Fecha actual 22 Oct 2017 23:04

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 111 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente

¿Qué valor le da a la ópera Hänsel und Gretel?
Es una obra maestra, indiscutible en el repertorio 16%  16%  [ 4 ]
Tiene más interés del que se le suele atribuir 56%  56%  [ 14 ]
Es una obrita simpática, pero irrelevante 8%  8%  [ 2 ]
No la soporto: kitsch, cursi, ñoña… 4%  4%  [ 1 ]
No la conozco lo suficiente para opinar 16%  16%  [ 4 ]
Votos totales : 25
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 07 Mar 2012 0:24 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 23 Oct 2011 20:56
Mensajes: 737
Ulysses escribió:
Supermaño escribió:

Wer ruft mir im Walde doch alles nach. Será el núcleo del que surja la extraordinaria escena del eco del Segundo Acto.


Un momento precioso todo ese final.
Junto con El hombrecillo de la arena, y la oración, mi momento preferido de la ópera.

Bravo, Supermagno, está siendo interesantísimo. :aplauso:

Por cierto, parte, cómo traducirías Sandmännchen: hombrecillo de arena, duendecillo, alguna otra cosa?


A mi tambien me gusta toda esa escena desde los ecos hasta la plegaria, con el climax en el aria del Duendecillo de los Sueños u Hombrecillo de Arena (el duende de la arena de los sueños, vaya la redundancia!! :p 'Juan Pestañas' según el folcklor de 'no se dónde' en la letra de una de las canciones de 'Cri-Cri' [Francisco Gabilondo Soler] un autor legendario de canciones infantiles populares de mi país, México. Comunmente se describe como un viejecillo amable pequeño, efectivamente un gnomo o duende para ser exactos.)

Es interesantisimo como este tipo de soprano ligera de voz cristalina, le tocan los roles mas puros, inocentes y casi sobrenaturales en la ópera:

- el Sandman y el Hada del Rocio de esta obra
-el Pájaro del Bosque de Siegfried
-la Voz Celestial de Don Carlo(s)
-Suor Genoveva en Suor Angelica, quizas

:) Que tipo de fach se supone es esta voz?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 07 Mar 2012 0:34 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 23 Oct 2011 20:56
Mensajes: 737
parte escribió:
Aunque tal vez pelín demasiado mágico.


Y que acaso es bastante normal/comun/ordinaria la aparicion y en si todo sobre ese personaje en cuanto aparece en la historia? :| Digo si lo vez desde la perspectiva que hay una bruja y un hada aparte, y hay magia como algo cotidiano del ambiente, puede que si sea muy normal, pero si lo vez desde otra perspectiva (mas bien a como son las cosas en ese microcosmos antes que caiga la noche y la escena de los ecos) creo que lo del 'pelin mágico' entra más que como correcto para decirle mejor 'Duendecillo' de la arena/de los sueños' que 'Hombrecillo'. ;)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 07 Mar 2012 9:55 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Acepto magia, pero de la cotidiana.

Es una figura infantil. Los niños tienen esa fantasía, pero que no es nada grandilocuente. Se toman la imagen esa del hombrecillo que les echa arena en los ojos para que cierren los ojos y duerman con toda naturalidad.

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 07 Mar 2012 20:46 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 23 Oct 2011 20:56
Mensajes: 737
parte escribió:
Acepto magia, pero de la cotidiana.

Es una figura infantil. Los niños tienen esa fantasía, pero que no es nada grandilocuente. Se toman la imagen esa del hombrecillo que les echa arena en los ojos para que cierren los ojos y duerman con toda naturalidad.


Cabe decir que sigue siendo magica y una figura fantástica y para nada ordinaria ;) El epiteto de 'duendecillo' define mejor el personaje que 'hombrecillo' :) (Segun mi opinion personal :| )


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 09 Mar 2012 0:26 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2010 0:20
Mensajes: 1215
Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
El Singspiel

Entre mayo y diciembre de 1890, Engelbert Humperdinck convirtió la obrita con canciones que habían representado sus sobrinas en un Singspiel con música y recitativos de duración bastante aproximada a la ópera definitiva. En esta fase, que conocemos bastante bien por la correspondencia y los diarios del compositor, actuó como libretista casi exclusivo su cuñado Hermann Wette, que intervino incluso en el lenguaje musical de la pieza. ¡Hasta le hizo repetir tres veces el final de la primera escena, reprochándole que no había entendido o no había sabido traducir el tono “demoníaco” de la Hexenballade! Claro que no todo el texto lo escribió herr Wette. La llegada del padre, con su "Ra-la-la" y el relato del negocio de las escobas se debe casi literalmente… a Gustav Ferdinand Humperdinck, el padre del compositor. A estas alturas, la obra se había convertido en una especie de negocio familiar. :lol:

Las aportaciones del Singspiel completan el relato y orientan el tratamiento de Hänsel und Gretel tal como hoy la conocemos. Aparecen en este momento, además de la segunda escena del primer Acto, los hombrecillos de la arena y del rocío, la oración nocturna y una primera obertura que combinaba ya los temas de la protección divina, la brujería y los aires folclóricos. Humperdinck y Wette presentaron su work in progress ante diversos círculos de amigos y conocidos, con éxito desigual. Algunos respetables miembros de la burguesía “culta” de Francfort les aconsejaron rehacer todo el primer acto, siguiendo el guión de los hermanos Grimm. “Toda la escena trata casi exclusivamente del hambre, lo que resulta muy poco interesante”, le dijo, por ejemplo, su amigo el doctor Eisler. La audiencia quería más magia y menos realismo; también echaba de menos elementos tan populares como los guijarros… o las miguitas. Pero en este punto, la familia Humperdinck tenía claro que el planteamiento original de Adelheid era el bueno: tres escenarios y tres registros bien distintos, el primero de los cuales había de ser un cuadro costumbrista que incluyera algún toque de amable crítica social, al estilo de la edición de Ludwig Beckstein. En ese contexto la musical popular, convenientemente reelaborada, debía desempeñar una función decisiva. En diciembre de 1890, la prometida de Humperdinck, Hedwig Taxer, recibió la particella del Singspiel como regalo navideño de su futuro esposo. :besucon:

_________________
Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 09 Mar 2012 1:53 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 23 Oct 2011 20:56
Mensajes: 737
Mira que bonito: TODA la familia Humperdinck participo del proyecto!!! D: Esa no me la veia venir!!! n.n Muy lindo (Parece sin embargo no rareza operistica alemana, al menos se de un precedente similar, de igual corte simbólico-fantástico: Die Zauberflötte ;) de DIOS segun algunos aqui :p [no mio sin embargo])

Que interesante que notas que la futura Hada del Rocio es en realidad el 'Hombrecillo/Duendecillo' del Rocio ;) Esto da muchas posibilidades de interpretacion: es un rol ambiguo travestido como el del Sandman (donde no hay parece tanta duda sobre que es masculino aunque lo haga una mujer), luego una mujer (a menudo la misma del Sandman) lo interpreta asi, o bien le cambian de género (como se hace generalmente, o al menos no tengo constancia de alguna funcion donde no halla sido denominado como Hada, en lugar de Elfo/Duende/Silfo como era originalmente) o bien, aunque parece ser una tendencia moderna muy poco usual, lo hace un contratenor sopranista.

Hay mucho travestismo para ambos géneros aqui en esta ópera! :|

-Hansel lo hace una mezzosoprano (o mezzocontralto tambien); no se si un contratenor mezzo lo pueda hacer tambien, quizas
-La Bruja la puede hacer un tenor o contratenor (o hasta un baritono) y hasta resulta mas efectivo que si lo hace una contralto o mezzocontralto femenina.
-El Sandman es una soprano travestida (o un sopranista masculino segun lei por ahi experimentaron alguna vez)
-El Hada del Rocio es una soprano (la misma u otra distinta al Sandman) en rol femenino seguro, o puede ser travestida si resulta que se respeta la traduccion original donde NO ES HADA SINO DUENDE/HOMBRE MAGICO (y luego un sopranista tambien podria hacerlo) O.O

Mucha confusion de género para un cuento de niños ;D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 09 Mar 2012 13:26 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
De género? Será de sexo

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 09 Mar 2012 22:36 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 23 Oct 2011 20:56
Mensajes: 737
parte escribió:
De género? Será de sexo


De genero, aunque claro viene incluido como elemento de la sexualidad tambien, pero la sexualidad va mas alla del genero en si. El genero es el termino correcto en lugar de decir ' sexo' (aunque comunmente si ambos se utilizan como sinonimos de manera algo erronea) al referirse si es masculino, femenino o intersexual u otra cosa mas. ;)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 10 Mar 2012 0:38 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
el género es gramatical
el género humano es humano
el sexo es biológico: hombres, mujeres.
el género textil son telas
el género de la tienda son mercancías
el género en literatura es discutible, pero hay quien distingue entre novelas, poesía, drama.....

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 10 Mar 2012 1:37 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2010 0:20
Mensajes: 1215
Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
Encuentros en la tercera fase: la Märchenoper

Entre enero de 1891 y diciembre de 1893, Engelbert Humperinck transformó su Singspiel en la versión definitiva de la ópera. Parece que la decisión la tomó en cuanto se puso a trabajar en la instrumentación de la particella, animado por algunas opiniones como las de Richard Strauss y Hugo Wolf, que habían escuchado algunos números interpretados al piano por el propio compositor. Otro factor decisivo fue el interés de varios teatros importantes, especialmente el Teatro Real de Múnich, gracias al apoyo del director y compositor Hermann Levi.

Imagen
Imagen
Hugo WolfHermann Levi


En esta fase, Humperdinck siguió trabajando estrechamente con su cuñado, decisivo, por ejemplo, en el diseño final del primer acto, al que se incorporó el monólogo de la madre. Es curioso que uno de los puntos sobre los que más discutieron es el contraste entre el nervioso diálogo musical de los chicos y los largos parlamentos de sus padres que es, para mí, uno de los grandes aciertos de la primera parte de la obra. De hecho Humperdinck estaba muy preocupado por la falta de musikalischer Fluss (flujo, corriente, en plan Tristan e Isolda, vaya) de los dos protagonistas. Afortunadamente, la creciente confianza en sí mismo le fue emancipando de la tutela wagneriana; así, por ejemplo, supo rechazar elegantemente algunas de las sugerencias de Cosima, que incluían la eliminación del hombrecillo del rocío al comienzo del tercer acto. En cuanto a Adelheid Wette, volvió a implicarse brevemente en el proyecto a mediados de 1891, redactando buena parte de la segunda escena del tercer acto (el descubrimiento de la casita de la bruja). Después, sus sucesivos embarazos la dejaron en el banquillo.

La particella de la ópera estaba terminada a comienzos de 1892. Es decir, los dos últimos años del proceso de elaboración de la obra se dedicaron a la instrumentación. El dato es significativo. Para Humperdinck, no se trataba de dar un barniz tímbrico atractivo a lo que había compuesto, sino de que los diferentes elementos de la composición (melodía, armonía, contrapunto) desarrollaran su propia traducción sonora de una manera, por así decirlo, orgánica (ya perdonarán la redacción, estoy tratando de parafrasear lo que el propio compositor escribe en su correspondencia). A lo largo de 1893 Humperdinck estaba ya en estrecho contacto con los distintos teatros que iban a estrenar la obra, asesorando sobre la puesta en escena y los repartos más adecuados. La fecha del diario en que anota el punto final es el 17 de septiembre, aunque hubo correcciones en la obertura hasta el último momento. El estreno estaba previsto en Múnich para el 12 de diciembre, pero una enfermedad de la cantante que interpretaba a Gretel obligó a aplazarlo. Así, de rebote, fue Weimar la ciudad que escuchó por primera vez las notas de Hänsel und Gretel el 23 de diciembre de 1893, bajo la dirección de un entusiasta Richard Strauss que, como ya señalamos, introdujo algunos cambios de última hora. Por cierto, aparte de otros incidentes menores, los papeles de los niños parecían gafados, porque la soprano encargada de cantar el de Hänsel sufrió una caída y tuvo que ser sustituida. Se trataba de Pauline de Ahna, que se convertiría poco después en Frau Strauss.


REPARTO DEL ESTRENO

RolIntérpreteCuerda
GretelMarie Kaysersoprano
HänselIda Schubertmezzo-soprano
MadreLuise Tibeltimezzo-soprano
PadreFerdinand Wiedeybarítono
Sandmann / TaumannFrl. Hartwigsoprano
KnusperhexeHermine Finckmezzo-soprano
Ecos3 sopranos, 2 altos
Coro de niños

_________________
Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)


Última edición por Supermaño el 17 Mar 2012 2:50, editado 3 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 10 Mar 2012 2:10 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 23 Oct 2011 20:56
Mensajes: 737
parte escribió:
el género es gramatical
el género humano es humano
el sexo es biológico: hombres, mujeres.
el género textil son telas
el género de la tienda son mercancías
el género en literatura es discutible, pero hay quien distingue entre novelas, poesía, drama.....


OK, bueno puliendo mejor: genero sexual, ya contentos ambos? ;)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 10 Mar 2012 2:21 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 23 Oct 2011 20:56
Mensajes: 737
Omg, cuantas cosas interesantisimas de esto!!!

1. Hasta donde se metio el cuñado de Humperdinck a sabotearlo que hasta embaraza a la hermana que fue la autora primaria de la obra, para que los hermanos no pulieran mas alla la obra de lo que el queria. Nefasto y singular sus ataques.

2. Que bueno que Humperdinck al menos al final impuso parte de su autenticidad contra Cosima Wagner, hubiera sido terrible suprimir el encantador Duendecillo del Rocio (ahora Hada del Rocio). Aunque, sin embargo, tal vez doña Cosima tenia 'algo' de razon, en si a diferencia del Sandmann, el Tawnmann no aporta NADA al argumento de la obra (solo es un detalle decorativo principalmente), muy bien podria eliminarse por cuestiones de argumento, pero igual musicologicamente Humperdinck salvo un personaje de voz bellisima en la escena.

3. Vaya giros del destino, como una obrita como esta unio a tanta gente importante durante su desarrollo: Strauss y su esposa. Que cosas de la vida! :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 11 Mar 2012 12:28 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Me incorporo tarde pero con muchas ganas. Una exposición interesantísima, Supermaño!!!

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 12 Mar 2012 0:37 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2010 0:20
Mensajes: 1215
Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
Muchas gracias. Si estoy metido en esto es probablemente por culpa de su Holandés. :wink:

Tras Weimar, vinieron las funciones de Karlsruhe y Munich antes de acabar el año. En marzo la obra llegó a Francfort, donde residía Humperdinck y donde pudieron verla por fin los libretistas (el matrimonio Wette y el papá, recordemos). En Berlín se estrenó en octubre, con asistencia de la pareja imperial. El éxito era clamoroso y se extendió por toda el área germana, con más de cincuenta producciones en el primer año. Mahler la dirigió en Hamburgo al año siguiente. Cada público, no obstante, mostraba sus peculiaridades. En las cortes de los pequeños principados, como Darmstadt, los aficionados burgueses aplaudían a rabiar, mientras los aristócratas se sentían algo incómodos por las penurias y la vulgaridad de la familia de escoberos. En uno de estos selectos teatros, el de Dessau, se produjo otra de esas anécdotas de la entrañable (Gino dixit) Cosima Wagner.

La buena señora, cada vez más entusiasmada por la obra, decidió poner en juego sus contactos en aquella ciudad y ocuparse ella misma de la puesta en escena. Conocemos sus aportaciones por la correspondencia de Humperdinck y había de todo: en honor a la verdad, algunas de sus decisiones revelan cierto sentido escénico. No obstante, la recepción del público aristocrático debía de preocuparla bastante, lo que produjo un cruce de cartas que podríamos parafrasear así:

- Estimado amigo, sería buena convertir el final en una marcha triunfal con aires patrióticos. Causaría un excelente efecto en esta corte.
- Gran idea, podría alargar algunos compases para mejorar el efecto. Ya sabe que soy capaz de meter en contrapunto la mismísima Marcha real de Dessau. :lol:
- ¡Pero cómo no se me habría ocurrido antes! ¡Es usted un digno apóstol de mi difunto!
- Bueno, estooo, :-# , ya me pongo a ello, estimadísima señora.

Claro, en la época no había emoticones y el don de la ironía no era precisamente una de las cualidades de doña Cosima, así que Engelbert Humperdinck tuvo que introducir en el final esto:



Es el llamado final de Dessau, con cuatro motivos completamente diferentes sonando en contrapunto. ¡Un monstruo, herr Humperdinck!

Después, los estrenos en el Daly’s Theatre de Londres (1894) y de Nueva York (1895), ambos en inglés, también tuvieron una gran acogida. En Gran Bretaña formó tándem, a partir de su segunda temporada, con Bastien y Bastienne. Al estreno del Met, en 1905, asistió el propio autor. El estreno español se produjo, cómo no, en el Liceu el 27 de enero de 1901. Hänsel und Gretel había entrado en el repertorio con todos los honores.

Imagen

Cartel del estreno neoyorkino

A partir de entonces, la historia ha sido siempre la misma. A pesar de que los críticos han procurado siempre tratarla con un gesto circunspecto y los aficionados nos hemos acercado a ella con la coartada de los niños, su popularidad no ha decaído. En 1923 fue la primera ópera retransmitida desde el Covent Garden y la BBC barrió en el share. Sorprendentemente, la discografía se hizo esperar. Hasta 1937 no consta una toma en directo, concretamente en el MET. De 1944 es la versión radiofónica grabada por Arthur Rother. El MET también está detrás de la doble edición, en vivo y en estudio, de 1947. Sin embargo, en 1954 llegó la grabación de Karajan con Schwarzkopf y Grümmer y, desde entonces, las versiones se han multiplicado, con numerosos elencos de campanillas.

_________________
Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)


Última edición por Supermaño el 17 Mar 2012 2:50, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Hänsel und Gretel: las miguitas
NotaPublicado: 15 Mar 2012 2:41 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Ene 2009 1:19
Mensajes: 1475
Ubicación: Madrid
Me encanta esa anécdota de doña Cósima :lol:


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 111 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com