por fortuna, con una lectura sosegada que aleja al payaso de Leoncavallo del perfil psicópata. Estamos ante un verismo bastante contenido, que no pierde las formas canoras, que se esfuerza por servir al espíritu de la obra por el fraseo y no por las incisiones fuera de lugar. A cambio, puede resultar un tanto plano, soso, poco idiomático. Es posible... pero tiene algo más que un interés anecdótico. Algo similar sucederá en breve, cuando repasemos su Chenier.


Avec moi, vrai, tenter ce jeu... (Un tal gioco…)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=1_7s0AXBlUI[/youtube]

Pauvre paillasse... (Recitar!… Vesti la giubba)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=MfAa3Ya8MMg[/youtube]

Non! Pailasse n´es plus! (No! Pagliaccio non son!)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=hmXzhJoLLtc[/youtube]

¿Soso? ¿Distinto? ¿Correcto? Vosotros diréis...
</center>


Última edición por Spinoza el 26 Abr 2010 12:37, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 25 Abr 2010 10:27 
Desconectado
Tom Doniphon
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Jun 2007 16:29
Mensajes: 5188
Ubicación: En un lugar adyecto, aberrante y finisecular
- En francés no me entra.
- Una lectura demasiado aseada y sin empuje en la voz
- De las opciones planteadas, me quedo con soso :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 25 Abr 2010 16:46 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Feb 2009 13:33
Mensajes: 6474
Ubicación: Lá, sui monti dell'est...
Es bellísimo, pero muuuuy reservado.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 25 Abr 2010 17:40 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Me quedo con reservado antes que con soso. :P


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 26 Abr 2010 13:13 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
<center>Otello - Otello, Verdi

Imagen

Terminamos nuestro repaso al repertorio italiano de Thill con la escucha de su Otello, un rol que no llevó a escena, pero que sí registró en fecha más bien tardía, en 1942. Las tomas que realizó nos devuelven un retrato bastante exhaustivo de cómo podría haber sido su encarnación: en sus registros tan sólo falta el "Essultate...". Esto es, falta precisamente el pasaje más clara y decididamente escrito para una vocalidad de spinto. Thill optó por registrar los pasajes más líricos, a saber, aquellos que comparte con Desdemona, además del "Dio mi potevi..." y el "Niun mi tema...", pasajes con exigencias semejantes y donde Thill podía sacar adelante el papel a base de fraseo y coloración, sin las exigencias de un agudo squillante como se antoja innegociable en el "Essultate". Tan sólo en el dúo con Iago se "expone" más a las exigencias del rol.

Sea como fuere, lo relevante, como sucede con sus tomas de roles wagnerianos, es comprobar como una vocalidad como la de Thill, por su escuela de formación y por sus medios, se adapta a un rol a priori fuera de sus posibilidades y de su temperamento. El experimento, de nuevo, se antojará a algunos entre reservado y soso, y a otros, entre admirable y sorprendente. Juzgad vosotros mismos:

Acte I. "Dans cette nuit profonde..." (Già nella notte densa...) - con Jeanne Ségala

<embed src="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=11172719-eca" width="335" height="28" name="divplaylist" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>

Acte II. "Desdémone coupable..." (Desdemona rea...) - con Josè Beckmans

<embed src="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=11172774-78f" width="335" height="28" name="divplaylist" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>

Acte III. "Que Dieu te tienne en joie" (Dio ti giocondi...) - con Jeanne Ségala

<embed src="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=11172880-98f" width="335" height="28" name="divplaylist" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>

Acte III. Monologue "Dieu, tu pouvais m'infliger" (Dio mi potevi...)

<embed src="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=11172914-b91" width="335" height="28" name="divplaylist" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>

Acte IV. "Que nul ne craigne" (Nium mi tema....)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=abstOyyBTwk[/youtube]


</center>


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 21 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 11 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com