Fecha actual 16 Abr 2024 10:24

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 185 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5 ... 13  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 11:57 
Desconectado
Tom Doniphon
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Jun 2007 16:29
Mensajes: 5188
Ubicación: En un lugar adyecto, aberrante y finisecular
Gino escribió:
Señores, hablemos con propiedad: un fraseo como el de Bergonzi, hecho de contrastes, ligadísimo, de alta escuela pero mirando de reojo a la extroversión carusiana, no puede ser impersonal. Por el contrario es intrasferible incluso en sus resabios. (Me imagino que hablan de su dicción oscura de las vocales y las dobles consonantes que usaba como portamento para enmascarar algunos sonidos.)

En concreto, el fraseo de su Duca es tan sfumato como pueda imaginarse y además posee el calor de un timbre no bello, pero sí viril del que carecen otros tenores.

Lo de la dirección o la falta de la misma de su fraseo, me suena :wink:



Cierto todo ello; y sin duda ha sido el tenor verdiano por excelencia, sus "Gustavos", "Manricos", "Radameses" ... son insuperables; pero en el Duca (y a mi entender) hay otros mejores que el gran Carlo: como el joven Pavarotti o D. Alfredo (... sobre todo, este último :wink: )


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 12:32 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
Cómo? Que queréis un Monterone que suene como un trueno y meta unos Fa3 como Dios manda?

Aquí tenéis (y acompañado por un Rigoletto magnífico)...:carcajada:

http://www.box.net/shared/dauithhuft


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 13:03 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
El idiota escribió:
Aquí tenéis (y acompañado por un Rigoletto magnífico)...:carcajada:

http://www.box.net/shared/dauithhuft

Coño, el Andreii Ivanov, ¿no? Magnífico, diga usted que sí.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 13:03 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
Y el Monterone es Ivan Petrov... :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 13:04 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
El idiota escribió:
Y el Monterone es Ivan Petrov... :wink:

:shock:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 13:12 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13474
Ubicación: Madrid
Geppin escribió:
En una producción, como Dios manda, la debería tocar la orquesta situada encima del escenario


Es una banda :wink:

En la época se le llamaba la banda sul palco, y fue introducida por Rossini en la ópera italiana del siglo XIX. Normalmente, el compositor preparaba una versión reducida de la música que debía tocar la banda, y se esperaba que el director de la banda hiciera los arreglos.

Actualmente, en muchas ocasiones simplemente se reescribe la parte de la banda para que sea tocada por la orquesta, como indica usted, Geppin.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 13:50 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Verdi dejó claro en su correspondencia con Piave que el segundo Cuadro no transcurría la misma noche de la Maldición (La fiesta debió concluir de madrugada y la acción de este Cuadro ha de transcurrir a primeras horas de la noche)
Estamos en un callejón solitario. A un lado, una casa discreta protegida por muros impracticables. En la misma calle, una entrada al palacio de Ceprano. Rigoletto llega de incógnito. Música sombría que recuerda vagamente la que precedió su burla a Monterone. Sigue recordando la Maldición. Aparece Sparafucile, un asesino a sueldo que ofrece sus servicios para librarle de algún rival en amores, pues según él, lo tiene, afirmación que inquieta a Rigoletto. Un temor parece materializarse en su mente: interroga por las condiciones que exigiría por eliminar a un noble. El diálogo - casi un recitativo a dos voces que no se atiene a una forma tradicional - se desarrolla sobre un solo de chelo, una danza entre galante y siniestra que se anima según Sparafucile explica con sorna su modo de trabajar. Es su hermana quien atrae a la víctima hasta la casa donde el mercenario ejecuta los encargos. Rigoletto, entre espantado y admirado, despide al personaje pero toma nota de su nombre y dónde puede encontrarlo “all’occasione”. El asesino sale de escena con un fa grave, muchas veces prolongado más de lo aconsejable. Música libérrima, hecha de susurros y sombras, es uno de los números más afortunados de la ópera.


SCENA VII

L'estremità più deserta d'una via cieca.

A sinistra una casa di discreta apparenza
con una piccola corte circondata da muro.
Nella corte un grosso ed alto albero ed un sedile di marmo;
nel muro una porta che mette alla strada;
sopra il muro un terrazzo praticabile, sostenuto da arcate.
La porta del primo piano dà sul detto terrazzo.
A destra della via è il muro altissimo del giardino,
e un fianco del palazzo di Ceprano. È notte.

Rigoletto chiuso nel suo mantello. Sparafucile lo segue,
portando sotto il mantello una lunga spada.



RIGOLETTO:
(Quel vecchio maledivami!)

SPARAFUCILE:
Signor?...

RIGOLETTO:
Va, non ho niente.

SPARAFUCILE:
Né il chiesi... a Voi presente
Un uom di spada sta.

RIGOLETTO:
Un ladro?

SPARAFUCILE:
Un uorn che libera
Per poco da un rivale,
E voi ne avete...

RIGOLETTO:
Quale?

SPARAFUCILE:
La vostra donna è là.

RIGOLETTO:
(Che sento!)
E quanto spendere
Per un signor dovrei?

SPARAFUCILE:
Prezzo maggior vorrei...

RIGOLETTO:
Com'usasi pagar?

SPARAFUCILE:
Una metà s'anticipa,
Il resto si dà poi...

RIGOLETTO:
(Dimonio!) E come puoi
Tanto securo oprar?

SPARAFUCILE:
Soglio in cittade uccidere.
Oppure nel mio tetto.
L'uomo di sera aspetto
Una stoccata, e muor.

RIGOLETTO:
E come in casa?

SPARAFUCILE:
È facile...
M'aiuta mia sorella...
Per le vie danza,.. è bella...
Chi voglio attira... e allor...

RIGOLETTO:
Comprendo...

SPARAFUCILE:
Senza strepito...
È questo il mio stromento,
(mostra la spada)
Vi serve?

RIGOLETTO:
No... al momento...

SPARAFUCILE:
Peggio per voi...

RIGOLETTO:
Chi sa?...

SPARAFUCILE:
Sparafucil mi nomino...

RIGOLETTO:
Straniero?...

SPARAFUCILE:
Borgognone...

(Per andarsene.)

RIGOLETTO:
E dove all'occasione?...

SPARAFUCILE:
Qui sempre a sera.

RIGOLETTO:
Va.

(Sparafucile parte).



'Quel vecchio maledivami!'

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 14:14 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Sep 2007 0:45
Mensajes: 518
Ubicación: Al oeste de Kazan
El idiota escribió:
Cómo? Que queréis un Monterone que suene como un trueno y meta unos Fa3 como Dios manda?

Aquí tenéis (y acompañado por un Rigoletto magnífico)...:carcajada:

http://www.box.net/shared/dauithhuft


Está bien, pero yo me refería a oir un Monterone en directo. Aunque la grabación sea también live, no estoy seguro de que a este en el teatro sí le habría oído como un trueno.

_________________
Fue sin querer queriendo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 14:18 
Desconectado
Tom Doniphon
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Jun 2007 16:29
Mensajes: 5188
Ubicación: En un lugar adyecto, aberrante y finisecular
delaforce escribió:
Geppin escribió:
En una producción, como Dios manda, la debería tocar la orquesta situada encima del escenario


Es una banda :wink:



"orquesta" de cuerda :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 14:28 
Desconectado
Tom Doniphon
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Jun 2007 16:29
Mensajes: 5188
Ubicación: En un lugar adyecto, aberrante y finisecular
El dato de que Sparafucile sea borgoñón, es otra influencia de la obra de Victor Hugo (aquí, se denominaba el asesino "Saltabaldil").


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 14:31 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Sep 2007 0:45
Mensajes: 518
Ubicación: Al oeste de Kazan
Gino escribió:
Verdi dejó claro en su correspondencia con Piave que el segundo Cuadro no transcurría la misma noche de la Maldición (La fiesta debió concluir de madrugada y la acción de este Cuadro ha de transcurrir a primeras horas de la noche)
Estamos en un callejón solitario. A un lado, una casa discreta protegida por muros impracticables. En la misma calle, una entrada al palacio de Ceprano. Rigoletto llega de incógnito. Música sombría que recuerda vagamente la que precedió su burla a Monterone. Sigue recordando la Maldición. Aparece Sparafucile, un asesino a sueldo que ofrece sus servicios para librarle de algún rival en amores, pues según él, lo tiene, afirmación que inquieta a Rigoletto. Un temor parece materializarse en su mente: interroga por las condiciones que exigiría por eliminar a un noble. El diálogo - casi un recitativo a dos voces que no se atiene a una forma tradicional - se desarrolla sobre un solo de chelo, una danza entre galante y siniestra que se anima según Sparafucile explica con sorna su modo de trabajar. Es su hermana quien atrae a la víctima hasta la casa donde el mercenario ejecuta los encargos. Rigoletto, entre espantado y admirado, despide al personaje pero toma nota de su nombre y dónde puede encontrarlo “all’occasione”. El asesino sale de escena con un fa grave, muchas veces prolongado más de lo aconsejable. Música libérrima, hecha de susurros y sombras, es uno de los números más afortunados de la ópera.



Este dúo (y el "Pari siamo" posterior) me parece que "suenan" a Otello: Esa melodía "entre siniestra y galante" (como perfectamente dice Gino; y "envolvente", añado yo) con ese pulso inamovible, sobre todo en "Sparafucil mi nomino", ¿no os suena?... Es uno de los mejores momentos de la ópera, aunque también de esos en los que al público le da por toser, porque "no pasa nada".

Una manía personal: si hay un personaje en el que me reviente el histrionismo es en Sparafucile. Al fin y al cabo, para él lo de matar u ofrecerse para ello es el pan nuestro de cada día: que deje el drama para Gilda o Rigoletto. Hay la tentación de hacer la frase descendente
"L'uomo di sera aspetto
Una stoccata, e muor"
en plan amenazador, como si Sparafucile fuese el Coco: no, es un asesino profesional. La siniestrez ya viene dada por el contexto musical de Verdi.

Me han gustado Justino y McNeill.

_________________
Fue sin querer queriendo


Última edición por Varlaam el 03 Ene 2008 15:09, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 14:52 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Yo también adoro el papel de Sparafucile. Curiosamente, los mejores del disco están en versiones ni mucho menos redondas. :cry:

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 15:02 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Sparafucile es un rol pequeño, pero genial. Yo creo que Ghiaurov lo borda en el registro con Giulini y Capuccilli, para Dg.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 17:01 
Desconectado
Tom Doniphon
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Jun 2007 16:29
Mensajes: 5188
Ubicación: En un lugar adyecto, aberrante y finisecular
Siepi :nw: para DECCA (Erede)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Ene 2008 18:49 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13474
Ubicación: Madrid
Geppin escribió:
delaforce escribió:
Geppin escribió:
En una producción, como Dios manda, la debería tocar la orquesta situada encima del escenario


Es una banda :wink:



"orquesta" de cuerda :wink:


En ópera italiana del XIX y encima del escenario, casi invariablemente banda con percusión y viento. :wink:

También se usa en ocasiones una pequeña orquesta con cuerdas, fuera del escenario, generalmente en las alas y oculta al público.

Naturalmente, la gracia del asunto consiste en que los músicos (la banda :twisted: ) situados sobre el escenario tocan música que supuestamente están oyendo los personajes, en lugar de la música de la orquesta, que es sólo para el espectador.

Rossini llegó a hacer un uso extraordinario, tal vez el más sofisticado, de este recurso. El principal obstáculo para acomodarlo en las representaciones hoy en día es obviamente el económico. En la época original la banda municipal o una banda militar proporcionaban los músicos necesarios.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 185 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5 ... 13  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 11 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com