Asunto: Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini.
Publicado: 26 Sep 2011 20:53
Florezido
Registrado: 26 Mar 2004 16:50 Mensajes: 5436 Ubicación: Numero quindici, a mano manca.
¿Se puede decir algo?
La entrada de Gualtiero es bien significativa de los ideales Románticos:
En el furor de las tempestades, entre las matanzas de los piratas, aquella imagen adorada siempre estaba presente en mí. Ha sido como un ángel celeste, que aconsejaba la virtud.
EREMITA ¡Infeliz!... ¿Qué es lo que esperas?
GUALTIERO No espero nada… Pero amo y sufro. Este amor disipa al menos el horror de mis pensamientos. Es un rayo que resplandece en las tinieblas de mi corazón. Mi vida ahora depende de Imogene, del amor.
Retrata Romani aquí magníficamente en pocas líneas algunos de los lugares y situaciones preferidas por el movimiento. No se le queda, por supuesto, a la zaga Bellini. Y es que ambos habían establecido una complicidad poco común nada más conocerse, poco tiempo atrás, cuando Bellini llegó a Milano y el matrimonio que le hospedaba les presentó. Esa sintonía en cuanto a ideas de cómo y por dónde debía ir la creación lírica fructificaría en un binomio compositor/libretista que daría resultados sublimes. En cuanto al aria en si, Bellini encontró dificultades en transmitir a Rubini la intensidad dramática que quería, pues el lombardo no parecía compartir el ideal dramático del catanés. Al final lo lograría y el papel quedaría como uno de sus mayores logros tanto para crítica y público como para el propio tenor, que decoró con una imagen de esta escena operística de la que hablamos una de las salas de su villa en Romano di Lombardia.
_________________ ...la scena a' miei tempi era altra cosa.
Asunto: Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini.
Publicado: 29 Sep 2011 23:28
Lo peor que hay en la Villa
Registrado: 25 Mar 2004 20:44 Mensajes: 4217 Ubicación: En Aulide (¿O era en Taulide?)
ESCENA QUINTA: tiene lugar en el castillo de Caldora. Entran los piratas cantando y bebiendo alegremente (coro Viva! viva!... Chi risponde?) junto con Itulbo, que intenta calmarlos. La ESCENA SEXTA y SÉPTIMA están protagonizadas por Imogene y Gualtiero, donde ella trata ofrece su ayuda al náufrago para terminar finalmente reconociendo en éste a su antiguo amor.
Los ejemplos que siguen proceden de una toma en directo a cargo de RENEE FLEMING y MARCELLO GIORDANI.
IMOGENE Se un giorno fia che ti tragga degli altari al piede il tuo dolore prega per me, che sono più di te sventurata:
(per partire)
GUALTIERO (appressandosi con violenza) Odimi... arresta... Invan ricusi:.. a me fuggir non puoi.
IMOGENE Fuggirti non poss'io?... Chi sei? che vuoi?
GUALTIERO Ch'io parli ancor? Voce suonava un giorno che ognun potea scordar senza delitto, fuor che tu sola...
IMOGENE Giusto cielo!...
GUALTIERO Ah! Imogene!
IMOGENE È desso! è desso!
IMOGENE Si un día tu dolor te conduce al pie del altar, ruega por mí, que soy más desdichada que tú.
(Se dispone a salir)
GUALTIERO (acercándose a Imogene con violencia) ¡Óyeme!... ¡Detente!... ¡En vano me rechazas!... ¡No puedes huir de mí!
IMOGENE ¿No puedo huir de ti?... ¿Quién eres? ¿Qué quieres?
GUALTIERO ¡Seguir hablando! Un día pronunciaste una palabra que cualquiera podía olvidar sin culpa, salvo tú...
IMOGENE ¡Justo cielo!
GUALTIERO ¡Ah, Imogene!
IMOGENE ¡Es él! ¡Es él!
Con una tensión creciente, Gualtiero descubre el terrible secreto: Imogene se ha casado con su enemigo Ernesto.
IMOGENE Tu sciagurato! Ah! fuggi... Questa d'Ernesto è Corte.
GUALTIERO Lo so... Ma tu distruggi dubbio peggior di morte. Qui dove impera Ernesto come sei tu? perché?
IMOGENE Nodo fatal, funesto, a me l'unisce...
GUALTIERO Ah te!! No, non è ver: nol credo... No, non mi fosti tolta.
IMOGENE Misera me!
GUALTIERO Che vedo? Piangi? Oh! furor!
IMOGENE Mi ascolta. Il genitor cadente, in ria prigion languente, perìa se al duca unirmi Io ricusava ancor...
GUALTIERO Empia!... così tradirmi!
IMOGENE Periva il genitor.
IMOGENE ¡Tú, desdichado! ¡Ah, huye! ¡Ésta es la corte de Ernesto!
GUALTIERO Lo sé... Pero tú destruyes una duda peor que la muerte. ¿Cómo es que estás aquí, donde impera Ernesto?... ¿Por qué?
IMOGENE Un enlace fatal y funesto me une a él.
GUALTIERO ¡A ti! ¡No, no es verdad, no te creo!... ¡No, no es posible!
IMOGENE ¡Pobre de mí!
GUALTIERO ¿Qué veo?... ¿Lloras? ¡Oh, furor!
IMOGENE Escúchame. Mi padre yacía moribundo en una tenebrosa prisión. Yo misma hubiera muerto si hubiera rehusado a unirme al duque...
GUALTIERO ¡Impía!... ¡Traicionarme así!
IMOGENE ¡Mi padre hubiera muerto!
GUALTIERO Pietosa al padre! e meco Eri sì cruda intanto! Ed io deluso, e cieco Vivea per te soltanto! Mille soffria tormenti, L'onde sfidava, i venti, Sol per vederti in seno Del mio persecutor.
IMOGENE Ah! tu d'un padre antico Tu non tremasti accanto: Scudo al pugnal nemico Ei non avea che il pianto... I lunghi suoi tormenti Non furo a te presenti, Non lo vedesti pieno D'affanno e di squallor...
GUALTIERO ¡Piadosa con tu padre, mas conmigo cruel! Y yo, que ilusionado y ciego, vivía sólo por ti. He sufrido mil tormentos, he desafiado tempestades y huracanes, sólo para verte en los brazos de mi perseguidor.
IMOGENE ¡Ah, tú no temblaste junto a un padre moribundo! El único escudo que tenía ante el puñal enemigo era el llanto... Sus largos tormentos no los presenciaste, no lo viste colmado de penas y desolación.
Aparecen las damas de Imogene con un niño; Gualtiero, comprendiendo que se trata de del hijo de aquella y Ernesto hace ademán de apuñalarlo, pero ante las súplicas de la madre se detiene. Sigue un duo (BAGNATO DALLE LAGRIME) que particularmente es uno de mis momentos preferidos de la obra:
GUALTIERO Bagnato dalle lagrime d'un cor per te straziato, lo stringo a questo seno, Lo dono al tuo dolor. Ti resti per memoria d'un nodo sciagurato; eterno sia rimprovero del mio tradito amor.
IMOGENE Non è la tua bell'anima, non è, Gualtier, cambiata... In queste dolci lagrime io la ritrovo ancor. Deh! fa che pegno scorrano ch'io moro perdonata... Sian dono amaro ed ultimo d'un infelice amor.
GUALTIERO Bañado por las lágrimas de un corazón desgarrado por ti, lo devuelvo a tus brazos, lo confío a tu dolor. Que quede como recuerdo, de un enlace desdichado; que sea un reproche eterno de mi amor traicionado.
IMOGENE No, tu noble alma no ha cambiado, Gualtiero. En estas dulces lágrimas aún la reconozco. ¡Ah! Haz que sean la garantía de que muero perdonada... Que sean el amargo y último regalo de un amor desgraciado.
_________________ FIRMEZA - UTILIDAD - BELLEZA
Última edición por Sutherliano el 30 Sep 2011 17:26, editado 1 vez en total
Asunto: Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini.
Publicado: 03 Oct 2011 16:33
Lo peor que hay en la Villa
Registrado: 25 Mar 2004 20:44 Mensajes: 4217 Ubicación: En Aulide (¿O era en Taulide?)
ESCENA OCTAVA: entran los caballeros de Ernesto, que cantan el CORO Più temuto, più splendido nome (donde se felicitan por la victoria sobre los piratas) y después el propio ERNESTO, duque de Caldora (BARITONO). En la página de mayor lucimiento para el personaje, escuchamos la versión de Dwayne Croft en una toma en directo. Son dos secciones, con el mismo texto.
ERNESTO Sì, vincemmo, e il pregio io sento Di sì nobile vittoria; Ma che vostra è la mia gloria Cavalieri, io sento ancor. Se divisi nel cimento Fur gli affanni e le fatiche, Dividete in mura amiche La mia gioia, il mio splendor.
ERNESTO Sí, vencimos, y me siento orgulloso de esa noble victoria. Pero toda mi gloria os la debo a vosotros, caballeros. Si en la dura batalla compartimos desventuras y fatigas, compartamos, entre estos muros amigos, mi alegría y esplendor.
Asunto: Re: Septiembre de 2011. "IL PIRATA" de Bellini.
Publicado: 06 Nov 2011 2:06
Segundo atril
Registrado: 13 Feb 2011 21:03 Mensajes: 119
La verdad es que había escuchado a Renée Fleming en el aria de entrada y me gustó mucho y ahora en estos fragmentos que has puesto sigue encantandome, así que no veo porque se la criticó tan duramente.
Dicho esto me gustaría presentar el aria de entrada de Imogene por Caballé, del directo de 1967. Es una versión que me parece superior incluso a la de su grabación para EMI. Creo que ahí está tan superlativa, con una variedad pasmosa de dinámicas que en otras grabaciones no logra, que no puedo evitar poner el enlace a continuación:
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 102 invitados
No puede abrir nuevos temas en este Foro No puede responder a temas en este Foro No puede editar sus mensajes en este Foro No puede borrar sus mensajes en este Foro