1.
Loge escribió:
No sé si serás el único, pero en esto no te acompaño.
El breve diálogo que ha puesto Despinetta entre Selim y Konstanze, y el aria que canta ella a continuación, me parecen suficiente prueba en contra. Y a Blonde tampoco se le ven durante la obra muchas muestras de afecto hacia Osmín.
2.
Despinetta escribió:
Aria compleja que muchos evitan.
Y eso ¿cómo se hace? ¿Simplemente saltan al número siguiente y ya está? ¿Y por qué se permite? ¿No es un descrédito para el tenor?
1. La verdad es que he seleccionado bastante del diálogo(¿recordáis lo que se eternizaba la obra con los diálogos completos en la versión liceística?); la idea que se transmite es que el amor no se obtiene a la fuerza, es libre y se otorga a quienes las jóvenes desean; por mucha cortesía, si no se ama, se engaña a otro ser. Así actúan las dos, más
soubrette y precursora de Despina es Blonde pero es totalmente sincera a Osmín ya que jamás coquetea con él, lo mantiene a raya. Kostanze se siente peor ante la bondad del Bajá pero no puede transformar el agradecimiento en amor. Ninguna les engaña, son fieles a sus afectos (a pesar de las locuras de Blonde)y de ahí que las dos reacciones desfavorablemente ante la más mínima duda por parte de sus galanes, ante quienes una muestra directamente su ira(la bofetada)y la otra su dolor. Merecen ser amadas y comprendidas, respetadas; los celos infundados son un insulto al amor. Bravo por Mozart.
2. Sobre esas arias, os comento. el orden que Mozart estipuló es este, aunque ocasionalmente esta aria va al inicio del tercer acto en vez de "Ich baue ganz". ¿Motivos? Es compleja y, la verdad, es que si le cuesta al tenor, mejor es dejarla al inicio del acto tercero o eliminarla y pasar al maravilloso cuarteto. Dicha aria ralentiza la acción y, a pesar de su belleza, de su expresividad, puedo comprender la eliminación en ese momento y que aparezca más tarde. No es nada extraño pues, en ocasiones, "Marten aller Arten" aparece en el acto tercero, antes del duo de despedida de los amantes. Total, que ya os aviso que aquí cada uno estipula lo que desea con el orden de los números. El fetén es el que os he puesto, así estás en la partitura que aparece en los NMA(
Neues Mozart Ausgabe):
http://dme.mozarteum.at/DME/nma/nmapub_srch.php?l=1NMA II/5/12:
Die Entführung aus dem Serail Acto I. •
Die Entführung aus dem Serail KV 384.
[Ouvertüre]
Presto
Andante
Primo tempo
No. 1: Hier soll ich dich denn sehen, Konstanze! Andante
Aber wie soll ich in den Palast kommen. Dialog
No. 2: Wer ein Liebchen hat gefunden -- Verwünscht seist du samt deinem Liede! <Andante> -- Allegro -- Primo tempo -- Allegro -- Recitativo -- in tempo -- Presto
Könnt' ich mir doch noch so einen Schurken auf die Nase setzen. Dialog
No. 3: Solche hergelauf'ne Laffen -- Erst geköpft, dann gehangen.
Solche hergelauf'ne Laffen. Allegro con brio -- Adagio -- Allegro -- Adagio -- Allegro
Erst geköpft, dann gehangen. Allegro assai
Geh nur, verwünschter Aufpasser. Dialog
No. 4: Konstanze! dich wieder zu sehen! -- O wie ängstlich, o wie feurig klopft mein liebevolles Herz!
Konstanze! dich wieder zu sehen! Recitativo.
O wie ängstlich, o wie feurig klopft mein liebevolles Herz! Andante
Geschwind, geschwind auf die Seite und versteckt! Dialog
No. 5a: Marcia
No. 5b: Singt dem großen Bassa Lieder. Allegro
Immer noch traurig, geliebte Konstanze? Dialog
No. 6: Ach ich liebte, war so glücklich! Adagio -- Allegro
Ach, ich sagt' es wohl, du würdest mich hassen. Dialog
Ihr Schmerz, ihre Tränen, ihre Standhaftigkeit bezaubern mein Herz immer mehr. Dialog
Ha, Triumph, Triumph, Herr! Dialog
Wohin? -- Hinein! -- Was will das Gesicht? Dialog
No. 7: Marsch, marsch, marsch! trollt euch fort! Allegro -- Allegro assai
Acto II. O des Zankens, Befehlens und Murrens wird auch kein Ende! Dialog
No. 8: Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln. Andante grazioso
Ei seht doch mal, was das Mädchen vorschreiben kann! Dialog
No. 9: Ich gehe, doch rate ich dir. Allegro -- Andante -- Allegro assai
Wie traurig das gute Mädchen daherkommt! Dialog
No. 10: Recitativo ed Aria Welcher Wechsel herrscht in meiner Seele -- Traurigkeit ward mir zum Lose.
Recitativo Welcher Wechsel herrscht in meiner Seele. Adagio
Aria Traurigkeit ward mir zum Lose. Andante con moto
Ach mein bestes Fräulein! Dialog
Nun, Konstanze, denkst du meinem Begehren nach? Dialog
No. 11: Martern aller Arten. Allegro -- Allegro assai -- Primo tempo -- Allegro assai
Ist das ein Traum? Dialog
Kein Bassa, keine Konstanze mehr da? Dialog
Bst, bst! Blondchen! Ist der Weg rein? Dialog
No. 12: Welche Wonne, welche Lust. Allegro
Ah, daß es schon vorbei wäre! Dialog
No. 13: Frisch zum Kampfe! Frisch zum Streite! Allegro con spirito
Ha! Geht's hier so lustig zu? Dialog
No. 14: Vivat Bacchus! Bacchus lebe!
Wahrhaftig, das muß ich gestehen, es geht doch nichts über den Wein! Dialog
Gute Nacht -- Brüderchen -- gute Nacht! . Dialog
No. 15: Wenn der Freude Tränen fließen. Adagio -- Allegretto
Ich hab' hier ein Schiff in Bereitschaft. Dialog
No. 16: Ach Belmonte! ach mein Leben!
Acto III. No. 17: Ich baue ganz auf deine Stärke, vertrau', o Liebe! deiner Macht! Andante
Alles liegt auf dem Ohr; es ist alles so ruhig. Dialog
No. 18: In Mohrenland gefangen war ein Mädel hübsch und fein.
Sie macht auf, Herr! Sie macht auf! Dialog
Lärmen hörtest du? Was kann's denn geben? Dialog
No. 19: O, wie will ich triumphieren, wenn sie euch zum Richtplatz führen. Allegro vivace
Geht, unterrichtet Euch, was der Lärm im Palast bedeutet. Dialog
No. 20: Welch ein Geschick! o Qual der Seele! -- Meinetwegen sollst du sterben!
Welch ein Geschick! o Qual der Seele!
Meinetwegen sollst du sterben! Andante -- Allegro
Ach Herr! Wir sind hin! . Dialog
Nun, Sklave! Elender Sklave! Dialog
No. 21a: Nie werd' ich deine Huld verkennen, mein Dank bleibt ewig dir geweiht. Andante -- più Andante -- Allegretto
Nie werd' ich deine Huld verkennen. Allegro assai
Erst geköpft, dann gehangen. Allegro assai
Nichts ist so häßlich als die Rache. Andante sostenuto -- Andante come prima
Bassa Selim lebe lange!