http://unanocheenlaopera.com/ |
|
Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. http://unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=6&t=15800 |
Página 1 de 2 |
Autor: | Sutherliano [ 14 Sep 2011 17:12 ] |
Asunto: | Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. |
Con el retraso que es consustancial a mi persona, dedicaremos lo que queda de mes a repasar IL PIRATA, ópera de Bellini que está entre mis favoritas, y que por desgracia es desconocida por muchos aficionados, a pesar de la fama que acompaña a otras obras del mismo autor, parte del repertorio de ayer, hoy y siempre. Este desconocimiento es causa (o consecuencia) de la escasez de representaciones y grabaciones existentes, que se extiende al material disponible sobre la ópera, más bien escaso. Por ello, me temo que tampoco podrén entrar en muchas profundidades en esta ópera del mes; tendremos que conformarnos con ir viendo los números más significativos de la obra y repasar la discografía con la que contamos (oficial y "pirata" -nunca mejor dicho). Espero que con ello algunas personas lleguen a apreciar o quien sabe si a enamorarse de esta auténtica summa del Bel Canto decimonónico. |
Autor: | Sutherliano [ 14 Sep 2011 17:35 ] | ||||||||||||||||||
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. | ||||||||||||||||||
FICHA: IL PIRATA Melodramma en 2 actos, en italiano MUSICA: VICENZO BELLINI LIBRETTO: FELICE ROMANI, a partir de la obra Bertram, ou Le Pirate, de J. S. TAYLOR, versión francesa de Bertram de CHARLES ROBERT MATURIN (1816). ESTRENO: Teatro de la SCALA, 27 de Octubre de 1827, con el siguiente reparto:
|
Autor: | Spinoza [ 14 Sep 2011 20:34 ] |
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. |
Graaaan ópera. Y seguro que gran presentación la que tendremos. Más vale tarde que nunca. |
Autor: | Despinetta [ 14 Sep 2011 20:37 ] |
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. |
¡Ánimo! Il palco funesto... |
Autor: | Loge [ 15 Sep 2011 10:35 ] |
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. |
¡Venga! ¡Este mes, a piratear! Uy, perdón... Despi: Il palco funesto... ¿qué? ¿Cómo sigue la frase, que estoy en ascuas? |
Autor: | Despinetta [ 15 Sep 2011 11:48 ] |
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. |
Loge escribió: ¡Venga! ¡Este mes, a piratear! Uy, perdón... Despi: Il palco funesto... ¿qué? ¿Cómo sigue la frase, que estoy en ascuas? Ya te lo pongo completo... Per lui s'inalzo! Video desde : www.youtube.com El final... Gualtiero! oh periglio!... Egli è prigionier! Spezzate i suoi nodi, ch'ei fugga lasciate... Che veggo? ai custodi in mano lo date... Il palco funesto, per lui s'innalzò. Oh, sole! ti vela di tenebre oscure... Al guardo mi cela la barbara scure... Ma il sangue già gronda; ma tutta m'innonda... D'angoscia, d'affanno, d'orrore morrò. |
Autor: | Loge [ 15 Sep 2011 13:08 ] |
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. |
Despinetta escribió: Loge escribió: ¡Venga! ¡Este mes, a piratear! Uy, perdón... Despi: Il palco funesto... ¿qué? ¿Cómo sigue la frase, que estoy en ascuas? Ya te lo pongo completo... Per lui s'inalzo! Video desde : www.youtube.com El final... Gualtiero! oh periglio!... Egli è prigionier! Spezzate i suoi nodi, ch'ei fugga lasciate... Che veggo? ai custodi in mano lo date... Il palco funesto, per lui s'innalzò. Oh, sole! ti vela di tenebre oscure... Al guardo mi cela la barbara scure... Ma il sangue già gronda; ma tutta m'innonda... D'angoscia, d'affanno, d'orrore morrò. |
Autor: | Siddharta [ 15 Sep 2011 20:29 ] |
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. |
Nada, para el estreno Bellini juntó a cuatro amigos de los tunos Seguiré con atención la presentación! |
Autor: | Sutherliano [ 15 Sep 2011 21:39 ] |
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. |
Siddharta escribió: Nada, para el estreno Bellini juntó a cuatro amigos de los tunos Seguiré con atención la presentación! Si es que la crisis de voces viene del siglo XIX, por lo menos |
Autor: | Sutherliano [ 15 Sep 2011 23:27 ] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
COMPOSITOR: VINCENZIO BELLINI [CATANIA, 3 DE NOVIEMBRE DE 1801, PUTEAUX 23 SEPTIEMBRE 1835] Bellini fue el mayor de 7 hermanos, nacido en una familia de músicos (su abuelo Vincenzo Tobia Bellini fue organista, compositor y maestro; su padre, Rosario, fue compositor, maestro di capella y profesor). Se dice que desde muy pequeño tenía excelente oido y memoria, tocando el piano con apenas 5 años y escribiendo su primera composición con 6. En 1819 se fue a Nápoles a estudiar al conservatorio, donde tuvo maestros como Giovanni Furno, Carlo Conti, Giacomo Tritto o Niccoló Zingarelli. Como era costumbre, al término de sus estudios en 1825 se representó en el teatro del conservatorio su primera obra dramática completa, Adelson e Salvini. Debido a su éxito, se produce el encargo de Bianca e Fernando (después renombrada como Bianca e Gernando) para el teatro S. Carlo. El éxito le llegaría con su tercera ópera Il Pirata, para la Scala de Milán, en 1827, iniciando la colaboración con el libretista Felice Romani, que se prolongaría durante 6 óperas más, hasta Beatrice di Tenda. En 1828 la ópera sería ya representada en Viena. Entre 1827 y 1833 vivió principalmente en Milán, en ocasiones en residencias campestres de amigos suyos, manteniéndose solamente de encargos de óperas (al contrario que muchos de sus contemporáneos, no tuvo cargos oficiales en conservatorios o teatros), pudiendo exigir remuneraciones mayores que las habituales en la época en Italia. De esta época son La Straniera para la Scala, Zaira para el nuevo Teatro Ducale de Parma (que constituyó un fracaso), I Capuleti e i Montecchi para la Fenice de Venecia, La Sonnambula para el Teatro Carcano de Milán, Norma para la Scala y Beatrice di Tenda de nuevo para la Fenice de Venecia. En 1833 viajó a Londres donde Il Pirata, Norma y I Capuleto e i Montecchi (con Giuditta Pasta como protagonista) tuvieron un gran éxito en el King`s Theatre, lo mismo que La Sonnambula (con protagonismo de Malibran) en Drury Lane. Ese mismo año se fue a París donde entró en largas negociaciones con el Théâtre Italien, que fructificarían finalmente en el encargo de I Puritani (igualmente, al mismo tiempo, recibió una invitación para una nueva ópera de parte del S. Carlo de Nápoles; ante la falta de tiempo, el acuerdo consistió en una segunda versión de Puritani adaptada a las voces de Malibran, Duprez y Porto, que sin embargo no sería representada). En París, al igual que antes en Londres, Bellini fue asiduo de la vida social, formando una gran amistad con Rossini y conociendo a Chopin, Caraza y otros músicos. Finalmente, el estreno de I Puritani supuso un gran triunfo en 1835, que siguió al de La Sonnambula unos meses antes, lo que le valió para ser reconocido como Caballero de la Legión de Honor. Decidido a permanecer en París, se sucedieron negociaciones y proyectos para la Opéra y la Opéra-Comique. No obstante, a finales de agosto cayó enfermo y falleció el 23 de septiembre en una casa de campo en el suburbio parisino de Puteaux, oficialmente por una inflamación en el intestino grueso, complicada con un absceso en el hígado. El funeral se realizó en la Iglesia de Invalides el 2 de octubre, siendo enterrado en el cementerio de Père Lachaise, aunque sus restos fueron trasladados a la catedral de su Catania natal en 1876.
|
Autor: | Sutherliano [ 21 Sep 2011 20:56 ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LIBRETISTA: FELICE ROMANI [GÉNOVA, 31 DE ENERO DE 1788, MONEGLIA 28 ENERO 1865] Estudió leyes para complacer a su familia, aunque su vocación se inclinaba hacia la literatura. Así, en la Universidad de Génova inició una serie de traducciones de obras francesas al tiempo que escribía, en colaboración, una obra sobre mitología. Después de una serie de viajes por Europa se estableció en Milán en 1814; allí entró en contacto con el compositor Simon Mayr que le encargó un libreto para Génova (La rosa bianca e la rosa rossa) y otro para Nápoles (Medea in Corinto). Ellos le valieron un contrato como libretista para la Scala, lo que supuso una muy prolífica carrera de más de 80 libretos durante los 25 años siguientes, dos tercios para el coliseo milanés y el resto para otros teatros de Italia (reusó escribir para París en numerosas ocasiones). También colaboró como editor y crítico de la Gaceta ufficiale piemontese desde 1834. En 1844 se casó con Emilia Branca, autora de una biografía de su marido. Dos fueron principalmente los campos de interés de Romani: la literatura francesa (de las 70 fuentes para sus libretos que pueden identificarse, 48 –casi el 70%- son francesas) y los clásicos. Por ello se ha discutido sobre su adscripción al clasicismo o al romanticismo, que él mismo zanjó no identificándose con ninguno de los movimientos. Una muestra de su éxito fue que muchos de sus libretos fueron musicados más de una vez (Francesca da Rimini, por ejemplo, no menos de 11 veces), frecuentemente con alteraciones mayores o menores, en muchos casos por otros autores (en ocasiones reescribió sus textos, como es el caso de Giulietta e Romeo para Vaccai que se transformaría en Capuleto e i Montescchi para Bellini o Rosmonda para Coccia que terminaría siendo Rosmonda d`Inghilterra para Donizetti. Debido a la calidad de su trabajo era requerido por muchos compositores y aceptaba demasiados encargos, lo que inevitablemente llevaba a enfrentamientos con los músicos. Ya se ha comentado su fructífera colaboración con Bellini, que terminaría en ruptura tras Beatrice di Tenda. También Paccini puso música a varios textos suyos, pero rompió con él tras Norma, a la que consideraba una reelaboración de La sacerdotessa d`Irminsul. De igual forma, las referencias que Donizetti hace de él en su correspondencia son casi siempre quejas por retraso en envío de texto o respuesta a sus cartas. Transcribir una lista de todas las óperas con libretto de Romani sería una tarea demasiado ardua y no creo que sea de utilidad ya que muchas de estas óperas están hoy olvidadas; por ello, pondré un resumen de la lista del Grove, indicando solamente la primera versión y añadiendo excepcionalmente alguna posterior cuando corresponde a obras o autores más conocidos.
|
Autor: | Sutherliano [ 25 Sep 2011 20:14 ] |
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. |
Naturalmente, tratándose de esta página, no demos dejar de escuchar esta versión de Kraus de Nel Furor. Empieza con el recitativo previo. |
Autor: | Sutherliano [ 26 Sep 2011 17:41 ] | ||||||||
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. | ||||||||
ESCENA CUARTA: mientras Gualtiero se esconde en la choza del Eremita, entran IMOGENE, Esposa de Ernesto (SOPRANO), ADELA, su acompañante (MEZZOSOPRANO) y algunas damas. Imogene se interesa por los náufragos, y en particular por si han tenido contacto con los piratas. Itulbo, disimulando, le dice que se han enfrentado con ellos y les han derrotado, y que tal vez su jefe esté preso o muerto. Esta noticia afecta de forma evidente a Imogene. En un aparte, Gualtiero reconoce a su antiguo amor (Cielo! è dessa!), pero no se da a conocer. Toda esta sección supone la presentación del personaje femenino principal de la ópera, que en la tradición de las heroínas belcantistas, y al igual que antes el protagonista masculino, dispone de de una larga escena donde mostrar su personalidad a través de una línea vocal de escritura sumamente elegante y de clara filiación “belliniana”. Escucharemos la versión de MONTSERRAT CABALLÉ en su estudio para EMI del año 1971, en la que es una de sus mejores grabaciones (si no la mejor), y una muestra difícilmente superable de cómo hacer bel canto. Comienza con un recitativo de unos tintes un tanto heróicos, muy alejados sin embargo de lo que vendrá después, dando a entender un personaje que aparece tras una máscara que, al caerse, muestra un ser humano frágil.
Tras interrogar a Itulbo, creyendo a su amado muerto, canta unas frases dolientes donde habla de un sueño premonitorio: LO SOGNAI FERITO (CAVATINA):
Sigue con su lamentación donde comienza a dar muestras de un cierto desequilibrio mental, tan caro a las heroínas de la época (y con tantas posibilidades dramáticas y musicales):
Para finalizar la escena, SVENTURATA, ANCH'IO DELIRO; inconmensurable la Caballé (véase por ejemplo, de [0:46] a [0:59] o nuevamente de [2:40] a [2:50]):
|
Autor: | Sutherliano [ 26 Sep 2011 18:14 ] |
Asunto: | Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini. |
Pongo también la versión de la Callas que está por Youtube, para solaz de sus fans (que son legión, sabe Dios por qué ). Del directo: También hay un estudio posterior: http://www.youtube.com/watch?v=r4H7cEJo ... re=related |
Página 1 de 2 | Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |