http://unanocheenlaopera.com/ |
|
Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada http://unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=6&t=17137 |
Página 6 de 9 |
Autor: | Ulysses [ 19 Oct 2013 1:04 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Si se te pega algo de Nucci, nos bisarás todavía una cosilla, estoy seguro Y será un placer porque te ha quedado fenomenal!!! A mí todo esta melopea final me fascina: desde el Da lieg ich (cuya orquestación nos vuelve a retrotraer al mundo turbio de Salomé y de Elektra), pasando por los coros bizarro-folk del séquito Lerchenau (que por cierto creo que le horripilaron a Hofmannsthal), hasta la irrupción del Strauss para las masas (y de Josef Strauss) con el Ohne mich. Es una perfecta síntesis, no sé si de Strauss, pero sí del Caballero, al menos para mí: el maridaje de la vanguardia con una insultante, irresistible seducción. |
Autor: | Wanderer [ 19 Oct 2013 11:04 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Espléndida presentación Supermaño De este segundo acto, me apetece destacar tres momentazos, al margen del sublime inicio que comentábamos. Uno, el maravilloso dúo de amor Mit ihren augen voll tränen, que si bien es cierto que no alcanza el éxtasis lírico de la Presentación de la Rosa ni la paz trascendida del dúo final de la obra, es una perlita lírica ahí en medio de los trepidantes acontecimientos de este acto, y creo que traduce eficazmente esa verbalización de lo obvio que en este momento se produce entre los dos personajes. Dos, toda la escena de Faninal, que en manos de un buen actor-cantante da un fantástico juego cómico-grotesco y nos explica perfectamente muchos de los porqués de la obra (¿el código Hogarth?), a la vez que nos ilumina al personaje de Sophie como una especie de niña-adolescente en rebelión/rabieta frente a su padre. Aquí, en la espléndida interpretación del gran Faninal de los últimos años, Franz Grundheber. Y tres, efectivamente, el alucinante final de acto, en el que, todavía más que Ochs, la orquesta se convierte en el personaje protagonista (¿la voz oculta y ambivalente de la Mariscala en este acto sin la Mariscala?), hasta explotar en un momento de belleza arrasadora, culpable y definitiva (atención en 6'59''), que nos hará para siempre añorar esa imaginaria Viena de Hofmannsthal a la que todas las demás han intentado inútilmente emular. |
Autor: | Ulysses [ 19 Oct 2013 11:27 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Wanderer escribió: Y tres, efectivamente, el alucinante final de acto, en el que, todavía más que Ochs, la orquesta se convierte en el personaje protagonista (¿la voz oculta y ambivalente de la Mariscala en este acto sin la Mariscala?), hasta explotar en un momento de belleza arrasadora, culpable y definitiva (atención en 6'59''), que nos hará para siempre añorar esa imaginaria Viena de Hofmannsthal a la que todas las demás han intentado inútilmente emular. Bravo! Otro momento de este segundo acto que me gusta mucho, y del que no hemos hablado, es la mini-intervención de Octavian cuando ha herido a Ochs para explicarse ante Faninal: "Er muss mich pardonieren. Bin ausser Massen sehr betrübt über den Vorfall. Bin aber ausser Schuld..." (Le pido perdón. Estoy realmente contrariado por este incidente. Pero yo mismo no tengo culpa...) Además de ser una de esas bellísimas frases que se caracolean en una especie inflorescencia musical, 100% Strauss, para mí vuelve a retratar perfectamente a Octavian: alguien que se ve metido en mil jaleos, pero siempre con la sinceridad y la inocencia por delante. |
Autor: | Wanderer [ 19 Oct 2013 11:45 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Sí, en ese momento Octavian vuelve a ser y a estar maravillos@. |
Autor: | Ulysses [ 20 Oct 2013 11:03 ] | ||
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada | ||
Wanderer escribió: Uno, el maravilloso dúo de amor Mit ihren augen voll tränen, Justo después del episodido del séquito Lerchenau borracho acosando a las muchachas de servicio, y antes de ese precioso dúo que citas, cuando Octavian y Sophie se quedan a solas, hay un momento que me parece muy emocionante, de texto.
Emocionante. Ponéos en la piel de Sophie: qué día tan movidito para una quinceagnera recién salida del convento. La persona de la que se ha enamorado le está diciendo que va a tener que luchar duro por él. Genial madurez de Octavian. Confianza plena en el otro. Fidelidad a uno mismo y al propio corazón. Tantísimas cosas, Hofmannsthal. Eternamente gracias. |
Autor: | Wanderer [ 21 Oct 2013 18:17 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Sí, es un momento precioso, la manera en que se va haciendo crecer la tensión hasta que los dos se declaran... y la manera en que la música subraya la frase última de Octavian, Bleiben, was Sie ist. Bueno, y luego en plan libreto, en este acto Ochs tiene alguna que otra frase de esas absolutamente memorables, por ejemplo cuando dice aquello de Ich selber exkludier' mich nicht; o inmediatamente después: Brav Faninal, Er weiß was sich gehört. Serviert einen alten Tokaier zu einem jungen Mädel. Vamos, lo que se suele decir al futuro yerno. |
Autor: | Ulysses [ 23 Oct 2013 10:04 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Tercer Acto Video desde : www.youtube.com A partir del minuto 57. |
Autor: | mitchum [ 23 Oct 2013 10:17 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
estupendísimas presentaciones. un lujo. no hay mejor vitamina para el foro! |
Autor: | Ulysses [ 23 Oct 2013 10:33 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Antes que nada, decir que voy a intentar explicar el tercer acto, pero que no va a haber el nivelazo que ha habido hasta ahora. De todas formas no creáis que es por incapacidad mía, simplemente me he dado cuenta de que para algunos de vosotros ( ) todo el episodio del albergue embrujado es un rollo, y por eso he decidido adaptar la presentación al bache de la obra, haciendo que aquí también haya un bajón de calidad respecto a lo demás. Este tercer acto posee la misma estructura que los otros dos, es fácil representarse mentalmente el Rosenkavalier. Escena de pareja + escena de multitud + coda íntima. 1er acto: Mariscala y Octavian + recepción + Octavian y la Mariscala 2° acto: Octavian y Sophie + mogollón chez Faninal + melopea de Ochs 3er acto: Ochs y Mariandel + el albergue embrujado + trio y duo 1, 2, 3. 1, 2, 3. El Caballero es un gran vals. Posee una perfección que es una y trina, y tal vez por ello ha dado origen a ríos de tinta de literatura ocultista (incluso se han extaido profecías siguiendo extragnas fórmulas, algunas de las cuales ya se han cumplido.) Este aspecto será convenientemente tratado más adelante, si nos da tiempo. Al grano: también aquí hay tres "bloques". El primero, Mariandel y Ochs, es reminiscente de Vaya par de Gemelas, con Lina Morgan, como ya se ha hecho notar. El segundo, el albergue embrujado, tiene algo del camarote de los Marx, con esa locuela acumulación de personajes. El tercero no es reminiscente de nada, es el Caballero de la Rosa con mayúsculas, y si alguien que está leyendo esto fuera a escuchar este final por primera vez... que se prepare. Es inolvidable. |
Autor: | Ulysses [ 23 Oct 2013 10:59 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Estalla la música más vertiginosa del Caballero. La primera parte de este "preludio" que se toca a telón bajado. El ritmo frenético es el de una tarantella (semejante al final de la sinfonía italiana de Mendelssohn), tal vez porque todo lo conspirativo en la obra está asociado a los italianos (Annina y Valzacchi). Esta tarantella irá arrastrando consigo retazos de temas que ya hemos escuchado con anterioridad. En un momento dado, se sube el telón. Aparece la sala de un albergue en las afueras de Viena. Una minialcoba con una cama muy cuca tras unas cortinas que están semiabiertas. Una mesa. Sillas. Todo se desarolla en una penumbra de luz de velas. Durante lo que queda de preludio, tiene lugar la llamada "pantomima". Vemos a una serie de personajes haciendo cosas extragnas: una mujer vestida de luto se cubre el rostro con un velo (es Annina) mientras Valzacchi le dibuja unas ojeras. Aparece Octavian travestido de burguesita de la época, aunque debajo de la falda se le ven botas de militar. Annina y Valzacchi hacen la reverencia. Estos siempre han estado al servicio del mejor postor, antes trabajaban para Ochs, ahora para nuestro condesito. Octavian comprueba que todo se está desarrollando de acuerdo con su plan y se retira porque pronto será la hora. Entran 5 segnores de aspecto chungo. Valzacchi les da instrucciones, a través de mímica, de cómo esconderse en diferentes puntos estratégicos de la habitación. A la segnal de Valzacchi, aparecen las cabezas de los susodichos, del suelo, de encima de la cama, de otros sitios. Una nueva segnal, y las cabezas desaparecen. Esto está subrayado o explicado musicalmente por Strauss con unos estallidos expresionistas de los que tendremos que irnos despidiendo porque en Ariadne auf Naxos estarán vetados. Desde una habitación contigua se oyen ecos de una música... Llegan el duegno del albergue y su mozo, empiezan a encender las velas. Y poco después llega Ochs, con Mariandel (Octavian travestido) del brazo. La comedia puede empezar. |
Autor: | Wanderer [ 23 Oct 2013 16:10 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Ulysses escribió: 1, 2, 3. 1, 2, 3. El Caballero es un gran vals. Posee una perfección que es una y trina, y tal vez por ello ha dado origen a ríos de tinta de literatura ocultista (incluso se han extaido profecías siguiendo extragnas fórmulas, algunas de las cuales ya se han cumplido.) Este aspecto será convenientemente tratado más adelante, si nos da tiempo. Quiero
|
Autor: | Ulysses [ 23 Oct 2013 23:54 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Pues mira, colocando todas las intervenciones de Sophie juntas, y seleccionando una letra de acuerdo a la serie de Fibonacci, al final se puede leer negro sobre blanco el éxito mundial de Lady Gaga de hace dos agnos. Y ésta es sólo una de muchas. |
Autor: | Supermaño [ 24 Oct 2013 0:35 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Ulysses escribió: Antes que nada, decir que voy a intentar explicar el tercer acto, pero que no va a haber el nivelazo que ha habido hasta ahora. De todas formas no creáis que es por incapacidad mía, simplemente me he dado cuenta de que para algunos de vosotros ( ) todo el episodio del albergue embrujado es un rollo, y por eso he decidido adaptar la presentación al bache de la obra, haciendo que aquí también haya un bajón de calidad respecto a lo demás. Glorioso. Ulysses escribió: El Caballero es un gran vals. Posee una perfección que es una y trina, y tal vez por ello ha dado origen a ríos de tinta de literatura ocultista (incluso se han extaido profecías siguiendo extragnas fórmulas, algunas de las cuales ya se han cumplido.) Este aspecto será convenientemente tratado más adelante, si nos da tiempo. Avisa a nuestros amables lectores, si a estas alturas nos queda alguno, que vayan repasando el teorema de Fermat, el Libro tibetano de los muertos y el tratado de arquitectura de Vitrubio para seguir las correspondientes explicaciones. |
Autor: | Ulysses [ 24 Oct 2013 3:18 ] | ||
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada | ||
Por cierto, fijáos en el youtube enlazado de Carlos Kleiber lo bien que está puesta en escena la pantomima por Otto Schenk. Entre 59:40 y 1h 02min aproximadamente: el complot de Annina y Valzacchi (cómo ella gesticula), la entrada de Mariandel-Octavian, la entrada de los chungos (tal vez se anticipan a la música, pero bueno), los ensayos de las alucinaciones, las velas que se encienden, la llegada de Ochs. Todo parece estar dramatizado partitura en mano. Una prueba más de que no es necesario vestir a Octavian de plátano gigante y a Sophie de Ronaldinho para hacer una puesta de calidad. Cuando el cartón piedra está bien hecho, es tan satisfactorio como la regie más reveladora. Los valses que se oyen ahora (la música que llega de la habitación contigua) son como una especie de suegnos de valses, la atmósfera está como medio ebria, los valses cojean, de vez en cuando algún oboe o un clarinete gallea. Esto y la voz convenientemente distorsionada de Octavian sugieren un carácter paródico que es muy interesante. Tras intentar que le hagan un precio especial y quejarse un poco de todo en general (el servicio, la música, la ventana), el baron se deshace del posadero y los camareros y comienza sus tentativas de acoso y derribo de Mariandel. Para empezar, llenándole la copa. La primera frase de ella es "Nein, nein, nein, nein. I trink kein Wein", que es algo así como "No, no, no no: no bebo vino", aunque la dificultad de traducir esto (y todo lo que dice Mariandel) es que en el original creo que está en austríaco (parte, puedes confirmarlo?). Habría que traducirlo en "andaluz", para hacerle justicia? (gakugeki, qué opinas?) Lo sorprendente de esta frase musical es que si escucháis bien esos 4 "Nein, nein, nein, nein"... os sale el motivo del sublime trio final. Esto Supermagno podría explicarlo mucho mejor. Yo lo dejaré en que, en esta obra, lo más delicado y etéreo y poético está indisolublemente abrazado a lo ridículo y lo paródico y lo vulgar. Como en la vida, donde no existe lo químicamente puro? Mariandel se hace la remolona, intenta escabullirse, ve la cama y se pregunta como una tonta: y esta cama, qué hace aquí? quién duerme en ella? ehhhh? Sorry, es que soy tonta. Y Ochs: ven aquí, que te voy a explicar para qué sirve. En un momento en que intenta morrearla, el rostro de Ochs se ha acercado tanto al de Mariandel que... cree ver ante sí a Octavian. Poco después, uno de los chungos (el escondido en la trampilla del suelo) se equivoca y asoma la cabeza un segundo. Octavian le hace rápida segna de que NO! pero Ochs lo ha visto, y empieza a sentir sudores fríos. Mariandel intenta convencerlo de que allí no está pasando nada. De la habitación de al lado llega como una brisa el Ohne mich y, para mí, otro de esos momentos que encapsulan como en un aleph todo el Rosenkavalier.
Efectivamente. Da ganas de llorar... es que es tan bonita. El momento que viene ahora y con el que concluye el bloque Vaya par de gemelas (cita Ochs-Mariandel), me parece uno de los más turbadores de la obra. En él vemos a Octavian-Mariandel rechazar los avances de Ochs, y para ello se sirve de... una parodia de la Mariscala. Mariandel finge unos de esos cambios de humor supuestamente femeninos que pueden mandar al garete una velada picante, y para hacerlo, no se le ocurre nada mejor que elaborar una especie de Die Zeit, die ist ein sonderbar Ding para dummies: "Nada vale la pena, así como las horas vuelan, así como el viento sopla, nosotros también nos iremos, nadie nos llorará, etc" Ha superado ya lo de La Mariscala hasta el punto de poder medio mofarse de la inestable y lunática Marie Therese? La tiene en cambio tan metida aún en el fondo de su cabeza que le sale inconscientemente cuando debe rechazar a Ochs, igual que él fue rechazado en el primer acto? Non lo so. Ochs le pregunta si el vino siempre le sienta así de mal, y se ofrece a desabrocharle el corsé. Como hace calor, además, él se quita la peluca. En ese momento, Octavian da la segnal. Aquí empieza la parte del camarote de los Marx. Quiere las ugnas largas o cortas? Déjemelas cortas, que aquí ya va faltando sitio. |
Autor: | Ulysses [ 24 Oct 2013 4:31 ] |
Asunto: | Re: Octubre 2013: DER ROSENKAVALIER - Audición comentada |
Supermaño escribió: Avisa a nuestros amables lectores, si a estas alturas nos queda alguno, ... Lectores nos quedan 7, más nosotros 4. Si tenemos en cuenta que la primera edición de Así habló Zaratustra vendió unos 40 ejemplares, y que mal que nos pese, no estamos al nivel de Nietzsche, creo que no son malas cifras. Está claro que si esto fuera la tele, hace ya un rato que nos habrían cerrado el chiringuito. |
Página 6 de 9 | Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |