Fecha actual 26 Ene 2021 4:18

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 99 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 11 Dic 2012 19:51 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 16 May 2011 18:17
Mensajes: 2197
naietta escribió:
Es la "Cueva del Vampiro" según la visión de Pizzi, en la producción de Bolonia. ¿A que mola?

¿¿¿¿¿Que si mola??????
¡¡¡¡ Es absolutamente increíble, impresionante, magistral,.... TODO !!!!! Aqui, y nunca mejor dicho, sí que una imagen vale mas que 1000 palabras.
No sé si luego toda la producción muestra detalles de semejante maestría, originalidad, belleza, claridad y a la vez que provocador y llamativo como él solo.
Si es así, ya me gustaría si hay por ahí un DVd , link o similar soporte para poder tenerlo y disfrutarlo. Promete el tema que da gustooooooooo!!!!.

_________________
Harmoniously,
NICO


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 11 Dic 2012 20:06 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
No hay DVD que yo sepa. Estaba por ahí el video del programa de la RAI "Prima della prima" donde se presenta la producción, y hay algún Youtube, que pondré mas adelante. El prólogo (sin obertura) era ciertamente espectacular, pero la producción continuaba bastante low-cost (motivo de mas para contar con ella en un hipotético estreno en España, que espero con ansia).

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 12 Dic 2012 15:06 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Esperaba que me diese tiempo a matar al Vampiro hoy mismo, pero no va a poder ser porque me voy de viaje dentro de un rato. Vuelvo el lunes, y así le dejo al pobrecito disfrutar unos días de la sangre trabajosamente ganada. Sean buenos. O no, según.

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 14 Dic 2012 1:09 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2010 0:20
Mensajes: 1423
Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
Mientras aguardamos el regreso de nuestra vampiresa favorita, les invito a amenizar la espera con unos minutos musicales. :wink:

_________________
Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 18 Dic 2012 10:52 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 22 Nov 2008 6:28
Mensajes: 448
Ubicación: una ciudad mítica, mística y mefitica
¡¡¡¿Pero donde estaba, que hacía yo que me estaba perdiendo de esta maravilla?!!!

¡Querida Naietta me has dado en mi mero mole! Ya me he leido todo el hilo de un tirón y ahora estoy sedienta de sang... no, este... ¡ejem!, quiero decir que estoy sedienta de seguir con las audiciones y con tu maravilloso trabajo de analisis.

¡Que te diviertas mucho y descanses en tus vacaciones para que regreses con más bríos a inyectar sangre fresca a este instructivo hilo que tanto me ha enseñado y me ha descubierto tantas bellezas operísticas!

Saluditos navideños

Dilettante

_________________
"Escuche a los hijos de la noche... ¡que hermosa música hacen!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 18 Dic 2012 19:53 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Dilettante, fue la respuesta de delaforce a una pregunta tuya lo que me despertó la curiosidad por esta ópera :lol:

Ayer llegué de viaje por la noche y hoy estoy muy liada pero prometo ponerme mañana con la continuación.

Además he recibido una copia de la partitura vocal con piano (bieeeeeeeeeeen!!!!).

Después de escuchar el Holandés de Terfel en esta miniescapada, no puedo dejar de imaginar lo que podría hacer con Lord Ruthven. Se me cae la baba.

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 19 Dic 2012 17:52 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
2.4 Cuarta escena: la búsqueda de Janthe

Imagen


Sin interrupción musical, tan solo una modulación cromática, cambiamos de escena: unas trompas de caza en Mi bemol mayor irrumpen. Esta vez no es la cuadrilla del rey Marke que se va de cacería: la gacela perseguida es Janthe, que al verse descubierta escapa con su amante hacia la cueva, acompañada de la fanfarria de búsqueda in crescendo. Entra la batida seguida de Berkley, el padre abandonado.



CHOR
CORO
Wo kann sie sein? -
Wo kann sie sein?
Beim Fackelschein
Durchsucht den Wald,
Ruft Echo wach,
Daß tausendfach
Mit Hörnerschall
Allüberall
Die Stimme widerhall'.
Janthe! Janthe! - Janthe!
¿Dónde estará?...
¿Dónde estará?
¡A la luz de las antorchas
buscad por el bosque!
¡Tocad vuestros cuernos
para que el eco
multiplique su sonido!
¡Dondequiera que resuene la llamada
la muchacha la escuchará!
¡Janthe! ¡Janthe!... ¡Janthe!
BERKLEYBERKLEY
Weh, mein Kind! In welcher Wildnis mag es irren?
In später Nacht vermiss' ich es im Hause.
Sicher haben Räuber sie entführt.
Wer ihre Spur entdeckt, ich schwör' es euch,
Ihm wird des Vaters heißer Dank und großer Lohn.
(um sich blickend)
Doch wehe, welchen Ort betraten wir?
Hier hausen böse Geister seit Jahrhunderten,
Die Vampyrhöhle nennt ihn das Volk.
¡Ay, mi niña! ¿Por qué parte del bosque estará?
Poco después de medianoche la eché en falta...
¡Seguro que me la han raptado los bandidos!
¡Juro que daré un generoso premio a quien
descubra alguna pista sobre su paradero!
(mirando alrededor)
¡Oh, Dios mío! ¡Qué lugar tan horrible!
En esa cueva habitan malignos íncubos;
el pueblo la llama ¡La Cueva del Vampiro!
CHORCORO
(sieht sich entsetzt und ängstlich um,
unruhig hin und her eilend)

Weh! die Vampyrhöhle!
Schnell hinweg mit leisem Tritt!
Armer Vater! Armer Vater!
Nur schnell hinweg mit leisem Tritt!
(Horrorizados por el miedo, comienzan
a darse la vuelta para huir)

¡Ah!... ¡La Cueva del Vampiro!
¡Rápido, rápido, vámonos!
¡Pobre padre! ¡Qué angustia!
¡Rápido, rápido, vámonos!


El coro de cazadores-criados comienza un enérgico allegro que termina en la llamada a Janthe, con el eco de las trompas. Berkley se lamenta y ofrece una recompensa a quien la encuentre. El trémolo de las cuerdas y los metales se escalofrían ante el miedo que inspira el sitio (los espíritus malignos caracolean de placer,traviesos). Berkley identifica con un salto descendente de octava el lugar que llaman la cueva del Vampiro y el coro expresa su pavor en fortíssimo y se preparan para huir.



Pero la huida es interrumpida por el grito de Janthe pidiendo ayuda desde la cueva, y la risa sardónica del agresor, jaleado por la celebración de los espíritus malignos.


CHOR
CORO
Welch' Geschrei!
Dort kam es her!
¿Y ese grito?...
¡Viene de allí!
JANTHEJANTHE
(aus der Höhle)
Weh!
(desde la cueva)
¡Socorro!
BERKLEYBERKLEY
Das war meines Kindes Stimme,
Rettet mir ihr teures Leben!

(Die Jäger und die Diener mit den Fackeln
eilen in die Höhle hinein)


Weh' mir! Meine Kräfte schwinden!
Angst und Freude macht mich beben;
Wie werd' ich sie wiederfinden!

(Er ermannt sich und will zur Höhle. Zieht
ergrimmt beim Anblick Ruthvens seinen Degen)


Frecher Räuber meines Kindes,
Hier nimm deiner Taten Lohn.

(Er dringt auf Ruthven ein und verwundet ihn
tödlich. Ruthven sinkt)

¡Ésa es la voz de mi hija!
¡Salvemos su vida!

(los cazadores y los criados corren a
la cueva con las antorchas)


¡Ay de mí! ¿En qué estado la encontraré?
¡El temor y la esperanza luchan en mí!
¡Qué angustia!

(los criados sacan de la cueva a Ruthven y
lo obligan a arrodillarse ante Berkley)


Osado raptor de mi hija
¡toma tu castigo!

(clava su espada en el pecho de Ruthven,
que cae al suelo moribundo)
CHORCHOR
(in der Höhle)
Sie ist tot!
(desde la cueva)
¡Está muerta!
BERKLEYBERKLEY
Wie? Mein Kind ermordet?
Mein Kind ermordet!

(Er will zur Höhle. Jäger und Diener kommen
ihm entgegen)

¿Cómo? ¿Mi niña, asesinada?
¡Mi niña, asesinada!

(quiere ir a la cueva; los cazadores y
los criados corren a su encuentro)
EIN DIENERUN CRIADO
Armer Vater! Weh! Entsetzen!
Brust und Nacken deiner Tochter
Sind voll Blut. Gift'ger Zähne Spuren
Verraten das Entsetzliche!
Sie ward zum Opfer dem Vampyr!
¡Oh, Dios mío! ¡Qué desgracia!
¡La cabeza y el pecho ensangrentados!
¡Qué horror!
¡Tiene marcados los dientes
de un vampiro!

El coro vuelve ante la súplica de Berkley, y entran a la cueva con antorchas. Queda el padre angustiado, con un canto entrecortado, y la orquesta remedando los latidos de su corazón desbocado. La batida sale de la cueva arrastrando a Ruthven a quien obligan a arrodillarse ante Berkley, que le hiere de muerte (con la espada o la pistola, al gusto del regista).

Imagen


Una ráfaga de acordes de séptima precede la triste exclamación en piano del coro: “Sie ist todt!”.

El padre incrédulo intenta entrar a la cueva, pero le detiene un criado, que sobre el mismo tema que usó antes Berkley, el de los escalofríos, describe el macabro hallazgo: ha sido asesinada por el vampiro. El coro, como antes, huye despavorido llevándose al desconsolado, y dejando al moribundo solo.

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 20 Dic 2012 19:50 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Mar 2009 12:20
Mensajes: 81
Gracias Naietta por descubrirme esta joyita! Tonto de mí, había oído hablar de ella y nunca me había molestado en escucharla. Ahora me está dando unos estupendos momentos. Cierto que tiene ese aire de música conocida, pero al tiempo resulta fresca; y el tema no puede ser más propio del romanticismo, lleno de contrastes y claroscuros (qué acertada la visión de Pizzi).
Al igual que dilettante, he devorado el hilo. No puedo esperar a saber qué pasa con nuestro vampiro (por cierto, qué bien cantado por Roland Hermann).


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 20 Dic 2012 23:26 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Gracias a ti, Fafner!!!

Seguimos pues...

2.5. Lamento de Ruthven-Melodrama


Imagen


Sin transición, abandonado, el vampiro moribundo entona su lamento.




RUTHVEN
RUTHVEN
(sich mühsam aufrichtend)
Weh mir! Meine Kräfte weichen!
Müßig wird die Zeit verstreichen,
Kann ich nicht die Höh' erreichen,
Um dort sterbend mit den Augen
Mondesstrahlen einzusaugen,
Die mir neue Kräfte geben zum Leben.
Schrecklich! Allgerechter!
Alles, alles öd und leer,
Grause Stille ringsumher! -
Nur der Hölle Hohngelächter
Muß ich hören!
(incorporándose fatigosamente)
¡Muero!
Mi vida se escapará
si antes no consigo llegar
al claro del bosque
donde mis ojos absorberán
los rayos de luna
que me devuelvan la vida.
¡Destino cruel! ¡Maldición!
¡Todo, todo está yermo y silencioso
a mi alrededor!
¡Sólo percibo la risa burlona del infierno!


Sobre una figura ondulante de las cuerdas graves, punteada con cuatro acordes, el vampiro desgrana su lamento: si no consigue la acción revitalizadora de los rayos de la luna, morirá. Pero todo está en silencio. (Todo? No!! Nuestros viejos conocidos se excitan). Si, es la risa burlona del infierno.

Continúa la misma célula rítmica orquestal en el melodrama, con los latidos de la vida que se le escapa al vampiro, si no aparece nadie que le ayude....

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 21 Dic 2012 11:21 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Imagen


Y para continuar la escena, vamos a oir dos grabaciones distintas. Escucharemos primero el melodrama en la versión de Neuhold, con sus dos partes: la llegada de Aubry, en la cual escucharemos los diálogos (acortados) con la música orquestal, y la segunda parte, en la cual la orquesta sola nos describirá pictóricamente lo que ocurre en escena. El uso del melodrama, característico de la ópera romántica alemana, es magistral en manos de Marschner.

Volvemos a empezar, en la versión de Neuhold (revisión de Pfitzner) con el último fragmento escuchado, durante el que Aubry, perdido por el bosque, hace su aparición. Escuchamos a Josef Protschka (Aubry) y Siegmund Nimsgern (Ruthven).




AUBRY
¿Por dónde estará la salida?
Aquí hay una pequeña vereda,
¿hacia dónde conducirá?
Pero, allí... ¡allí se mueve algo!

(la música se detiene, Ruthven gime)

¡Un gemido!


Comienza el Sostenuto, en Re menor. Un solo lúgubre de trompa da fondo a la conversación entre Aubry y el debilitado vampiro. El uso de los metales graves, como los tres trombones que encontramos también, fué un recurso ampliamente usado por Marschner que tuvo gran influencia en Wagner. Aubry reconoce a Ruthven como aquel que en una ocasión le salvó la vida. Intenta ayudarle pero Ruthven solo le pide que traslade su cuerpo a una peña cercana, donde la luz de la luna le de los ojos. La trompa ha dado paso a una sucesión de escalas cromáticas en las cuerdas, punteada por las maderas (que a mi me vuelven a recordar a Don Giovanni)Horrorizado, Aubry ata cabos y descubre la verdadera naturaleza de Ruthven, que en pago por la vida debida, le pide que jure que no revelará su identidad durante todo un día. Aubry, no sin escrúpulo, cede y jura. La ola cromática repetida da lugar a otra ascensión de trémolos, cada vez mas agitada. Aubry traslada trabajosamente el cuerpo a la roca y los ojos del vampiro quedan bañados en la luz de la luna. Aterrorizado por lo que va a suceder, o por el peso de su juramento, huye. Una escala descendente infernal, con nuestros conocidos espíritus malignos.
Transcribo el diálogo que encontramos en Kareol, que en esta versión está resumido.

RUTHVEN
¡Ah, me parece oír una voz!
¡Ayuda, quien quiera que seas!...

AUBRY
¡Sí, hay un herido!... ¡Ahí, en el suelo!

RUTHVEN
¡Aquí, por piedad!...

AUBRY
¿Esa voz?... Creo que la conozco.
Si la luz de la luna no me engaña...
Efectivamente... ¡Ruthven eres tú!

RUTHVEN
¿Aubry?... ¡Eres Aubry!
¡La providencia te ha enviado!
Los bandidos me asaltaron...

AUBRY
¡Por Dios, amigo mío! ¿Cómo puedo ayudarte?
¿Es grave la herida?...
¿Podré curarla?

RUTHVEN
No, nadie podrá cerrarla... es demasiado tarde...
Sin embargo, Aubry, si me aprecias...
¡Aún me puedes hacer un gran favor!

AUBRY
Dime
¿qué puedo hacer por ti?
Tú me salvaste en una ocasión la vida...
¡Ojalá yo pudiera ahora corresponderte!
¡Daría mi vida por la tuya!

RUTHVEN
Por mi vida ya no puedes hacer nada pero...
Aubry... te lo ruego...

AUBRY
¡Habla, dime! ¡Qué puedo hacer!...
¿Debo vengarte?...
¿Quién te ha herido?

RUTHVEN
¡No, no es eso lo que quiero!... ¡Ah!

AUBRY
Habla claro...
¿Qué es? ¿Qué dedo hacer?
¿Te preocupa el destino de algún ser querido?...
¿Deseas confiarme algún grave asunto?
¿Quieres descargar tu conciencia?...
¡Habla!... ¿Qué es?...

RUTHVEN
No es nada de eso... Sólo te pido...
Aubry... que me lleves allá arriba, a las rocas,

(le indica el lugar pedregoso sobre la cueva)

de manera que la luz de la luna...
ilumine mis ojos.

AUBRY
¿Qué extraño?... ¿Y para qué?...
¡Ah, qué terrible sospecha!
La gente dice que unos horribles seres...

RUTHVEN
¡Calla!... ¡Llévame allí!

AUBRY
Entonces ¿es verdad lo que sospeché en Londres?
¡Es terrible! ¡Tú eres un vam...

RUTHVEN
¡Calla y haz lo que te pido!
Cuando te salvé la vida
prometiste hacer por mí
cualquier cosa que yo te pidiera.
¡Ahora puedes cumplir tu promesa!
Debes jurar que no revelarás a nadie
lo que sospechas de mí...
¡Sólo deberás callar durante veinticuatro horas!

(Aubry titubea)

RUTHVEN
¡Sólo veinticuatro horas!

AUBRY
¡Ruthven!

RUTHVEN
¡Jura! ¡Júramelo por lo más sagrado!
¡Por la salvación de tu alma!

AUBRY
Me salvaste la vida...
Esta bien, ¡lo juro!

RUTHVEN
¡Y maldito seas eternamente
si rompes tu juramento!
¡Que el infierno se abata sobre ti
si rompes el juramento!
¡Quedes maldito tú y tu familia!
¡Maldito tú y todo lo que amas!
¡Júralo!

AUBRY
¡Lo juro!... ¡Horror!

RUTHVEN
¡Ah!... Vamos... No perdamos tiempo...
Debo enfrentarme con mi destino...
¡Vamos allá arriba!...


Imagen


El solo de trompa vuelve a hacer su aparición y los rayos de luna comienzan a devolver vida a Ruthven... un primer pestañeo... unos estremecimientos... los miembros recuperan fuerzas... la fría sangre bombea como savia nueva. El vampiro se pone en pie, triunfante. Aún queda tiempo.

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 21 Dic 2012 11:30 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Escuchemos también la grabación de Rieger, que parece que sigue la versión no revisada por Pfitzner. El diálogo es mas completo, sin acompañamiento orquestal (Pfitzner "crea" el melodrama sobre los últimos compases orquestales tras el lamento de Ruthven y sobre el Sostenuto). No he encontrado ninguna transcripción del diálogo al completo. Además tendremos la oportunidad de practicar la pronunciación de "Ruthven" 8)

Sobre el Sostenuto, tras la huída (que aquí incluye despedida formal con bendición de Aubry), el vampiro declama un himno a la luna que le va devolviendo la vida.

Quizá algún germanoparlante pueda facilitarme el texto, que entiendo solo en parte, si no tiene otra cosa mejor que hacer.



Imagen


La revisión de Pfitzner, como hemos visto, no termina con esta cadencia final puesto que Pfitzner proponía la obertura en este momento, de modo que todo este primer cuadro fuese un "prólogo" de la ópera, como en la partitura original de Hans Heiling.

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 21 Dic 2012 14:39 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
3. Cuadro segundo

Finalizado el primer cuadro del mal, vayamos a la luz, siguiendo la estructura ya marcada por la obertura (y por Der Freischütz, por supuesto).

3.1 Escena primera

Imagen


Con una introducción de las maderas que hace mas que recordarnos a la del aria Glöcklein im Tale de Euryanthe, con material del tema luminoso que conocimos en la obertura, la dulce Malwina despierta el día de su decimoctavo cumpleaños, y en andante con moto en Re Mayor, en contraste tonal con la música vampírica, celebra la bella mañana primaveral con floridas ornamentaciones en su canto.

Nos canta la encantadora Arleen Auger en la grabación de Rieger.



MALWINA
MALWINA
Heiter lacht die goldne Frühlingssonne
Auf die buntgeschmückte neubelebte Flur.
Ach, alles, was ich sehe, ist der Abglanz nur
Von meines Herzens nie geahnter Wonne!

(voll freudigen Gefühls, aber ohne Leidenschaft)

Die Flur im bunten Festgeschmeide,
Der Baum im duft'gen Blütenkleide,
Der Vögel Chor, der mich umklingt
Und jubelnd auf zum Himmel dringt,
Ach, alles jauchzt und teilt mein Glück!
Heute wogt es in mir auf und nieder,
Ja, "heute" schallt's von außen wieder!
Ja, heut' kehrt der Teure dir zurück! -
O schwing' auch du, mein liebend Herz,
Dich dankerglühend himmelwärts
Und in dem Lust- und Freudendrang
lall' deines Schöpfers, deines Schöpfers Lobgesang!
Vater, Du im Himmel droben,
du, den alle Welten loben,
Vater, Du im Himmel droben,
hör' auch, hör' auch deines Kindes Stimme.

El día se ilumina con el sol de la primavera
y miles de flores se abren por doquier.
Todo lo que mis ojos admiran no es mas que el
reflejo de la de felicidad que inunda mi corazón.

(llena de sentimiento alegre, pero sin pasión)

Los prados se visten de color
adornándose con sus mejores flores.
El coro de los pájaros eleva sus tonos
alegremente hasta el cielo.
¡Todo comparte mi dicha!
Hoy regresa mi amado,
¡Sí, hoy lo volveré a ver!
¡Edgar al fin regresa!
Tú, corazón mío, que de pura felicidad
desearías saltar hasta el cielo
para agradecer al Creador
la alegría que te inunda.
Padre Celestial,
al que todo el mundo alaba,
Padre que estás en el cielo
escucha la voz de tu hija



El recitativo tras la primera frase da paso a un allegretto, en el que toda la primavera comparte la alegría de Malwina por el regreso del amado, heute, heute, heute, hoy es el día.

El canto de Malwina se vuelve una plegaria de agradecimiento. La segunda frase (“Vater, du mi Himmel droben”)el andante religioso, es suprimida de la mayor parte de las grabaciones y también de Kareol, así que la traducción es mía y por tanto puede ser incorrecta. Un silencio, y un spicatto de corcheas anuncia la llegada... puede ser? ¡Es Aubry! Toda la orquesta celebra la llegada con Malwina, con un ritmo de galope.

MALWINA
MALWINA
Still! Wer naht sich dort der Pforte?
Er sieht herauf, es ist sein Blick!
Er ist's, Edgar! Er ist's! -
Ach, verzeihe mir die Sünde,
Wenn aus freudetrunkner Brust
Ich zum Dank nicht Worte finde
In dem Übermaß der Lust.
Nichts kann ich fühlen, als dies Glück:
es kehrt der Theure mir zurück
¡Un momento!...
¿Quién viene por allí?
¡Es él! ¡Es él! ¡Es Edgar! ¡Es él!...
¡Dios mío, perdóname
si la emoción me impide
encontrar las palabras adecuadas
para expresar mi placer!
No puedo creer mi suerte,
mi amor regresa a mi.


Paralela el aria del placer de Malwina con aquella del Vampiro, pero qué distinta es la palabra Lust en ambas...

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 22 Dic 2012 2:05 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2010 0:20
Mensajes: 1423
Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
Me ha gustado el final del primer acto revisado por Pfitzner. Además está dirigido con muy buen pulso por Neuhold. Ojalá haya más fragmentos de esta versión, que tiene una pinta bastante interesante. También me pica la curiosidad por comprobar cómo se va desenvolviendo Nimsgern, un cantante más que digno oscurecido -a mi juicio- por la sombra de Hotter.

La entrada de Malwina es un soplo de aire fresco en el insano ambiente creado en el cuadro anterior. Arleen Auger está encantadora, efectivamente esa es la palabra. Sin embargo, uno echa de menos un poco más de "chicha" en este y en los demás personajes femeninos de la obra: ahí sí que la comparación con el Don Giovanni resulta odiosa.

_________________
Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 23 Dic 2012 10:20 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Supermaño escribió:
Sin embargo, uno echa de menos un poco más de "chicha" en este y en los demás personajes femeninos de la obra: ahí sí que la comparación con el Don Giovanni resulta odiosa.


Completamente de acuerdo. Tampoco es que la profundizacion psicológica en los varones sea muy superior, pero las mujeres hubieran requerido un boceto un poco mas trabajado.

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Dic 2012: Der Vampyr. Sinopsis, audición y discografía.
NotaPublicado: 23 Dic 2012 11:18 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Edgar ha llegado, Malwina corre a su encuentro y ambos regresan a escena entre risas y embelesados. Empieza un duetto que escucharemos en la versión de Froschauer de 1999, con la WDR-Rundfunkorchester. Cantan Jonas Kaufmann y Regina Klepper.



El duetto, en si bemol mayor, pone la guinda a la cavatina de Malwina en un Allegro affettuoso
en el que los amantes no pueden creer en tanta felicidad.

BEIDE
AMBOS
Du bist's, du bist's es ist kein Traum!
Ach, dieses Glück, ich fass' es kaum!
Bist du es wirklich? Seh' ich dich wieder!
Freude des Himmels strömt auf mich nieder!
¡Eres tú, eres tú!... ¡No estoy soñando!
¡Ah, mi corazón apenas puede soportar la dicha!
¿Eres realmente tú? ¿No es un sueño?
¿Hay mayor alegría que la de estar en tus brazos?


Otra muestra de la primera escena del segundo cuadro, de la producción de Bolonia, con Carmela Remigio y John Osborn.



La música termina y da paso a un diálogo entre los dos amantes. Malwina le cuenta a Edgar lo feliz que es, ya que su padre está muy satisfecho con Edgar por haber sacado adelante con éxito un negocio delicado que le ha reportado grandes ganancias. Edgar expresa sus dudas: el padre de Malwina solo se preocupa de la grandeza del nombre de su familia y nunca le aceptará como yerno. Pero Malwina está segura de que su padre ya sospecha su amor y cree haber entendido que estaría contento de que se casaran. Edgar sigue sin estar seguro pero Malwina tiene fe en que, como regalo de cumpleaños, bendiga su unión. Y hablando del rey de Roma, aquí aparece Davenaut.

Davenaut da la bienvenida cordialmente a Edgar, agradeciéndole efusivamente su servicio. Espera, dice, que de ahora en adelante la prosperidad de Edgar sea también la propia. La joven pareja se emociona. El padre se dirige a su hija y le comunica que siempre ha querido un hijo que perpetuase la grandeza de la casa de Davenaut, y que ya es hora, en su decimoctavo cumpleaños, de que Malwina traiga ese hijo a casa: sabe cual es su íntimo deseo, y tiene la voluntad de entregarla como esposa este mismo día. Malwina no cabe en sí de gozo, y tampoco Edgar cuando Davenaut le pide que comparta su felicidad.

La ilusión estalla en mil pedazos cuando Davenaut nombra al prometido: el Conde de Marsden.

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 99 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com