Fecha actual 19 Abr 2024 4:09

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 11 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: ENO 13/14
NotaPublicado: 01 May 2013 16:42 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
http://englishnationalopera.tumblr.com/ ... -14-season


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: ENO 13/14
NotaPublicado: 01 May 2013 17:06 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Ago 2012 12:55
Mensajes: 873
Varias cosas interesantes, lástima que los títulos se presenten en inglés, sobre todo por ese Benvenuto Cellini que sin embargo veo que es coproducción con Amsterdam :D El Peter Grimes con Gardner, Skelton, Paterson y Van den Heever tiene pero que muy buena pinta, aunque no conozco la producción.

_________________
À partir d´un certain âge, la vie devient administrative - surtout (Houellebecq)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: ENO 13/14
NotaPublicado: 01 May 2013 17:10 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Producción referencial. Se repone en la ENO y se vio en Oviedo el año pasado con gran éxito de crítica y público.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: ENO 13/14
NotaPublicado: 01 May 2013 17:39 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Y en Berlín en la Deutsche Oper

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: ENO 13/14
NotaPublicado: 01 May 2013 17:54 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 18 Ago 2010 21:22
Mensajes: 4091
Muchas cosas muy interesantes, entre las que yo destacaría:

- El Fidelio que dirige Bieito y protagoniza Skelton (que debe hacer un Florestan estupendo).
- El Fledermaus que dirige el siempre interesante David Alden
- El Benvenutto Cellini, aun siendo en inglés. Por la rareza que supone, y porque el reparto parece de garantía.
- La Rodelinda, con un reparto de cantantes bastante serios, y en principio sin ningún bluff barrokari en los papeles principales. Ojito a Rebecca Evans, que me parece una cantante estupenda.
- El [/i]Peter Grimes[/i], que ya vi en Oviedo y es una verdadera experiencia sensorial: Skelton SE SALE en el papel, y la producción de Alden es de las mejores que haya visto en mi vida. Súper teatral, súper ingeniosa y súper coherente.
En conjunto de las mejores temporadas que recuerde de la ENO, aun con el handicap de que canten en inglés (cosa que a mí personalmente me hace más daño en unas óperas que en otras...)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: ENO 13/14
NotaPublicado: 01 May 2013 17:57 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Ene 2010 21:58
Mensajes: 887
Ubicación: Herodes palace
Wanderer escribió:
Varias cosas interesantes, lástima que los títulos se presenten en inglés, sobre todo por ese Benvenuto Cellini que sin embargo veo que es coproducción con Amsterdam :D El Peter Grimes con Gardner, Skelton, Paterson y Van den Heever tiene pero que muy buena pinta, aunque no conozco la producción.


Estuvimos unos cuantos(foreros)en Peter Grimes el año pasado, lo pasamos bien.Ademas con Skelton seguro que mejora.

Gracias por lo del otro hilo :reverencia:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: ENO 13/14
NotaPublicado: 01 May 2013 19:22 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Ene 2009 1:19
Mensajes: 1526
Ubicación: Madrid
Posiblemente no pueda ser por motivos de su charter o algo así, pero sería hora de que la ENO se olvidará de esa bagatela pueril de que todas las óperas se canten en inglés y simplemente hiciera una programación en la que tenga un peso especial el repertorio en lengua inglesa y los títulos con ambientación/tema británico; e incluso, si les pete, alguna ópera del todo extemporánea cantada en el idioma pertinente (quizás con repartos en los que haya más cantantes de origen británico que en la mayoría de los repartos del continente).

Igual que el Teatro de la Zarzuela podría quizás incluir en sus temporadas óperas u operetas con ambiente español, con jóvenes cantantes españoles, etc..., y no se limitara al repertorio español o zarzuelístico (que debería seguir mimando con especial cuidado, por supuesto).

Una Rodelinda con producción de Richard Jones puede ser desternillante (para bien o para mal).


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: ENO 13/14
NotaPublicado: 01 May 2013 20:56 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 18 Ago 2010 21:22
Mensajes: 4091
gakugeki escribió:
Posiblemente no pueda ser por motivos de su charter o algo así, pero sería hora de que la ENO se olvidará de esa bagatela pueril de que todas las óperas se canten en inglés y simplemente hiciera una programación en la que tenga un peso especial el repertorio en lengua inglesa y los títulos con ambientación/tema británico; e incluso, si les pete, alguna ópera del todo extemporánea cantada en el idioma pertinente (quizás con repartos en los que haya más cantantes de origen británico que en la mayoría de los repartos del continente)

Esto ya está sucediendo en buena medida. En la ENO tiene muchísimo peso el repertorio británico (no solo evidentemente Britten, sino también autores como Vaughan Williams, Gilbert & Sullivan e incluso las óperas que Haendel compuso para Inglaterra), así como la ópera rabiosamente contemporánea (se está haciendo constantemente Adams, Glass, Saariaho...). Repertorio que gusta muchísimo en Londres, y que quizá (por motivos obvios) no tenga todo el espacio que merecería en un teatro como el Covent Garden.
Además, en la ENO se fomenta el trabajar con intérpretes británicos (son habituales nombres consagrados como Ann Murray, Jonh Tomlinson, Felicitty Lott, John Mark Ainsley, Rebecca Evans... y se está invitando a los nuevos talentos, como Sarah Connolly, Emma Bell etc).
Evidentemente, luego hay otra parte de la programación que sigue la política de ofrecer óperas en inglés, con artistas locales que en general son de menor calado. A cambio, en la ENO siempre se ofrecen propuestas escénicas modernas y en general muy estimulantes (no hay más que ver esta temporada: están trabajando con Bieito, Alden, Jones, Kontschwinschny, McVicar... gente que podrá gustar más o menos, pero tiene algo que decir.
La ENO cumple una función de "segundo teatro" de ópera londinense en la línea de lo que en Berlín podría ser la Komische Oper: programación de obras menos frecuentes, y repertorio bajo puntos de vista rompedores. A mí me parece que está muy bien pensado. De hecho el teatro se llena, y la gente que va tiene la mente abierta, no es nada snob y se lo pasa pipa.
Yo he visto muy buenas en la ENO, tanto a nivel musical (un Orfeo de Monteverdi por Jonh Mark Ainsley con una producción PRECIOSA a cargo de un director chino) como a nivel escénico (el Ariodante de David Alden, La Bella Helena de Laurent Pelly...) Ahora, yo me abstengo de ir a óperas cuyo libreto conozca de memoria, porque me resultaría incómodo al oído. Aunque ahora mismo tienen una producción de Turandot ambientada en un restaurante chino que tiene una pinta estupenda, y no me importaría nada ver.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: ENO 13/14
NotaPublicado: 01 May 2013 21:55 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Ago 2012 12:55
Mensajes: 873
Bueno Sr. Gruberoviano, por lo que se puede leer por ejemplo en el blog Intermezzo el panorama no es tan idílico en cuanto a ocupación, de hecho constantemente están sacando ofertas a precios super-reducidos para un buen número de funciones, ya sea por la poca popularidad del título en cuestión, porque la producción no sale bien o por ambas cosas a la vez.

Luego, es verdad que últimamente predominan las producciones modernas, pero por ejemplo tienen un Rosenkavalier irreprochablemente clásico y al parecer bastante bello, según comentarios de algún amigo. Tampoco tengo claro lo que comenta de que en Londres guste muchísimo el repertorio "rabiosamente contemporáneo", no es mi sensación al menos, sobre todo si comparamos con alguna otra ciudad como por ejemplo Berlín.

Lo de los intérpretes British o al menos Anglosaxon es natural teniendo en cuenta el idioma en que se representan las obras. Cosa que a mí me supone un inconveniente diría que insalvable para plantearme por ejemplo ir a ver allí un Cellini. Por ejemplo en la Komische berlinesa están empezando a abandonar ese planteamiento de obras exclusivamente en lengua local, este año con una Mazeppa en ruso y el próximo con un Castor et Pollux en francés, como está mandado.

_________________
À partir d´un certain âge, la vie devient administrative - surtout (Houellebecq)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: ENO 13/14
NotaPublicado: 01 May 2013 22:15 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 18 Ago 2010 21:22
Mensajes: 4091
Wanderer escribió:
Tampoco tengo claro lo que comenta de que en Londres guste muchísimo el repertorio "rabiosamente contemporáneo", no es mi sensación al menos, sobre todo si comparamos con alguna otra ciudad como por ejemplo Berlín.

Me ha quedado una frase ambigua. Cuando digo que gusta muchísimo, no me refiero al repertorio rabiosamente contemporáneo, sino al repertorio específicamente British. Los Vaughan Williams, Britten, Tippett, Gilbert & Sullivan... todo eso en Londres llena SIEMPRE de manera casi sistemática.
Y yo qué quiere que le diga. Ver Bohéme en inglés me resultaría violento, pero por ejemplo, ver cualquier Janaceck en inglés me resultaría más cómodo que verlo en checo. Porque mis conocimientos de checo son los que son. De hecho, vi en Covent Garden (ya no en la ENO, sino en Covent Garden), The Cunning Little Vixen, en inglés, a teatro lleno. Y también The Greek Passion, de Martinu, se dio en el Covent Garden en inglés, y no se quejó nadie...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: ENO 13/14
NotaPublicado: 02 May 2013 1:17 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 02 Abr 2007 20:35
Mensajes: 707
"The Greek Passion" se dio en inglés porque el compositor la compuso en inglés, ya que pensaba estrenarla en el Covent Garden, por entonces dirigido por Rafael Kubelik, compatriota suyo.
Ver Janacek en inglés a mi sí que me resultaria violento, en torno, Bohème mucho menos, ya que es una ópera que no me gusta especialmente.

Citar:
este año con una Mazeppa en ruso y el próximo con un Castor et Pollux en francés, como está mandado.

Además del Mazeppa y de Castor et Pollux, en lengua original se dará también "El ángel de fuego" , para servidor motivo para desplazarse a Berlín.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 11 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 23 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com