Fecha actual 21 Oct 2019 22:42

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 83 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 05 Dic 2011 21:34 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Imagen



Tercer Acto – Antonia

(En Munich, en casa del fabricante de violines Crespel.
Una habitación extragnamente amueblada. Un clavicémbalo, muchos violines colgados de la pared. Un gran cuadro que representa a una mujer.)



Entreacto:
Una introducción siniestra, que consta de 2 acordes fortíssimos orquestales, seguidos cada uno de 3 acordes más misteriosos por parte de los vientos, nos conduce a un tercer acorde fortíssimo seguido de un arpegio de arpa, que simboliza el clavicémbalo que Antonia toca mientras canta su romanza.


Romanza de Antonia (Elle a fui, la tourterelle!...):
Sentada ante su clavicémbalo, Antonia canta una canción pensando en su amado, Hoffmann.

Ruth Ann Swenson: Romanza de Antonia

Joan Sutherland: Elle a fui, la tourterelle!



Diálogo (Je t´avais dit de ne plus chanter !…) :
Crespel, padre de Antonia, le recuerda su promesa de no volver a cantar, pues Antonia ha heredado la voz de su madre (antagno una famosa cantante, que murió por el canto) y Crespel teme por la vida de su hija. La consuela asimismo de la ausencia de Hoffmann, apagando sus esperanzas e instándola a olvidarlo. Antonia se dispone con tristeza a obedecer a su padre, y abandona la habitación. Antes de salir de casa, Crespel ordena a su viejo criado Frantz, que está más sordo que una pared, que no deje entrar a nadie en su ausencia.


Couplets de Frantz (Jour et nuit je me mets en quatre…):
Ya a solas, Frantz se queja de su amo y nos explica que lo que a él lo que le gusta es cantar y bailar, pero que lo que le falta es « método ».

Hugues Cuénod: Couplets de Frantz

André Bourvil: Jour et nuit...


Diálogo (Voilà, Frantz, c´est ici…):
En busca de Antonia, Hoffmann entra y charla con el criado (que no oye ni se entera de nada). Frantz sale, y Hoffmann se queda a solas con Nicklausse, quien le recuerda su reciente aventura con la autómata Olympia…


Romanza de Nicklausse (Vois sous l´archet frémissant…):
… y le invita a escuchar el alma de los violines que los rodean.

Stella Doufexis: Vois sous l´archet frémissant

Stephanie d´Oustrac: Romanza de Nicklausse

Angelika Kirschlager: Romanza de Nicklausse


Duo (Ah !Je le savais bien, que tu m´aimais encore…)
Antonia no tarda en reunirse con Hoffmann. Los dos unen sus voces en un duo apasionado, mientras Nicklausse se eclipsa discretamente.

Villazón & Dessay: Duo Hoffmann - Antonia

Kraus & Almerares: Duo Hoffmann - Antonia


Diálogo (Antonia, qu´as-tu donc ?...):
Cuando oye a Crespel volver, Hoffmann se esconde. Crespel se encuentra entonces con el doctor Miracle, a quien hace responsable del fallecimiento de su esposa, y que viene ahora (en teoría) a curar a su hija Antonia.


Imagen



Trio (Pour conjurer le danger, il faut le reconnaitre…):
Este trío entre Hoffmann, Crespel y el doctor es una de las escenas más surrealistas de Les Contes d´Hoffmann: Miracle segnala hacia la habitación de Antonia y la obliga a salir. A continuación le da "virtualmente" la mano (virtualmente, porque Antonia en ningún momento aparece en escena) y la obliga a sentarse en un sillón. Crespel (y Hoffmann escondido) creen hallarse en un suegno. Miracle le pregunta la edad y le toma el pulso a la paciente… Es irregular y muy rápido. Mal síntoma. Ante el horror del padre, Miracle grita : « Canta! ». En ese momento se oye la voz de Antonia atravesar el aire. Tras ofrecer sus potingues y elixires, el médico es expulsado de allí violentamente por Crespel... para, acto seguido, reaparecer atravesando la pared (pues esto es un trio, y aún no había tocado a su fin :lol: ) Crespel se lleva a Miracle de allí.

Raoul Jobin, Ezio Pinza, Nicola Moscona: Pour conjurer le danger

George London, Léopold Simoneau, Dezsö Ernster: Pour conjurer le danger


Melodrama (Ne plus chanter!...):
Hoffmann, que se ha enterado de todo y ha flipado sobremanera, sale de su escondite y suplica a Antonia que renuncie a sus suegnos de artista. Antonia promete no cantar más, y se separan.


Trio (Tu ne chanteras plus?... Ta mère? Oses-tu l´invoquer?...):
Apareciendo como por arte de magia detrás de Antonia, el doctor Miracle la empieza a chantajear emocionalmente, en plan Germont a Violetta en el segundo acto de La Traviata: tratándola de pequegnoburguesa mediocre que renuncia al arte para conformarse con ser ama de casa; diciéndole que el sacrificio que va a hacer por Hoffmann, el poeta se lo pagará más tarde con infidelidades y el abandono por otra...
Antonia resiste... hasta que Miracle invoca el nombre de la madre de Antonia, segnalando un retrato de ella que hay colgado en la habitación. « Ella te dio la vida y el genio. Y tú vas a traicionar su memoria! » En ese momento, el retrato parece cobrar vida, y se oye la voz de la madre : « Mi voz te llama como cuando eras nigna ! » Miracle toca el violín « con una especie de furor ». Desamparada, Antonia canta más y más frenéticamente hasta desvanecerse. A Miracle lo engulle el suelo, mientras suelta una carcajada. El fantasma de la madre desaparece, el retrato vuelve a la normalidad.

Samuel Ramey, Cristina Gallardo-Domas, Mariana Pentcheva: Tu ne chanteras plus?

Christiane Eda-Pierre, José van Dam, el fantasma de la madre: Tu ne chanteras plus?

Ileana Cotrubas, Nicola Ghiuselev, Phyllis Cannan: Tu ne chanteras plus?


Final (Mon enfant ! Ma fille!...) :
Crespel entra violentamente en la estancia, justo en el momento en que Antonia está exhalando sus últimas palabras. Inmediatamente después irrumpe Hoffmann. Creyéndolo responsable de la muerte de su hija, Crespel empugna un cuchillo y se abalanza sobre él. Nicklausse se interpone entre los dos. Hoffmann le pide que llame a un médico. Miracle hace aparición : « Presente! ». Tomándole el pulso a Antonia, declara sombríamente : « Muerta. »

_________________
***


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 05 Dic 2011 22:21 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Notas al Tercer Acto - Antonia:
pocas variaciones respecto a lo comentado.
La romanza de Nicklausse es sistemáticamente eliminada en las versiones más antiguas, y es una pena, como podéis comprobar.

Susanne Mentzer: Romanza de Nicklausse - 2002 Opéra Bastille

Susanne Mentzer: Vois sous l´archet frémissant - 1995 La Scala

_________________
***


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 0:28 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2010 0:20
Mensajes: 1363
Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
Estoy poniéndome al día. ¡Menos mal que estás improvisando! (aquí, un moñaco de esos con la lengua fuera).

Este acto me parece lo más flojo de toda la obra. Muy delirante, sí. Demasiado.

Ulysses escribió:
Curiosamente, el "septeto" no es de Offenbach :lol:


Me sonaba que es el único de los fragmentos añadidos que algunos siguen admitiendo como del autor. De hecho, lo lleva la versión Nagano. ¿No?

_________________
Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 1:35 
Desconectado
Prim@ Uom@
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Ene 2009 17:15
Mensajes: 5078
Ubicación: Dans ma loge du Palais Garnier
¿El acto de Antonia lo más flojo de los Cuentos?
:shock: :evil:
Para nada. Una atmósfera demoníaca y surrealista, la tensión dramática perfectamente dosificada y sostenida, y una música maravillosa que no decae en ningún momento realzando todo ello ¿Lo ha visto alguna vez en teatro? Pone los pelos de punta, que es de lo que se trata. Como dicen Hoffmann y Nicklausse, "l'effroi me penetre".

_________________
:ladoscuro:
Bella tu sei, tu sei gioconda :touche:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 2:32 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Supermaño escribió:

Este acto me parece lo más flojo de toda la obra. Muy delirante, sí. Demasiado.


Pues fíjate que empezó también siendo el que menos me gustaba, pero con el tiempo fue subiendo enteros en mi escalafón y a día de hoy es mi favorito.
Admiro su tensión compositiva (casi no hay diálogos, es "drama musical"), y efectivamente ese delirio del que hablas me atrae mucho: la escena donde el doctor Miracle ejerce sus encantamientos "a distancia" me parece maravillosa, así como el trío final con el fantasma de la madre. Genio, genio y genio.




Supermaño escribió:
Ulysses escribió:
Curiosamente, el "septeto" no es de Offenbach :lol:


Me sonaba que es el único de los fragmentos añadidos que algunos siguen admitiendo como del autor. De hecho, lo lleva la versión Nagano. ¿No?


Me has hecho dudar un momento... Como siempre hay información nueva sobre Los Cuentos, o aparece un manuscrito en el castillo de no sé dónde... :lol:
Pero mira, extraigo del Libreto adjunto a la versión de Nagano:

"Ciertos oyentes se sorprenderán al oír el sexteto con coro, apócrifo, insertado en el acto de Giulietta. Aquí es cantado sobre un texto poco conocido (que comienza con las palabras "Hélas, je vais encore la suivre!" ) que no hace progresar la acción, sino que simplemente sirve para que los personajes comenten su situación.
Aquellos que prefieran oír todo el N° 20 de Offenbach sin este sexteto con coro pueden programar su lector de discos compactos ignorando la pista 14 del tercer disco."


Es decir, que abiertamente se da la opción de excluirlo, cosa que no sucede con ninguna otra pista en esa grabación (por lo demás muy fiel a los deseos de Offenbach).

En ese mismo libreto de la grabación de Nagano se nos da un poco más de información sobre el famoso "septeto":

Raoul Gunsbourg, director de la Ópera de Monte-Carlo, al estrenar la ópera allí en 1904, se comprometió con Choudens (el primer editor de Los Cuentos) a recomponer el acto de Venecia a cambio de 500 francos.
Para ello se sirvió de la ayuda de André Bloch (compositor, alumno de Massenet y ganador del Prix de Rome en 1893) y de Pierre Barbier (hijo del libretista de Les Contes d´Hoffmann, Jules Barbier).

Ellos son los responsables de:

-ponerle al aria de Dapertutto una música basada en el solo de violonchelo de la obertura del Viaje a la luna (una obra anterior de Offenbach) y convertirla así en el apócrifo Scintille, diamant.

-trasladar la música original del aria de Dapertutto en Venecia al acto de Olympia y convertirla en el aria de Coppélius J´ai des yeux.

-componer el sexteto con coro "Hélas! Mon coeur..." a partir del tema de la barcarola. Su composición se atribuye a André Bloch, pero en última instancia no se sabe a ciencia cierta cuál es la mano que compuso este "septeto".

Todas estas modificaciones fueron sorprendentemente introducidas a partir de 1907 en las sucesivas ediciones Choudens. Se llamaba la "versión de Pierre Barbier" y se consideraba la definitiva.
Lo más extragno de todo el asunto es que Raoul Gunsbourg poseía los manuscritos originales de Offenbach para el acto de Venecia, pero no sabemos por qué, decidió ignorarlos.
Esos manuscritos (unas 350 páginas) fueron encontrados en 1984 en su Château de Cormatin, una mansión que Gunsbourg poseía en la Borgoña, cerca de Cluny, y fueron subastados en Sotheby´s en noviembre de ese mismo agno por una fortuna.

Perdón por el rooooooooooooooooooooooooooooooooooooooollo.
Pero es el 100% de la información que poseo respecto a ese increíble "septeto" para seis voces :D

_________________
***


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 2:56 
Desconectado
Prim@ Uom@
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Ene 2009 17:15
Mensajes: 5078
Ubicación: Dans ma loge du Palais Garnier
Ulysses escribió:
Supermaño escribió:

Este acto me parece lo más flojo de toda la obra. Muy delirante, sí. Demasiado.


Pues fíjate que empezó también siendo el que menos me gustaba, pero con el tiempo fue subiendo enteros en mi escalafón y a día de hoy es mi favorito.
Admiro su tensión compositiva (casi no hay diálogos, es "drama musical"), y efectivamente ese delirio del que hablas me atrae mucho: la escena donde el doctor Miracle ejerce sus encantamientos "a distancia" me parece maravillosa, así como el trío final con el fantasma de la madre. Genio, genio y genio.

A mí me ocurre lo mismo :nw:
Ulysses escribió:
Perdón por el rooooooooooooooooooooooooooooooooooooooollo.
Pero es el 100% de la información que poseo respecto a ese increíble "septeto" para seis voces :D

De rollo nada. Interesantísimo. Y qué curioso todo el asunto de Raoul de Gunsbourg con los manuscritos…

_________________
:ladoscuro:
Bella tu sei, tu sei gioconda :touche:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 3:39 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Aquí tenéis el Château de Cormatin, lugar donde se encontraron en 1984 las 350 páginas que permitieron completar el Acto de Venecia de Les contes d´Hoffmann.
Perteneció durante un tiempo a Raoul Gunsbourg (no sólo director de la ópera de Monte-Carlo, sino también compositor de varias óperas: Satan, Venise, Ivan le Terrible, Lysistrata...).
En él se alojaron Massenet, Chaliapin y Caruso, entre otros.

_________________
***


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 4:30 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Feb 2009 13:33
Mensajes: 6474
Ubicación: Lá, sui monti dell'est...
Muchas gracias Ulysses por explicar las diferencias y los agregados entre versiones...se me hacía un entrevero terrible (única razón por la que todavía no conozco esta ópera) :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 12:22 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2009 16:23
Mensajes: 615
Ubicación: Ennuyeux, en écoutant Rameau
La música de Los Cuentos me parece maravillosa, pero no termino de entrar en el mundo dramático que propone Offenbach. Será que me estoy haciendo mayor :lol: Prefiero con mucho otras obras del compositor.
No obstante, todos mis aplausos :aplauso: para Ulysses. La escucharé de nuevo teniendo presente la "improvisada" exposición de nuestro querido forero.

_________________
Che non men che saper dubbiar m´aggrada


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 12:33 
Desconectado
Prim@ Uom@
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Ene 2009 17:15
Mensajes: 5078
Ubicación: Dans ma loge du Palais Garnier
Printsessa Ninetta escribió:
Muchas gracias Ulysses por explicar las diferencias y los agregados entre versiones...se me hacía un entrevero terrible (única razón por la que todavía no conozco esta ópera) :wink:

¿Y eso te echaba para atrás?

_________________
:ladoscuro:
Bella tu sei, tu sei gioconda :touche:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 14:14 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Printsessa Ninetta escribió:
Muchas gracias Ulysses por explicar las diferencias y los agregados entre versiones...se me hacía un entrevero terrible (única razón por la que todavía no conozco esta ópera) :wink:


De nada, Printse!
:besucon:

_________________
***


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 06 Dic 2011 16:00 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Feb 2009 13:33
Mensajes: 6474
Ubicación: Lá, sui monti dell'est...
Carestini escribió:
Printsessa Ninetta escribió:
Muchas gracias Ulysses por explicar las diferencias y los agregados entre versiones...se me hacía un entrevero terrible (única razón por la que todavía no conozco esta ópera) :wink:

¿Y eso te echaba para atrás?

Suena requetestúpido, pero sí :lol:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 07 Dic 2011 14:34 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2010 0:20
Mensajes: 1363
Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
Carestini escribió:
¿Lo ha visto alguna vez en teatro?


No. Solo tengo dos versiones en vídeo: la puesta del ROH me deja frío, nada de effroi, y la del MET deja el acto de Antonia para el final, lo que quizás no (me) ayuda demasiado.

_________________
Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 07 Dic 2011 14:44 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Carestini escribió:
Printsessa Ninetta escribió:
¿Y eso te echaba para atrás?

Suena requetestúpido, pero sí :lol:


Pues híncale el diente pero ya. Los Cuentos es una obra muy Printse... O Printse es muy rollo Cuentos :P ;-)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Diciembre 2011: Los Cuentos de Hoffmann
NotaPublicado: 07 Dic 2011 14:46 
Desconectado
Prim@ Uom@
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Ene 2009 17:15
Mensajes: 5078
Ubicación: Dans ma loge du Palais Garnier
Cuentos me enloquece, me encanta… Una de mis óperas de cabecera, antes, ahora y siempre.

_________________
:ladoscuro:
Bella tu sei, tu sei gioconda :touche:


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 83 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com