Fecha actual 29 Mar 2024 0:52

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 184 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 19 May 2023 15:00 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 12 Ene 2016 4:29
Mensajes: 1425
tucker escribió:
JGG escribió:

No deja de ser un apriorismo y quizás sea injusto. ¿No decía la crítica francesa, hace cuatro días, que Pati i Edriss tenían mejor francés en la Manon liceística que muchos cantantes de Francia? No es que sean paisanos de Macron... Y, según eso, ¿desecharemos la grabación del Faust con Victoria de los Ángeles, Gedda y Christoff? ¿No es una de las referencias de esta ópera? Pues poco franceses son los protagonistas, excepto Blanc. ¿O qué hicimos aplaudiendo en el 84 en el Liceu, otro Faust con Kraus, Freni, Díaz y Sardinero? Una aberración: ¡nadie era francófono!

Que luego resulte que Agresta y Scala tengan una dicción francesa penosa... Ya se criticará, pero descartar de entrada una ópera tan buena como la Medée (que poco tiene que ver con la versió italiana recortada que es más conocida) porque los protagonistas no son francófonos... ¡Si ustedes mismos valoraban muchísimo una Luisa Fernanda porque la canta una mezzo letona!


Efectivamente, hay que esperar. Y en cuanto a lo que citas de Edriss y Pati, no solamente la crítica francesa; yo que me precio de ser un buen franco parlante por muchos años juveniles de estudio, también afirmo que su dicción francesa fue excelente.


Cuando menos el señor Scala lleva cantando alguna ópera francesa, como Les Huguenots, La Juive, Guillaume Tell, por loque sí está familiarizado con el idioma y parece ser una profesional serio así que no lo hará mal como Jason. De la señora Agresta no opino.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 19 May 2023 15:43 
Desconectado
Comprimario
Comprimario
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Jul 2008 23:18
Mensajes: 300
Ubicación: Milano
tucker escribió:
Rubini escribió:
No olviden que tendrán el placer de ver al señor Polenzani en uno de los repartos de la Butterfly.


supongo que viaje del Sr. Rubini a Madrid, a escuchar a su Pinkerton favorito :lol: :lol:

Un servidor también anhelando escuchar su Addio fiorito asil :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 19 May 2023 15:54 
Desconectado
Figurante
Figurante

Registrado: 07 Mar 2023 22:10
Mensajes: 15
hizan06 escribió:
Un servidor también anhelando escuchar su Addio fiorito asil :D


Para Addio fiorito asil el que hizo el coreano del Met ayer en la presentación de temporada del Real. Si alguien tiene su nombre, que me diga, porque fue notable la interpretación.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 19 May 2023 16:03 
Desconectado
Administrador
Administrador
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Sep 2013 14:21
Mensajes: 931
Ubicación: San Francisco
qwery escribió:
La temporada no está mal, pero creo que es la más arriesgada que han hecho nunca.


Yo creo que se está perdiendo un poco la perspectiva. Hay 120 funciones y 40 (un tercio) son entre Rigoletto y Madama Butterfly.

Las óperas en concierto con orquestas visitantes no son especialmente arriesgadas. Podría parecer un recurso cutre (aunque insisto en que, si las borramos, nos queda una temporada con tantas óperas como había antes), pero eso es otro tema. Personalmente, me parecen bien. Aún hace nada que muchos destacaban el reciente Tristan en este foro.

Por otro lado, rápido nos hemos olvidado de la época de Mortier si pensamos que esta temporada es la más arriesgada. ¿Cuántas óperas se hacían entonces y que proporción había de funciones no operísticas? ¿No fue muchísimo mayor entonces la ruptura con la tradición operística anterior de la ciudad?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 19 May 2023 16:42 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 17 Feb 2010 23:50
Mensajes: 3682
Ubicación: Calle Mossén Femades
Rubini escribió:
No olviden que tendrán el placer de ver al señor Polenzani en uno de los repartos de la Butterfly.
Entiendo que elegir el verbo "ver" en vez de "escuchar" encierra un sutil mensaje, ¿no?

_________________
Gran Duque de Seychelles.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 19 May 2023 17:52 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 12 Ene 2016 4:29
Mensajes: 1425
Mi estimado, es que salvo que se sitúen en alguno de esos palcos que son 0 visibilidad y donde se requiere de cuello de avestruz para asomarse e intentar pescar algo, se supone que se va a ver y escuchar a los cantantes, no solo a escucharlos.

Ver, para captarlos sufriendo tratando de que algo se escuche o tranquilos porque la técnica los respalda.

Para escuchar nada más, son los discos o las transmisiones.

Claro que habrán los que van a "ver" por aquello del Konzept y deleitarse con alguna o alguno que otro modelo, que lo que es cantar dista mucho.

El señor Polenzani ya está grandecito para encajar en los que buscan esas predilecciones, aunque he visto en el Met, a quienes aún se desmayan cuando sale en escena.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 19 May 2023 18:18 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Ago 2009 0:14
Mensajes: 11894
Examinada la nueva temporada del Teatro Real, pienso que destaca más por la variedad de títulos, escuelas y épocas, que por los repartos. Aunque, como bien indica Yllanes, la mayoría de títulos poco frecuentes y/o contemporáneos van en concierto, semiescenificados o en otros recintos y con número limitado de funciones.

Aunque "yo me aprendí", como casi todos, Medea en italiano, por la Callas y la única vez que la he visto en vivo, ha sido en dicha versión, será interesante verla en francés. Mis reparos no radican en la nacionalidad de los intérpretes, el problema que María Agresta no huele una escritura tremenda, onerosa, propia de soprano assoluto, ni por vocalidad, ni por temperamento.

Igualmente, los repartos de los títulos de más estricto repertorio se me antojan muy flojos, lejos de la Aida y Sonnambula de la presente temporada. Los Pinkerton convocados son infumables. Las Gilda, poco ilusionantes, y hemos llegado a un punto en que admitimos y hasta celebramos a Ludovic Tézier como barítono verdiano, pero, claro, al lado de Etienne Dupuis es una mezcla entre Giuseppe Danise y Cornel MacNeil.

Entiendo la ilusión de los Wagnerianos más militantes por la programación de Meistersinger, pero el reparto femenino ni lo conozco y una batuta tan ayuna de fantasía e inspiración como la de Heras Casado para un mamotreto de 5 horas y media, ya me dirán... Tanta espera para esto :?

La Carmen barroquera es de traca, aunque, al menos, nos da la oportunidad de escuchar a Sabine Devieilhe como Micaela.

_________________
"El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 19 May 2023 18:52 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 18 Ago 2010 21:22
Mensajes: 4077
Carl Tunner escribió:

Aunque "yo me aprendí", como casi todos, Medea en italiano, por la Callas y la única vez que la he visto en vivo, ha sido en dicha versión, será interesante verla en francés. Mis reparos no radican en la nacionalidad de los intérpretes, el problema que María Agresta no huele una escritura tremenda, onerosa, propia de soprano assoluto, ni por vocalidad, ni por temperamento.

No perdamos de vista que lo que hacía la Callas (por más que todos nos hayamos aprendido la ópera así) está bastante fuera de estilo con respecto a lo que pedía Cherubini por época. Hacer la versión francesa con cantantes no idiomáticas que encima van a intentar hacerlo alla Callas (intentarlo, alguna se va a estrellar) me parece que no tiene sentido alguno. Deberían hacerla voces tipo Veronique Gens, Mireille Delunsch, Patricia Petibon o así. Pero no. Espero que al menos la hagan en su versión original en francés (cosa que tampoco ocurrirá).


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 19 May 2023 20:02 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Mar 2011 22:55
Mensajes: 2423
Ubicación: Nibelheim (obviamente)
Carl Tunner escribió:
hemos llegado a un punto en que admitimos y hasta celebramos a Ludovic Tézier como barítono verdiano, pero, claro, al lado de Etienne Dupuis es una mezcla entre Giuseppe Danise y Cornel MacNeil.

:rolling: :rolling: :rolling:

A ese extremo hemos llegado: es una de las cosas que me parecen más interesantes de la temporada, junto con algún título poco frecuente (como esa Halka). ¿No es triste?

_________________
"Tornate all'antico e sarà un progresso" (Giuseppe Verdi, compositor y genio).

Esto y otras muchas cosas más en Desde el Nibelheim


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 19 May 2023 21:26 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 12 Ene 2016 4:29
Mensajes: 1425
Gruberoviano escribió:
Carl Tunner escribió:

Aunque "yo me aprendí", como casi todos, Medea en italiano, por la Callas y la única vez que la he visto en vivo, ha sido en dicha versión, será interesante verla en francés. Mis reparos no radican en la nacionalidad de los intérpretes, el problema que María Agresta no huele una escritura tremenda, onerosa, propia de soprano assoluto, ni por vocalidad, ni por temperamento.

No perdamos de vista que lo que hacía la Callas (por más que todos nos hayamos aprendido la ópera así) está bastante fuera de estilo con respecto a lo que pedía Cherubini por época. Hacer la versión francesa con cantantes no idiomáticas que encima van a intentar hacerlo alla Callas (intentarlo, alguna se va a estrellar) me parece que no tiene sentido alguno. Deberían hacerla voces tipo Veronique Gens, Mireille Delunsch, Patricia Petibon o así. Pero no. Espero que al menos la hagan en su versión original en francés (cosa que tampoco ocurrirá).


Por lo demás, tratándose de Medeas, me quedaría con la de Mayr.

El otro acercamiento, no era sino el producto de una curiosa inclinación por exhumar títulos vinculados a similares hilos conductores de predilección personal, como La Vestale, Ifigenia en Táuride y la misma Norma, bajo su propia perspectiva y potenciar las fortalezas.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 20 May 2023 0:08 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Ago 2009 0:14
Mensajes: 11894
Medea in Corinto de Mayr! Sí señor, magnífica ópera. La ví en Munich hace unos años con puesta en escena y protagonista Konzept. Menos mal que Ramón Vargas puso el canto y el fraseo ortodoxos.

_________________
"El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 20 May 2023 0:18 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 05 Ago 2007 22:51
Mensajes: 6168
Pienso que en estos momentos y sin un barítono verdiano a la antigua ( bueno, barítonos verdianos ya no quedan ), Tézier es la voz y el canto más aproximado existente y para mí, el barítono más solvente para este rol de Rigoletto, junto quizás a J.J. Rodríguez ( C. Álvarez, ya ha perdido cierta frescura vocal y la proyección de antaño ).
Los últimos Rigoletto que he escuchado, ya retirado Nucci, bastante penosos ( Maltman, Gagnidze, etcc..)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 20 May 2023 11:01 
Desconectado
Crítico ciclotímico
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Sep 2014 19:40
Mensajes: 5333
Ubicación: MI6, London.
¿Y el mongol? Si ese no es un barítono verdiano, no sé que hace cantando tanto Verdi por esos teatros... En YouTube hay uno desde Piacenza que sería interesante si no fuera porque el Duca y la Gilda son de juzgado de guardia. Tézier está bastante bien para lo que hay por ahí, pero yo lo prefiero en otros papeles (Enrico Ashton, por ejemplo).

_________________
"Per ser feliç, mortal, camina sempre i oblida"
Joan Brossa


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 20 May 2023 11:10 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Ago 2009 0:14
Mensajes: 11894
Al barítono mogol, que nos perdone por ser su nombre irreproducible para nosotros hispanos, le ví el Germont en Florencia. Con la salvedad de que llegó comenzada la función y salió directamente a cantar, la voz es buena, amplia, recia, sonora, pero no me terminaron de convencer ni la emisión ni el fraseo.

Estoy a la espera de verle alguna vez más y en las mejores condiciones. Imagino que el Real será complicado, pues no estará muy contento con él después de su abandono del Nabucco para irse a cantar en La Scala.

_________________
"El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Teatro Real 23/24
NotaPublicado: 20 May 2023 11:43 
Desconectado
Refugiado
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 22:52
Mensajes: 707
Ubicación: Sotto i pini del boschetto
Muchos cantantes internacionales alcanzan un fraseo excelente en francés. Fabiano desde luego es una notable excepción xD. A Camarena también le veo lejos de la excelencia en ese campo.

La versión de Rusalka en disco con Renée Fleming me maravilló por la perfección de su dicción en checo. Si eso era posible, por qué no exigir un buen desempeño a todos las cantantes en cualquier lengua?

_________________
Son gentiluomo!

La bomba del Liceu


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 184 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 14 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com