Fecha actual 25 Sep 2017 2:43

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 22 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini.
NotaPublicado: 26 Sep 2011 20:53 
Desconectado
Florezido
Avatar de Usuario

Registrado: 26 Mar 2004 16:50
Mensajes: 5390
Ubicación: Numero quindici, a mano manca.
¿Se puede decir algo?

La entrada de Gualtiero es bien significativa de los ideales Románticos:


En el furor de las tempestades,
entre las matanzas de los piratas,
aquella imagen adorada
siempre estaba presente en mí.
Ha sido como un ángel celeste,
que aconsejaba la virtud.

EREMITA
¡Infeliz!... ¿Qué es lo que esperas?

GUALTIERO
No espero nada… Pero amo y sufro.

Este amor disipa al menos
el horror de mis pensamientos.
Es un rayo que resplandece
en las tinieblas de mi corazón.
Mi vida ahora depende
de Imogene, del amor.

Retrata Romani aquí magníficamente en pocas líneas algunos de los lugares y situaciones preferidas por el movimiento. No se le queda, por supuesto, a la zaga Bellini. Y es que ambos habían establecido una complicidad poco común nada más conocerse, poco tiempo atrás, cuando Bellini llegó a Milano y el matrimonio que le hospedaba les presentó. Esa sintonía en cuanto a ideas de cómo y por dónde debía ir la creación lírica fructificaría en un binomio compositor/libretista que daría resultados sublimes.
En cuanto al aria en si, Bellini encontró dificultades en transmitir a Rubini la intensidad dramática que quería, pues el lombardo no parecía compartir el ideal dramático del catanés. Al final lo lograría y el papel quedaría como uno de sus mayores logros tanto para crítica y público como para el propio tenor, que decoró con una imagen de esta escena operística de la que hablamos una de las salas de su villa en Romano di Lombardia.

_________________
...la scena a' miei tempi era altra cosa.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini.
NotaPublicado: 26 Sep 2011 22:54 
Desconectado
Lo peor que hay en la Villa
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Mar 2004 20:44
Mensajes: 4217
Ubicación: En Aulide (¿O era en Taulide?)
Buenos apuntes, conde. Puedes regalarnos todas las perlas biográficas que quieras sobre Bellini, romani y compañía. :wink:

_________________
FIRMEZA - UTILIDAD - BELLEZA


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini.
NotaPublicado: 29 Sep 2011 23:28 
Desconectado
Lo peor que hay en la Villa
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Mar 2004 20:44
Mensajes: 4217
Ubicación: En Aulide (¿O era en Taulide?)
ESCENA QUINTA: tiene lugar en el castillo de Caldora. Entran los piratas cantando y bebiendo alegremente (coro Viva! viva!... Chi risponde?) junto con Itulbo, que intenta calmarlos. La ESCENA SEXTA y SÉPTIMA están protagonizadas por Imogene y Gualtiero, donde ella trata ofrece su ayuda al náufrago para terminar finalmente reconociendo en éste a su antiguo amor.

Los ejemplos que siguen proceden de una toma en directo a cargo de RENEE FLEMING y MARCELLO GIORDANI.




IMOGENE
Se un giorno
fia che ti tragga degli altari al piede
il tuo dolore prega per me, che sono
più di te sventurata:

(per partire)

GUALTIERO
(appressandosi con violenza)
Odimi... arresta...
Invan ricusi:.. a me fuggir non puoi.

IMOGENE
Fuggirti non poss'io?...
Chi sei? che vuoi?

GUALTIERO
Ch'io parli ancor? Voce suonava un giorno
che ognun potea scordar senza delitto,
fuor che tu sola...

IMOGENE
Giusto cielo!...

GUALTIERO
Ah! Imogene!

IMOGENE
È desso! è desso!
IMOGENE
Si un día tu dolor
te conduce al pie del altar,
ruega por mí,
que soy más desdichada que tú.

(Se dispone a salir)

GUALTIERO
(acercándose a Imogene con violencia)
¡Óyeme!... ¡Detente!...
¡En vano me rechazas!... ¡No puedes huir de mí!

IMOGENE
¿No puedo huir de ti?...
¿Quién eres? ¿Qué quieres?

GUALTIERO
¡Seguir hablando!
Un día pronunciaste una palabra
que cualquiera podía olvidar sin culpa, salvo tú...

IMOGENE
¡Justo cielo!

GUALTIERO
¡Ah, Imogene!

IMOGENE
¡Es él! ¡Es él!


Con una tensión creciente, Gualtiero descubre el terrible secreto: Imogene se ha casado con su enemigo Ernesto.



IMOGENE
Tu sciagurato! Ah! fuggi...
Questa d'Ernesto è Corte.

GUALTIERO
Lo so... Ma tu distruggi
dubbio peggior di morte.
Qui dove impera Ernesto
come sei tu? perché?

IMOGENE
Nodo fatal, funesto,
a me l'unisce...

GUALTIERO
Ah te!!
No, non è ver: nol credo...
No, non mi fosti tolta.

IMOGENE
Misera me!

GUALTIERO
Che vedo?
Piangi? Oh! furor!

IMOGENE
Mi ascolta.
Il genitor cadente,
in ria prigion languente,
perìa se al duca unirmi
Io ricusava ancor...

GUALTIERO
Empia!... così tradirmi!

IMOGENE
Periva il genitor.
IMOGENE
¡Tú, desdichado! ¡Ah, huye!
¡Ésta es la corte de Ernesto!

GUALTIERO
Lo sé... Pero tú destruyes
una duda peor que la muerte.
¿Cómo es que estás aquí,
donde impera Ernesto?... ¿Por qué?

IMOGENE
Un enlace fatal y funesto
me une a él.

GUALTIERO
¡A ti!
¡No, no es verdad, no te creo!...
¡No, no es posible!

IMOGENE
¡Pobre de mí!

GUALTIERO
¿Qué veo?...
¿Lloras? ¡Oh, furor!

IMOGENE
Escúchame.
Mi padre yacía moribundo
en una tenebrosa prisión.
Yo misma hubiera muerto
si hubiera rehusado a unirme al duque...

GUALTIERO
¡Impía!... ¡Traicionarme así!

IMOGENE
¡Mi padre hubiera muerto!




GUALTIERO
Pietosa al padre! e meco
Eri sì cruda intanto!
Ed io deluso, e cieco
Vivea per te soltanto!
Mille soffria tormenti,
L'onde sfidava, i venti,
Sol per vederti in seno
Del mio persecutor.

IMOGENE
Ah! tu d'un padre antico
Tu non tremasti accanto:
Scudo al pugnal nemico
Ei non avea che il pianto...
I lunghi suoi tormenti
Non furo a te presenti,
Non lo vedesti pieno
D'affanno e di squallor...
GUALTIERO
¡Piadosa con tu padre,
mas conmigo cruel!
Y yo, que ilusionado y ciego,
vivía sólo por ti.
He sufrido mil tormentos,
he desafiado tempestades y huracanes,
sólo para verte en los brazos
de mi perseguidor.

IMOGENE
¡Ah, tú no temblaste junto
a un padre moribundo!
El único escudo que tenía
ante el puñal enemigo era el llanto...
Sus largos tormentos
no los presenciaste,
no lo viste colmado
de penas y desolación.


Aparecen las damas de Imogene con un niño; Gualtiero, comprendiendo que se trata de del hijo de aquella y Ernesto hace ademán de apuñalarlo, pero ante las súplicas de la madre se detiene. Sigue un duo (BAGNATO DALLE LAGRIME) que particularmente es uno de mis momentos preferidos de la obra:



GUALTIERO
Bagnato dalle lagrime
d'un cor per te straziato,
lo stringo a questo seno,
Lo dono al tuo dolor.
Ti resti per memoria
d'un nodo sciagurato;
eterno sia rimprovero
del mio tradito amor.

IMOGENE
Non è la tua bell'anima,
non è, Gualtier, cambiata...
In queste dolci lagrime
io la ritrovo ancor.
Deh! fa che pegno scorrano
ch'io moro perdonata...
Sian dono amaro ed ultimo
d'un infelice amor.
GUALTIERO
Bañado por las lágrimas
de un corazón desgarrado por ti,
lo devuelvo a tus brazos,
lo confío a tu dolor.
Que quede como recuerdo,
de un enlace desdichado;
que sea un reproche eterno
de mi amor traicionado.

IMOGENE
No, tu noble alma
no ha cambiado, Gualtiero.
En estas dulces lágrimas
aún la reconozco.
¡Ah! Haz que sean la garantía
de que muero perdonada...
Que sean el amargo y último regalo
de un amor desgraciado.


ImagenImagenImagenImagen

_________________
FIRMEZA - UTILIDAD - BELLEZA


Última edición por Sutherliano el 30 Sep 2011 17:26, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini.
NotaPublicado: 30 Sep 2011 11:54 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 12 Ene 2010 18:39
Mensajes: 1800
Ubicación: Zaragoza
Sí, muy interesante lo que ha apuntado almaviva. Eran un poco tremendos, estos románticos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini.
NotaPublicado: 30 Sep 2011 16:17 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Suther, prometo dedicarme a toda esta ópera lo antes posible!! Me está motivando cantidad!

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini.
NotaPublicado: 03 Oct 2011 16:33 
Desconectado
Lo peor que hay en la Villa
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Mar 2004 20:44
Mensajes: 4217
Ubicación: En Aulide (¿O era en Taulide?)
ESCENA OCTAVA: entran los caballeros de Ernesto, que cantan el CORO Più temuto, più splendido nome (donde se felicitan por la victoria sobre los piratas) y después el propio ERNESTO, duque de Caldora (BARITONO). En la página de mayor lucimiento para el personaje, escuchamos la versión de Dwayne Croft en una toma en directo. Son dos secciones, con el mismo texto.





ERNESTO
Sì, vincemmo, e il pregio io sento
Di sì nobile vittoria;
Ma che vostra è la mia gloria
Cavalieri, io sento ancor.
Se divisi nel cimento
Fur gli affanni e le fatiche,
Dividete in mura amiche
La mia gioia, il mio splendor.
ERNESTO
Sí, vencimos, y me siento orgulloso
de esa noble victoria.
Pero toda mi gloria
os la debo a vosotros, caballeros.
Si en la dura batalla compartimos
desventuras y fatigas,
compartamos, entre estos muros amigos,
mi alegría y esplendor.

_________________
FIRMEZA - UTILIDAD - BELLEZA


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini.
NotaPublicado: 06 Nov 2011 2:06 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril
Avatar de Usuario

Registrado: 13 Feb 2011 21:03
Mensajes: 119
La verdad es que había escuchado a Renée Fleming en el aria de entrada y me gustó mucho y ahora en estos fragmentos que has puesto sigue encantandome, así que no veo porque se la criticó tan duramente.

Dicho esto me gustaría presentar el aria de entrada de Imogene por Caballé, del directo de 1967. Es una versión que me parece superior incluso a la de su grabación para EMI. Creo que ahí está tan superlativa, con una variedad pasmosa de dinámicas que en otras grabaciones no logra, que no puedo evitar poner el enlace a continuación:

http://www.youtube.com/watch?v=TaeKHTUKEiU


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 22 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com