Fecha actual 29 Mar 2024 8:40

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 102 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5 ... 7  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 9:44 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 12 Ene 2010 18:39
Mensajes: 1806
Ubicación: Zaragoza
Más que parodiar, yo diría que toma como base, para arrancar la historia, su viaje conjunto. Pero al acompañante lo describe con rasgos muy nobles. Otra cosa es cómo acaba.

Me han encantado algunas expresiones (como "Recibía mi proximidad") y sobre todo, la definición de la amistad: "Ese vínculo común y esa confianza moderada de los intereses mutuos y cotidianos que crean y cimentan la comunión de empeños"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 9:55 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
Las perífrasis eufemísticas sirven a su propósito muy bien;por otro lado,siempre vi a Byron en el relato de Polidori,fatalmente fascinado por él. Esta novelita muestra al primer vampiro literario,¿no es así?

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 12:38 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Desde luego, es el primer vampiro literario "de tradición occidental", aunque hay no-muertos literarios anteriores.

Bien, del boceto esbozado por Byron Polidori extrae dos de los personajes principales de su novela, el magnético viajero y su inocente acompañante, y un motivo principal: el juramento. Se dispone a contar la historia, y August Darvell cambia de nombre y se convierte en Lord Ruthven, nueva maniobra de marketing-venganza que asocia de nuevo la historia al mediático y fascinante Byron.

Imagen El nombre de Ruthven era ya conocido: Glenarvon, Lord of Ruthven, es uno de los protagonistas de la novela en tres tomos Glenarvon, publicada anónimamente por Lady Caroline Lamb en 1816. Lamb, que estaba casada, había mantenido un tórrido romance con Lord Byron que hubiese sido en la actualidad constante portada de revistas. Su marido, que siempre la apoyó, la alejó del poeta para acallar el escándalo, y cuando volvió y Byron rechazó reiniciar la relación, Lamb le persiguió obsesivamente. Ambos se dedicaron a humillar públicamente el uno al otro mientras ella le bombardeaba con cartas. Finalmente publicó, como hemos dicho de modo anónimo, Glenarvon, novela gótica situada durante la Rebelión Irlandesa de 1798, en el que describe al primer héroe byroniano, el propio modelo, y su destructiva relación con el, y lo retrata como un traidor a la causa. El público reconoció rápidamente a la autora y al modelo, al que aquella había etiquetado como "loco, malo y peligroso de conocer"

Imagen


Probablemente Byron es uno de los iconos mas conocidos en la cultura europea. Su vida disipada, su genio, su atractivo hipnótico, su promiscuidad, la manera de brillar en público, manteniéndose en los bailes de pie en un rincón, observando desinteresadamente a los demás (no sabía bailar: un modo de convertir una desventaja en un rasgo de estilo), siempre vestido de negro (y poniéndolo de moda), alimentándose magramente (probablemente para no mostrar una tendencia a la bulimia), pálido, lánguido, marcando distancias y seguro de su superioridad. Carne de photo-call. Encarnaba al heroe tormentoso, al Hombre Fatal que atraía irremisiblemente y provocaba la desgracia de sus víctimas. Se habla de su magnetismo animal: la jóven que se desmayó cuando él hizo su entrada en un salón de baile. Las madres que prevenían a las hijas de mirarle a los ojos porque estarían perdidas ("hija, guardate de mirar al hombre pálido..."), las relaciones con jóvenes y con sexagenarias, el aura de ambigüedad... Un Don Giovanni romántico en el aspecto mas vampírico y peligroso del mito.

(Hablaremos bastante de Don Giovanni por el camino, me parece)

Sobre este hombre-arquetipo construye Polidori su Lord Ruthven, vampiro byrónico. Imagen


Hasta este momento, el vampiro conocido en Europa tenía raices en las tradiciones y leyendas populares de los paises del Este. El vampiro era un no-muerto que se alimentaba de sangre o esencia vital de sus víctimas y era un monstruo. No había nada seductor en él. Podía transformarse (no necesariamente en murciélago) y en ocasiones podía parecer un hombre normal pero la indisolubilidad eros-tanathos que es la marca de los vampiros a partir de Polidori no existía.

Polidori convierte al vampiro en un aristócrata frío, que inspira un miedo desconocido pero que al mismo tiempo atrae como un imán. Sus víctimas serán doncellas, y el elemento erótico pasa a estar en primer plano. Un Don Juan oscuro que necesita de sus víctimas para sobrevivir y que no puede oponerse a su naturaleza, pero que al mismo tiempo disfruta, como un felino, de la caza de la presa, de la que obtiene un placer inconmensurable, que se convierte inmediatamente en hambre renovada. El Lobo Feroz, que invita a la víctima a ponerse en contacto con sus pulsiones reprimidas y liberarlas, y que la destruye al conseguirlo.

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 13:36 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Todavía no me he metido con el hilo, simplemente apuntar que estoy muy interesado en la ópera del mes y que seré un ávido lector, seguramente en la sombra.

Muchas gracias Naietta.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 13:40 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Resumen del Vampiro de Polidori

La novela nos presenta a Lord Ruthven, misterioso personaje que destaca en la alta sociedad londinense, aristocrático y elegante, extraño y atractivo, que parece mirar con indiferencia todo lo que le rodea, de palidez cadavérica y mirada esquiva e impenetrable. Aubrey, un joven inocente que busca en vano a su alrededor la poesía y la "verdad" que ha aprendido en la literatura, queda fascinado con el personaje y no puede creer su suerte cuando aquel le acepta como compañero de viaje por Europa.

A Aubrey le llaman la atención determinadas particularidades de su hermético acompañante. Aunque se muestra generoso con los viciosos y holgazanes, aunque pierde alegremente en el juego muchísimo dinero, y en cambio se muestra ignorante de los necesitados virtuosos, parece que a los favorecidos por su desprendimiento les aguarda siempre la desgracia. Lo mismo con las señoritas de moral endeble que traban relaciones con él.

En Roma, donde permanecen una temporada, Lord Ruthven traba relación con una condesa italiana mientras Aubrey se dedica a visitar monumentos. Entonces recibe una carta de Londres en la cual sus tutores le conminan a abandonar inmediatamente a Ruthven, describiéndole como un seductor peligrosísimo, cuyas víctimas, las adúlteras londinenses que habían caído en sus redes, habían degradado su moral hasta el extremo mostrando sus vicios ante toda la sociedad. Alarmado, Aubrey decide vigilar al seductor y descubre que está intentando seducir a la inocente hija de una de las damas del refinado círculo. Como quiera que este admite indolentemente sus intenciones, Aubrey corta relaciones con el y pone en aviso a la doncella y a su madre.

Aubrey viaja a Grecia donde alquila una habitación. En la fonda vive la hija del dueño, Ianthe, una jóven grácil, inocente y bellísima que acompaña a Aubrey a descubrir las ruinas y de la que éste se enamora. La chiquilla le relata historias sobrenaturales locales en las que cree firmemente, sobre todo historias de vampiros, con abundantes datos que demuestran su existencia. Ante la incredulidad condescendiente de Aubrey, Ianthe se alarma, porque es a los incrédulos a los que la vida les hace creer con sangre y lágrimas. Ianthe describe la apariencia habitual de los vampiros y Aubrey se horroriza al visualizar a su ex-compañero de viaje.

Imagen La dulce Ianthe

Un día el jóven decide realizar una excursión mas larga, y Ianthe y su familia se horrorizan porque debe atravesar un lugar de vampiros. Ante la insistencia de Aubrey, Ianthe le hace prometer que volverá antes del anochecer, ya que es entonces cuando los vampiros celebran sus bacanales. Aubrey lo promete y parte a caballo. Sin embargo, a la hora de volver, se desencadena una tempestad y la noche le cae encima. Exhausto, se pierde por el bosque y llega a una cabaña en la que trata de refugiarse. De pronto, oye los gritos de una jóven y las risotadas de un hombre. Se produce un forcejeo con el agresor, que huye cuando la choza se ilumina por el resplandor de varias antorchas portadas por una batida de búsqueda. Todos se estremecen cuando en el suelo de la choza encuentran el cadáver marmóreo de Ianthe, con marcas de colmillos en la garganta y el cuello y pecho salpicados de sangre. Horrorizado, Aubrey recoge del suelo una daga de curiosa forma y acompaña al cortejo fúnebre a la ciudad, donde los padres de la jóven mueren de dolor.

Imagen


Aubrey enferma y se consume en un delirio febril. Aparece entonces Lord Ruthven, recién llegado a Atenas, y se dedica devotamente a cuidarle. Aubrey está aterrorizado por la presencia de quien ahora le parece un vampiro, pero sus atenciones y su cambio de actitud terminan por reconciliarle con su enemigo.

Una vez recuperado, la estancia en Atenas se le hace insoportable por el recuerdo constante de Ianthe, y ambos deciden viajar a una zona de Grecia que no habían explorado. En un desfiladero son asaltados por unos bandidos, y Ruthven es herido de muerte. En sus últimos momentos, el misterioso aristócrata arranca a Aubrey la promesa de que en un año y un día no contará a nadie nada sobre su muerte ni sobre sus crímenes, y expira lanzando una carcajada. Aubrey no puede dormir, oprimido por su juramento. Al dia siguiente los ladrones le cuentan que Ruthven les había pedido que en cuanto muriese le llevasen a unas rocas de modo que un rayo de luna le bañase el rostro. Se precipitan al lugar y allí no queda nada, ni cadáver ni ropas. Convencido de que los bandidos se habían deshecho del cadáver tras robar sus ropas, Aubrey parte para Esmirna.

En el barco que le traslada, Aubrey revisa algunos efectos personales de Ruthven, y se espanta al encontrar una funda de daga que corresponde a la encontrada en la choza donde murió Ianthe. Vuelve a Roma y comprueba que la joven seducida ha desaparecido y sus padres caído en desgracia. Vuelve a Inglaterra rápidamente, donde es recibido por su única hermana, a la que le unían estrechísimos lazos. Esta cumple 18 años y debe ser presentada en sociedad.

En la fiesta, Aubrey se aterroriza cuando escucha una voz inconfundiblemente que le dice: "Recuerda tu juramento!". La reaparición de Ruthven y el juramento que le ata van minando la salud mental del jóven, sobre todo cuando comprueba que está cortejando a su hermana. Intenta alejarla del monstruo pero éste le vuelve a conminar a respetar la palabra dada. Este dilema le corroe constantemente y empieza a tener comportamientos extraños, farfullando y descuidando su aspecto, hasta acabar recluído en su dormitorio, incapaz de levantarse, demacrado y con la mirada vidriosa.

A medida que transcurría el año, pareció que su salud iba mejorando pensando que pronto estaría libre de su atadura. Al llegar el último día del plazo, oyó a un tutor lamentarse de su estado el día antes de que su hermana se casase con el Conde de Marsden. Al creer que se trataba de un jóven que había conocido previamente, Aubrey se alegra, se siente recuperado, y llama a su hermana para felicitarla. Descubre, sin embargo, que en el medallón que ella lleva en el pecho luce un retrato de Lord Ruthven. Desesperado, intenta evitar la boda, pidiendo que se retrase tan solo un día. Se lanza fuera de su dormitorio a intentar detenerla, pero Lord Ruthven le recuerda su juramento y le promete que si evita la boda su hermana será deshonrada. Ante la desesperación Aubrey sufre una hemorragia cerebral y entra en estado crítico. La boda se celebra igualmente, y al cumplirse el plazo, en su lecho de muerte, Aubrey relata su historia y fallece. Los tutores corren a salvar a su hermana pero es tarde: Ruthven ha desaparecido y su esposa "había saciado la sed del vampiro".

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 13:49 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
A ponerme al día con ella(nos la escuchamos mis alumnos de Literatura Universal y yo hace cinco años).

http://open.spotify.com/track/37baOF0sCK9Exnk5rjmjMt

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 14:19 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 12 Ene 2010 18:39
Mensajes: 1806
Ubicación: Zaragoza
¡¡Bieen!! Ahora entiendo algunas cosas que en la ópera me resultaban incomprensibles, como el motivo de que Aubrey le debiera la vida a Lord Ruthven, o la mezcla de nombres ingleses y griegos. También veo que la necesidad de retrasar la boda en un día se debe a un motivo distinto. Me ha sorprendido mucho saber que esa cita de "No mires al hombre pálido" se refería a Lord Byron.

Sólo dos días de Opera del Mes y ya ha sido muy esclarecedor.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 20:19 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
En realidad la cita no se refiere a Byron, pero está tan bien traída...

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 20:52 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 12 Ene 2010 18:39
Mensajes: 1806
Ubicación: Zaragoza
naietta escribió:
En realidad la cita no se refiere a Byron, pero está tan bien traída...

¡Ah, pillina! ¡Cómo me has engañado! :martillo:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 21:07 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
(si os aburro me decís, eh?)

Como hemos dicho, la publicación de El Vampiro fué un éxito inmediato. Tuvo tres traducciones en francés y dos al menos en alemán. En Francia se llevaron al teatro varias versiones, incluída una de Scribe. Nodier, Carmouche y Jouffroy la convirtieron en un melodrama llamado Le Vampire: mélodrame en trois actes avec un prologue, en 1820, con música de Louis Alexandre Piccini, el abuelo del compositor de ópera Niccolò Piccini. El texto se adaptó al inglés para el melodrama de Planché The Vampyre; or The Bride of the Isles, con música de Joseph Hart, y se estrenó en Londres en el mismo año. Como para ponerla en escena disponían de abundantes kilts, se trasladó la acción de la obra a Escocia, a las Hébridas, enriqueciéndose con espíritus de las aguas, del aire, y pasándose por la cueva de Fingal para cubrir todos los tópicos.

Imagen


En la versión del melodrama se complica la trama con nuevas subtramas y enredos. Aquí Ruthven muere dos veces a falta de una: la primera en las mismas circunstancias que en la novela. Después reaparece haciéndose pasar por su hermano, el Conde de Marsden, para lograr la mano de la hermana de Aubrey, Malwina. Aubrey sospecha pero acepta. Entonces el amigo de Aubrey, Edgar, le dispara loco de celos, porque además de su compromiso con Malwina, Marsden ha tratado de seducir a su prometida, Emmy. Es en esta segunda muerte cuando Ruthven obtiene el juramento de Aubrey. Además, se introduce un prólogo que sucede en el infierno, donde a Ruthven se le conceden 24 horas, hasta la una de la mañana del siguiente día, para traer "su ofrenda". El matrimonio entre Marsden y Malwina sigue adelante. Aubrey rompe su secreto, pero nadie le cree. Sin embargo consigue atrasar el Si, quiero hasta que el reloj marca la una, y Ruthven es arrastrado a los infiernos en una nube de humo. Malwina queda salvada, y Ruthven condenado para siempre.

En Alemania se representa éste melodrama traducido por Heinrich Ludwig Ritter en 1821, que será la base definitiva para el libreto de la ópera que nos ocupa. El argumento permanece sin demasiados cambios salvo por uno principal: Aubrey (ahora "Aubry") se convierte en el prometido de Malwina en vez de su hermano, y el matrimonio entre el Conde de Marsden y Malwina lo acuerda el padre de Malwina, Davenaut, con el objetivo de asegurar el rango social de su hija y hacer honor a su palabra. A diferencia de las versiones previas, aquí Malwina se opone al casamiento, y se debate entre el amor que siente por Aubry y la lealtad debida a su padre. El personaje de Edgar, aquí Georg, se mantiene, pero no mata a Ruthven, que muere solo una vez.

Edito: en el melodrama de Ritter Malwina sigue siendo la hermana de Aubry. El cambio lo hará el libretista de Der Vampyr, Wohlbrück.

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 21:52 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
¿y qué pasaba en aquel momento en Alemania, musicalmente hablando?

Durante las dos primeras décadas del siglo XIX, los teatros representaban habitualmente ópera francesa y alemana, que se estrenaba en los paises germanoparlantes muy poco después del estreno mundial. Los teatros sobre todo de corte preferían poner en escena estas obras, normalmente en el idioma original y muy pocas veces traducidas al alemán. Durante los años veinte el gusto del público "culto" se decanta sobre todo a la Grand Opera francesa, Auber, Meyerbeer, Carafa, Boieldieu... Todavía son muy populares las óperas italianas, Donizzetti, Rossini y Bellini.

A mediados de la segunda década del siglo, sin embargo, algo empieza a moverse. Una corriente de críticos neo-gluckistas y románticos expande su doctrina entre las clases medias. Sus criterios siguen lo que Weber llama "Hauptton": la fusión de todos los componentes en una totalidad, enfatizando la integridad dramática y la unificación de la música y el texto. Entre ellos están E.T.A. Hoffmann, Ignaz Franz von Mosel, Adolf Bernhard Marx y el propio Weber.

Gino escribió aquí una interesante disertación sobre la ópera romántica alemana, la vida de Weber y su faceta como crítico.

El grupo critica la absoluta preponderancia de la ópera italiana y francesa y abogan por recuperar las raices del singspiel alemán y avanzar en una identidad operística propia. En 1816 se estrena Undine, de E.T.A. Hoffmann, y Faust, de Spohr. En 1820 Schubert estrena dos óperas, Die Zwillingsbrüder y Die Zauberharfe, sin demasiado éxito. Y en 1821 estalla la bomba y Der Freischütz, de Weber, entra en escena.

Una vez mas recomiendo vivamente revisar la estupenda Opera del mes que Quint y Gino hicieron en Septiembre del 2009. Der Freischütz

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 21:57 
Desconectado
Figurante
Figurante
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Nov 2012 14:56
Mensajes: 12
Increíble principio, Naietta. Seguiré este post con mucha curiosidad.

_________________
Chiedo... in bontá... di ritirarmi! (Sí, guapa... Pero por dentro piensas: "¡Chúpate esa, Principessa!")


Última edición por hdehamlet el 03 Dic 2012 0:23, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 23:31 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Mar 2011 22:55
Mensajes: 2423
Ubicación: Nibelheim (obviamente)
naietta escribió:
Una vez mas recomiendo vivamente revisar la estupenda Opera del mes que Quint y Gino hicieron en Septiembre del 2009. Der Freischütz

Pero lo de El cazador furtivo no tuvo continuidad analítica (me parece). Se produjo como una especie de coitus exegeticus interruptus :sick: y nos dejó a todos con dos palmos de narices. ¿O acaso yo me he perdido algo y estoy equivocado?

_________________
"Tornate all'antico e sarà un progresso" (Giuseppe Verdi, compositor y genio).

Esto y otras muchas cosas más en Desde el Nibelheim


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 23:43 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Se refiere usted a la Opera del Mes o a la existencia de Der Freischütz como fenómeno aislado dentro de la ópera romántica alemana?

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2012: Der Vampyr
NotaPublicado: 02 Dic 2012 23:59 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Mar 2011 22:55
Mensajes: 2423
Ubicación: Nibelheim (obviamente)
Me refiero al hilo al que lleva el enlace que nos ha puesto un poco más arriba (en su comentario de las..., de las... hummm... deje que lo vea... :puntillas: )

_________________
"Tornate all'antico e sarà un progresso" (Giuseppe Verdi, compositor y genio).

Esto y otras muchas cosas más en Desde el Nibelheim


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 102 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5 ... 7  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 48 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com