Fecha actual 09 Ago 2020 10:25

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 185 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 9, 10, 11, 12, 13  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ene 2008 1:34 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Sep 2007 0:45
Mensajes: 518
Ubicación: Al oeste de Kazan
Stiffelio60 escribió:
Una de mis escenas favoritos de Rigoletto, quizá la más "cinematográfica" antes del cinematógrafo :)

+1

_________________
Fue sin querer queriendo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ene 2008 9:49 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14372
Ubicación: Jalisia
A veces pienso que es la verdadera joya de la ópera.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ene 2008 16:47 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14372
Ubicación: Jalisia
Rigoletto regresa al lugar. La tormenta está alejándose. En un recitativo rumia las miserias del último mes, que ha tenido que soportar representando el papel de bufón. (De hecho, en el drama de Hugo durante ese mes Diane de Poitiers se convierte en la amante del Rey Francisco, cosa que no se desmiente en el libreto). Aguarda hasta medianoche según lo pactado y llama a la casa. Sparafucile le entrega el saco cerrado y le urge a arrojarlo al río, cosa que Rigoletto quiere hacer solo.


SCENA VII

Rigoletto solo si avanza dal fondo della scena
chiuso nel suo mantello.
La violenza del temporale è diminuita,
nè più si vede e sente che qualche lampo e tuono


RIGOLETTO:
Della vendetta alfin giunge l'istante!
da trenta dì l'aspetto
di vivo sangue a lagrime piangendo,
sotto la larva del buffon...
(esaminando la casa)
Quest'uscio è chiuso!..
Ah, non è tempo ancor!.. S'attenda.
Qual notte di mistero!
una tempesta in cielo!..
in terra un omicidio!..
Oh come in vero qui grande mi sento!..
(L'orologio suona mezzanotte)
Mezza notte!..
(batte alla porta)


SCENA VIII

Detto e Sparafucile dalla casa

SPARAFUCILE:
Chi è là?

RIGOLETTO:
Son io...

SPARAFUCILE:
Sostate.
(rientra e torna trascinando un sacco)
è qua spento il vostr'uomo!..

RIGOLETTO:
Oh gioja!.. Un lume!..

SPARAFUCILE:
Un lume?.. No, il danaro.
Lesti, all'onda il gettiam...

RIGOLETTO:
(gli dà una borsa)
No... basto io solo.

SPARAFUCILE:
Come vi piace... Qui men atto è il sito...
più avanti è più profondo il gorgo... Presto,
che alcun non vi sorprenda... Buona notte.
(rientra in casa)



Sparafucile se despide. Rigoletto no se atreve a abrir el saco, pero exulta al comprobar que lleva enganchadas las espuelas del Duque: “¡Éste es un bufón y he aquí un poderoso!” A punto de echarlo al agua, queda paralizado al escuchar la voz del Duque, que se aleja entonando la Canzona. Consternado, abre el saco y un relámpago lejano deja que reconozca a Gilda. Ësta aún vive, pero sólo puede confesar su falta y solicitar el perdón. Entre las conmovedoras súplicas de su padre, le promete rezar por él desde el Cielo junto a su madre. Muere. Rigoletto exclama: “¡Ah, la maldición!”


SCENA IX

Rigoletto, poi il Duca a tempo

RIGOLETTO:
Egli è là!.. morto!.. oh sì!.. vorrei vederlo!
ma che importa!.. è ben desso!.. Ecco i suoi sproni!..
Ora mi guarda, o mondo!..
Quest'è un buffone, ed un potente è questo!
Ei sta sotto i miei piedi!.. è desso! oh gioja!..
è giunta alfine la tua vendetta, o duolo!..
Sia l'onda a lui sepolcro,
un sacco il suo lenzuolo!.. All'onda! all'onda!

(fa per trascinare il sacco verso la sponda,
quando è sorpreso dalla lontana voce del Duca,
che nel fondo attraversa la scena)


RIGOLETTO:
Qual voce!.. illusion notturna è questa!..
(traselando)
No, no!..egli è desso!..Maledizione!
(verso la casa)
Olà... dimon bandito?..
Chi è mai, chi è qui in sua vece?..
(taglia il sacco)
Io tremo... è umano corpo!..
(lampeggia)


SCENA ULTIMA

Rigoletto e Gilda

Mia figlia!.. Dio!.. mia figlia!..
Ah, no!.. è impossibil!.. per Verona è in via!..
Fu vision!.. è dessa!..
(inginocchiandosi)
Oh mia Gilda!.. fanciulla... a me rispondi!..
l'assassino mi svela... Olà?
(picchia disperatamente alla porta)
Nessuno!.. nessun!.. Mia figlia?.. mia Gilda?.. oh mia figlia?..

GILDA:
Chi mi chiama?

RIGOLETTO:
Ella parla!.. si move!.. è viva!.. oh Dio!
Ah, mio ben solo in terra... mi guarda, mi conosci...

GILDA:
Ah... padre mio!..

RIGOLETTO:
Qual mistero!.. che fu!.. sei tu ferita?.. dimmi...

GILDA:
L'acciar...
(indicando il core)
qui... qui mi piagò..

RIGOLETTO:
Chi t'ha colpita?..

GILDA:
V'ho l'ingannato... colpevole fui...
l'amai troppo... ora muojo per lui!..

RIGOLETTO:
(da sè)
(Dio tremendo! ella stessa fu côlta
dallo stral di mia giusta vendetta!)
(a Gilda)
Angiol caro, mi guarda, m'ascolta...
parla, parlami, figlia diletta!

GILDA:
Ah, ch'io taccia!.. a me... a lui perdonate!..
benedite... alla figlia... o mio padre..
lassù... in cielo, vicina alla madre...
in eterno per voi ... pregherò.

RIGOLETTO:
Non morir... mio tesoro, pietade...
se t'involi qui sol rimarrei...
non morire, o qui teco morrò!..

GILDA:
Non più... A lui... perdonate...
mio padre... Ad... dio!
(Muore)

RIGOLETTO:
Gilda! mia Gilda! è morta!..
Ah! la maledizione!!

(Strappandosi i capelli cade sul cadavere della figlia)

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ene 2008 17:07 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Jun 2007 2:20
Mensajes: 1496
Ubicación: Cuore di Napoli
:aplauso: :aplauso: :aplauso:

Fantástico trabajo, Gino. Una guía muy didáctica y amena. ¡Gracias por el esfuerzo! :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ene 2008 17:22 
Desconectado
Tom Doniphon
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Jun 2007 16:29
Mensajes: 5188
Ubicación: En un lugar adyecto, aberrante y finisecular
... siempre me pregunté como sería "Rigoletto II" :lol:

Pd.- ... en alguna que otra "regia" moderna, se suicida con la caída del telón


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 Ene 2008 1:11 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Gracias por este mes rigolettiano :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 Ene 2008 1:39 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13107
Ubicación: Madrid
Intenso mes, a fe mía.

Disculpe que no acudiera a la llamada que me hacía sobre la relación Hugo-Verdi, pero no podía aportar nada nuevo sobre el particular.

Excelente trabajo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 Ene 2008 2:28 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14372
Ubicación: Jalisia
Me alegro de que haya gustado. La verdad, debí darle menos importancia a la discografía, pero bueno.

No creo que vuelva a hacer esto en un tiempo...

¿Me puedo considerar un miembro respetable de esta comunidad ya?

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 Ene 2008 3:53 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Sep 2007 0:45
Mensajes: 518
Ubicación: Al oeste de Kazan
Stiffelio60 escribió:
Gracias por este mes rigolettiano :)


+1

Ha sido muy interesante y confieso que abrumador seguir todos los hilos (más bien todos los hilos que he podido seguir). :aplauso:

_________________
Fue sin querer queriendo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 Ene 2008 21:49 
Desconectado
Figurante
Figurante

Registrado: 10 Ene 2008 18:50
Mensajes: 4
Bueno, vamos a por Parsifal?

_________________
Si hablas ignorante por aprender pareceras tonto por un momento, si no hablas serás tonto toda tu vida...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 17 Mar 2008 18:16 
Desconectado
Comprimario
Comprimario
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Nov 2007 18:17
Mensajes: 329
Llego tarde, pero os agradezco enormemente todo el trabajo y comentarios (Gino :nw: ).

Empezar a conocer una ópera con semejante guia es un placer! Cuánto he disfrutado y cuánto he aprendido!!!

Mil gracias :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 18 Mar 2008 1:01 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14372
Ubicación: Jalisia
De nada :wink:

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 18 Mar 2008 19:47 
Desconectado
Pili
Avatar de Usuario

Registrado: 10 May 2007 22:39
Mensajes: 7275
pregunta tonta, que quizá haya sido contestada, pero no he sido capaz de encontrar, el re sobreagudo que mete Doña Stupenda en los dos finales de la "escena de la tormenta", ¿esta escrito o solo lo hacia ella, porque yo lo valgo?

porque queda mogollón de efectista

edito por confundir nota


Última edición por Ghiaurov el 18 Mar 2008 19:56, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 18 Mar 2008 19:53 
Desconectado
Diva consentida
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2007 2:55
Mensajes: 3270
Ubicación: Up there
Ponerlo no lo pone (Verdi era mucho mejor músico que dominante-tónica en sobreagudo), y queda cursi como ello solo, y por eso son pocas las que lo hacen (Hilde Güden también, por ejemplo, en la indescriptible grabación de Mario del Monaco y Aldo Protti). Pero creo que la nota es un Re.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 18 Mar 2008 20:43 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14372
Ubicación: Jalisia
Exactamente, otra tradición-exabrupto. Sutherland lo canta incluso en la representación parcial de 1987.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 185 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 9, 10, 11, 12, 13  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com