Fecha actual 27 Mar 2017 4:54

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 7 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Abril 2012. "Falstaff". Audición.
NotaPublicado: 16 Abr 2012 18:49 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4469
Ubicación: Costasoleña.
Guía de audición.


He elegido por su vivacidad y porque son las que me parecen más adecuadas estas dos versiones:
:arrow: a) 1956. Tito Gobbi, Rolando Panerai, Elisabeth Schwarzkopf, Luigi Alva, Anna Moffo, Fedora Barbieri, Herbert von Karajan. Emi.

http://open.spotify.com/track/14LIkvwwmLGmn4B2wJQRr7

b) 1992. Plishka, Pola, Lopardo, Piero de Palma, Anthony Laciura, James Courtney, Mirella Freni, Barbara Bonney, Marilyn Horne, Susan Graham, Levine. Deutsche Grammophone.


www.youtube.com Video desde : www.youtube.com



Atto I

Parte I - Hostería de la Jarretera.

Falstaff! - Olà! - Sir John Falstaff!! (Dr. Cajus,Bardolfo, Pistola, Falstaff)

Cessi l'antifona. - So che andiam, la notte (Bardolfo, Pistola, Falstaff)

V'è noto un tal, qui del paese (Bardolfo, Pistola, Falstaff)

L'Onore! Ladri. (Bardolfo, Pistola, Falstaff)

Parte II - Jardín.

Alice. - Meg. - Nannetta (Alice, Nannetta, Meg, Mrs. Quickly)

È un ribaldo, un furbo, un ladro (Fenton, Dr. Cajus, Bardolfo, Ford, Pistola)

Pst, pst, Nannetta. Vien qua. - Taci. Che vuoi? (Nannetta, Fenton)

Falstaff m'ha canzonata (Alice, Nannetta, Meg, Mrs. Quickly)

Torno all'assalto. - Torno alla gara (Nannetta, Fenton)

Udrai quanta egli sfoggia magniloquenza altera (Fenton, Dr. Cajus, Bardolfo, Ford, Pistola)

Quell'otre! Quel tino! (Alice, Nannetta, Meg, Mrs. Quickly)

Qui più non si vagoli... (Alice, Nannetta, Meg, Mrs. Quickly)

Acto II

Parte I - Dentro de la hostería.

Siam pentiti e contriti (Bardolfo, Pistola, Falstaff)

Reverenza! - Buon giorno, buona donna (Mrs. Quickly, Falstaff)

Alice è mia! - Va', vecchio John, va', va' per la tua via (Falstaff)

Padron, di là c'è un certo Messer Mastro Fontana (Bardolfo, Falstaff)

Signore, v'assista il cielo! (Ford, Falstaff)

È sogno? o realtà?... (Ford)

Eccomi qua. Son pronto (Ford, Falstaff)

Parte II - Una sala en casa de Ford

Presenteremo un bill, per una tassa (Alice, Meg, Mrs. Quickly)

Giunta all'Albergo della Giarrettiera (Alice, Meg, Mrs. Quickly)

Nannetta, e tu non ridi? Che cos'hai? (Alice, Nannetta, Meg, Mrs. Quickly)

Gaie comari di Windsor! è l'ora! (Alice, Nannetta, Meg, Mrs. Quickly)

Alfin t'ho colto, raggiante fior (Alice, Falstaff)

Quand'ero paggio del Duca di Norfolk (Alice, Falstaff)

Signora Alice! (Alice, Meg, Mrs. Quickly, Falstaff)

Signora Alice! Vien Mastro Ford! Salvatevi! (Alice, Meg, Mrs. Quickly, Falstaff)

Chiudete le porte! Sbarrate le scale! (Alice, Meg, Mrs. Quickly, Fenton, Dr. Cajus, Bardolfo, Ford, Pistola, Falstaff)

Che chiasso! - Quanti schiamazzi! (Nannetta, Fenton)

Al ladro! - Al pagliardo! (Dr. Cajus, Bardolfo, Ford, Pistola)

Se t'agguanto! - Se ti piglio! (Alice, Meg, Mrs. Quickly, Dr. Cajus, Bardolfo, Ford, Pistola)

Ned! - Will! - Tom! - Isaac! (Alice, Nannetta, Meg, Mrs. Quickly)

Acto III

Parte I - Una plaza.

Ehi! Taverniere! Mondo ladro. - Mondo rubaldo (Falstaff)

Reverenza. La bella Alice... (Mrs. Quickly, Falstaff)

Legge. - Vedrai che ci ricasca (Alice, Nannetta, Meg, Mrs. Quickly, Fenton, Dr. Cajus, Bardolfo, Ford, Pistola, Falstaff)

Quando il rintocco della mezzanotte... (Alice, Nannetta, Meg, Fenton, Dr. Cajus, Bardolfo, Ford, Pistola)

Non temer, tu sposerai mia figlia (Dr. Cajus, Ford)

Parte II - Bosque de Windsor

Dal labbro il canto estasïato vola (Nannetta, Fenton)

Nossignore! Tu indossa questa cappa (Alice, Nannetta, Mrs. Quickly, Fenton)

Una, due, tre, quattro, cinque, sei, sette botte (Falstaff)

Odo un soave passo! Alice! Amor ti chiama! (Alice, Falstaff)

Un grido! Ahimè! - Vien la tregenda! (Alice, Meg, Falstaff)

Ninfe! Elfi! Silfi! Doridi! Sirene! (Alice, Nannetta, Falstaff, Fate)

Sul fil d'un soffio etesio (Nannetta, Fate, Falstaff)

Alto là! - Chi va là? - Pietà! (Alice, Nannetta, Meg, Mrs. Quickly, Fenton, Dr. Cajus, Bardolfo, Ford, Pistola, Falstaff)

Nitro! Catrame! Solfo!!! (Alice, Nannetta, Meg, Mrs. Quickly, Fenton, Dr. Cajus, Bardolfo, Ford, Pistola, Falstaff)

Tutto nel mondo è burla (Alice, Nannetta, Meg, Mrs. Quickly, Fenton, Dr. Cajus, Bardolfo, Ford, Pistola, Falstaff)

_________________
"La libertad,el más precioso don que nos dieron los cielos;por ella se debe aventurar la vida;el cautiverio,el mayor mal que nos puede venir."


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Abril 2012. "Falstaff". Audición.
NotaPublicado: 24 Abr 2012 18:51 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4469
Ubicación: Costasoleña.
Incominciamo...


Acto I
Cuadro I.


Taberna de la Jarretera.

El anciano y corpulento Sir John Falstaff está rodeado por sus sirvientes Bardolfo, Pistola y la posadera. Llega el Dr. Caius y le acusa de robo, pero el excitado doctor pronto es lanzado. Falstaff entrega dos cartas a cada uno de los sirvientes para que se las lleve a dos damas bellas, casadas y ricas, la señora Alice Ford y la señora Meg Page. En estas dos cartas de amor, que resultan ser completamente idénticas, Falstaff profesa su amor por cada una de ellas, aunque es realmente el dinero de sus maridos lo que ansía. Sus criados Bardolfo y Pistola lo rechazan, pues el "honor" les impide obedecerlo. Falstaff envía las cartas a través de un paje. Falstaff entonces reponde irónicamente enfrentándose a sus honorables servidores y les grita (L'onore! Ladri! Voi state ligi all’onor vostro, voi! / "¡El honor! ¡Bandidos! Estáis ligados por vuestro honor...") y les manda fuera de su vista.

Y ya que estamos...

Se defiende Joan Pons, hace dos días...
www.youtube.com Video desde : www.youtube.com


Soberana lección da Tito Gobbi aquí:
http://open.spotify.com/track/51y0F3UwmoipQ1FitxsFdp

Cuadro II.
Jardín de los Ford.

Alice y Meg han recibido las dos cartas idénticas de Falstaff. La circunstancia provoca desdén y gracia en Alice y Meg, por lo que, junto a la sirvienta Quickly y a Nannetta (la hija de Alice), deciden burlar al insolente caballero, de tal manera que no le queden ganas de comportarse como ardiente seductor.
La lectura de las cartas.
http://open.spotify.com/track/3fLLF0hF0XxRIeSAk1PGV0

Por otro lado, el señor Ford y el doctor Cajus han sido informados por los sirvientes de Falstaff de las intenciones del patrón. Los tres desean vengarse. Encontrándose a solas por una vez, le sigue un breve dúo de amor entre Fenton y Nannetta( "-Bocca baciata non perde ventura. -Anzi rinova come fa la luna"). Las mujeres regresan a casa y le piden a Quickly que invite a Falstaff a un encuentro con Alice. El hombre también llega a la escena, y Bardolfo y Pistola son persuadidos para presentar Ford a Falstaff, pero bajo falso nombre. Se inician las burlas y los engaños.

Acto II


Cuadro I.


Taberna de la Jarretera.
Bardolfo y Pistola (ahora al servicio de Ford), fingen rogar el perdón por sus pasadas transgresiones, anuncian a su maestro la llegada de la señora Quickly, ("Reverenza") quien le da un mensaje de Alice: la dama ha recibido la carta y lo espera en su casa «entre las dos y las tres», la hora en la cual el marido está ausente. Ella también le da una respuesta por la señora Page y asegura a Falstaff que ninguna es consciente de la invitación de la otra. Falstaff celebra su próximo éxito pensando en el engaño a ambas, sin sospechar que comienzan las burlas a él mismo (Va, vecchio John / "Ve, viejo John, sigue tu camino").
http://open.spotify.com/track/6Vl4mXONp80Kt385Ynwc08

En ese momento, se presenta Ford, bajo el nombre falso de Señor Fontana, ofreciéndole dinero a Falstaff que recurra a sus renombradas artes amatorias para conquistar a la señora Ford. Falstaff queda sorprendido por la petición; "Fontana" le dice que si la señora Ford ha perdido ya su virtud, accederá finalmente entregarse a él también. Continúan los engaños: Ford se autoparodia para engatusar a Falstaff.
http://open.spotify.com/track/1IALieVvo0D5rPnsmelkXt

Falstaff naturalmente acepta, seducido además por la oferta de una rica paga(a escuchar el efecto de las monedas del rico Fontana/Ford) y asegura al falso señor Fontana que en media hora, cuando su marido haya salido de casa, Alice caerá entre sus brazos. Por lo tanto va a vestirse y a embellecerse para la cita romántica. Ford se siente consumido por los celos (È sogno o realtà? / "¿Es un sueño o realidad?"), después decide irrumpir en su propia casa con sus hombres para sorprender a los adúlteros. Aria verdiana donde las haya:
http://open.spotify.com/track/5dFRWgyxAjVPC1W0irBjhW

Cuadro II.

Salón de casa de Ford.

Las tres mujeres traman su estrategia (Gaie Comari di Windsor / "Alegres comadres de Windsor, ¡ha llegado el momento!"). Nanetta también averigua que su padre planea casarla con el doctor Caius, pero todas las mujeres declaran que eso no ocurrirá. Quickly anuncia la llegada de Falstaff, la señora Ford ha preparado con antelación una gran canasta. Los intentos de Falstaff de seducir a Alice con cuentos sobre sus glorias pasadas (Quand'ero paggio del Duca di Norfolk / "Cuando yo era paje del duque de Norfolk...") se ven cortadas en seco, en cuanto la señora Quickly avisa de la llegada del señor Ford.
http://open.spotify.com/track/1uA4a6PoZKFb26fVOxHgyY

Cuando el enojado Ford y sus amigos aparecen con la pretensión de pillar a Falstaff con las manos en la masa, se esconde primero detrás de una pantalla y luego las damas esconden al caballero en la canasta. Mientras tanto, Fenton y Nannetta se han escondido detrás de la pantalla. Al regresar de su búsqueda de Falstaff, los hombres oyen un beso detrás de la pantalla. En lugar de encontrarse con Falstaff, Ford descubre a su hija Nannetta besándose con Fenton. Ford le ordena que se vaya, y mientras tanto Falstaff se ha estado quejando de que él está sudando demasiado dentro de la canasta. Cuando los hombres de nuevo emprenden la búsqueda, las mujeres ordenan que tiren el canasto a una zanja, a través de la ventana, entre medio de las risas de todos los presentes.
http://open.spotify.com/track/6Y8bKDV4ixjhrZqK7Ft4pS

Acto III
Cuadro I.


Exterior de la taberna.

En un estado de ánimo sombrío, Falstaff maldice el lamentable estado del mundo.
http://open.spotify.com/track/5nOPhq6sEokEiCxV4v5zo9
http://open.spotify.com/track/55jZ8AkkYeU9MtxfVTyy27

Sin embargo, un ponche caliente de vino y especias mejora su ánimo. Alice revela al marido la verdad y todos - varones y mujeres - se confabulan para jugarle a Falstaff una última y espectacular burla: la comadre Quickly acusa a los criados de lo que le había ocurrido y lo convence a encontrarse en una segunda cita con Alice y Meg, a medianoche, en el parque vestido como Herne el Cazador, esto es, el Cazador Negro. Aunque al principio duda, Falstaff promete ir. Entra en la casa con la señora Quickly, y los hombres y las mujeres planean su castigo. El engaño continúa...
En el reparto de roles, a Nannetta le toca la Reina de las hadas, y el padre pretende aprovecharse de la confusión para desposarla con el viejo Dr. Cajus; mientras explica en voz baja al doctor, indicándole también el traje que deberá usar, es oído por casualidad por Mrs. Quickly, que inmediatamente advierte a la joven.

http://open.spotify.com/track/1Aa978FbsXDnXMbddjU4Np

Cuadro II.

En el parque de Windsor a medianoche, a la luz de la Luna.

Fenton llega al roble y canta sobre su felicidad (Dal labbro il canto estasiato vola / "Fe mis labios, sale volando mi canción de éxtasis") acabando con "Labios que son besados no pierden nada de su atractivo". Entra Nanetta para acabar el verso con "De hecho, lo renuevan, como la luna".

http://open.spotify.com/track/668LJl2Yo5mRI7IyD7tmQ9
Y aquí...Quien está...Il Maestro. :aplauso:
http://open.spotify.com/track/4ph3fQRrw3DuV5T9obK9mv

Las mujeres llegan y disfrazan a Fenton como un monje, diciéndole que han arreglado las cosas de manera que harán fracasar los planes del doctor Caius. Nanetta, interepretando el papel de Reina de las Hadas, instruye a sus ayudantes (Sul fil d'un soffio etesio / "En brazos de una brisa fragante...") antes de que todos los personajes lleguen a la escena.
http://open.spotify.com/track/6vLb2BuWAogzH2BQ3LntaC
http://open.spotify.com/track/5ZkUu9WziGOyJ1ju1gF8f6

www.youtube.com Video desde : www.youtube.com


Y a una grande...
www.youtube.com Video desde : www.youtube.com


Pero el encuentro galante de Falstaff con la señora Ford se ve interrumpida por el anuncio de que se acercan las brujas, y los hombres, que están disfrazados como elfos y hadas. Disfrazados de criaturas fantásticas, todos los habitantes de Windsor envuelven al seductor, mientras una ronda de hadas y duendes (los niños de Windsor) lo atormenta y lo incita a confesar sus pecados. Riqueza increible en los recursos que buscan crear efectos mediante la repetición de sonidos("Pizzica, pizzica").
http://open.spotify.com/track/4LC1tBwl3Peh4NtFBMgo8F
http://open.spotify.com/track/0MurzETeH1TghOuJDDBnEy

Finalmente Falstaff reconoce al sirviente Bardolfo y comprende que ha sido engañado una vez más, pero reconoce que ha recibido lo que se merecía. Ford anuncia que se va a llevar a cabo una boda (una segunda pareja "por coincidencia" pide que se les case en aquel momento también) y el doctor Caius se encuentra con que, en lugar de Nannetta, se ha casado con Bardolfo que está vestido con el mismo disfraz de Reina de las Hadas que Nanetta y Ford sin pretenderlo ha casado a Fenton y Nannetta. Nuevamente engañados.
http://open.spotify.com/track/5TUgKdH7V0LtiF37QBzAaq

La ópera así finaliza con alegría: Ford se resigna y consiente el matrimonio de Nannetta y Fenton e invita a todos a una cena;Falstaff, encantado con el hecho de no ser el único engañado, proclama en una fuga, que todo el mundo canta, la moraleja de la historia: «Todo en el mundo es burla» (Tutto nel mondo è burla... Tutti gabbati! / "Todo en el mundo es burla.. ¡Todos engañados!").
http://open.spotify.com/track/0idHu4Pn848A3AZ6pEGTzf

Aquí, Taddei.
www.youtube.com Video desde : www.youtube.com


Un coro e terminiam la scena.
Poi con Sir Falstaff, tutti,
andiamo a cena.

Tutto nel mondo é burla.
L'uom é nato burlone,
La fede in cor gli ciurla,
Gli ciurla la ragione.
Tutti gabbati! Irride
L'un l'altro ogni mortal.
Ma ride ben chi ride
La risata final.

_________________
"La libertad,el más precioso don que nos dieron los cielos;por ella se debe aventurar la vida;el cautiverio,el mayor mal que nos puede venir."


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Abril 2012. "Falstaff". Audición.
NotaPublicado: 24 Abr 2012 23:53 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 23 Oct 2011 20:56
Mensajes: 737
Me sigue gustando mas, sin embargo Gianni Scchicchi ;) Muy completo y concreto todo en menos de una hora de duracion, con capacidad de intervencion de todos los registros vocales, un Falstaff pero en consensado y hasta puede que superado al final cuando Gianni rompe la cuarta pared in parlato. ;) Sin mencionar la diversidad con que se adapta a los gustos modernos, algo que el Falstaff puede fallar.

Es solo una opinion personal pero... creo que despues Puccini supero al maestro Verdi despues de todo (aparte de tomarle la continuidad a lo esbozado ya aqui). :) Viva Puccini!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Abril 2012. "Falstaff". Audición.
NotaPublicado: 25 Abr 2012 0:46 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4469
Ubicación: Costasoleña.
Y ¡Viva Verdi!

_________________
"La libertad,el más precioso don que nos dieron los cielos;por ella se debe aventurar la vida;el cautiverio,el mayor mal que nos puede venir."


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Abril 2012. "Falstaff". Audición.
NotaPublicado: 25 Abr 2012 1:55 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 23 Oct 2011 20:56
Mensajes: 737
Despinetta escribió:
Y ¡Viva Verdi!


Pues si por todo lo anterior suyo, y porque sin Falstaff, Puccini no habria tenido alguna referencia plausible para desarrollar bien su ópera comica en formato moderno, sin la transicion de la obra de Verdi, teniendo en cuenta el gran vacio existente entre ella y el Don Pasquale de Donizett y de ahi a Puccini D: (habria sido algo poco menos que imposible sin ese epílogo del gran maestro) ;)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Abril 2012. "Falstaff". Audición.
NotaPublicado: 29 Abr 2012 1:18 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2010 0:20
Mensajes: 1153
Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
Ay, cómo me está costando Gobbi... :?

Pero sigo en la brecha, ¿eh?

_________________
Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Abril 2012. "Falstaff". Audición.
NotaPublicado: 29 Abr 2012 1:40 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4469
Ubicación: Costasoleña.
Tú sigue,que su Falstaff es antológico:no se deja nada y aporta mil detalles vocalmente. A ver si mejoro de un pequeño accidente doméstico y continúo.

_________________
"La libertad,el más precioso don que nos dieron los cielos;por ella se debe aventurar la vida;el cautiverio,el mayor mal que nos puede venir."


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 7 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com