http://unanocheenlaopera.com/ |
|
Il Campanello: GUÍA DE AUDICIÓN http://unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=6&t=15082 |
Página 2 de 2 |
Autor: | Peter Quint [ 01 Mar 2011 0:45 ] | ||||||
Asunto: | Re: Il Campanello: GUÍA DE AUDICIÓN | ||||||
Recitativo: Bonsoir! A partir de la llamada del Campanello da comienzo lo que podríamos llamar la segunda parte de la obra, lo que será, casi en exclusiva, un mano a mano entre Annibale y Enrico, el primero queriendo gozar de su noche de bodas, el segundo dispuesto a todo para impedirlo. El primero de los tres combates se dará aún en recitativo (una vez más, supliendo las largas escenas dialogadas de la farsa napolitana): el inoportuno visitante (como en el resto de las ocasiones, Enrico disfrazado) es un francés que lleva toda la noche de juerga por Nápoles y chapurrea una mezcla de su supuesto idioma y de italiano. El remedio que busca es precisamente... ¡más vino! Aprovechando una salida de Annibale de la cámara, Enrico se valdrá de la situación para apagar las velas y cambiar la ubicación de los muebles, haciendo perderse (y casi accidentarse) al farmacéutico en su propia consulta.
La segunda aparición de Enrico es en forma de cantante afónico que tiene que recuperarse antes del estreno de su nueva obra, "Il Campanello". El hombre insiste explicar con detalle la razón de su afonía... (el fragmento en cursiva se suprime en algunas grabaciones)
|
Autor: | Peter Quint [ 01 Mar 2011 1:39 ] | ||||
Asunto: | Re: Il Campanello: GUÍA DE AUDICIÓN | ||||
4.- Dúo "Ho una bella, un'infedele" Este número constituía en la farsa napolitana la pieza de resistencia de la obra, aunque en la versión de ópera buffa Donizetti se superara a sí mismo con la composición del número siguiente, el aria de la Povera Anastasia. Al tiempo que el "cantante" Enrico se burla de Annibale Pistacchio, Donizetti, a su vez, se burla de Enrico de una forma despiadada, obligándole, en la parodia de sus habilidades canoras, a una exhibicion potentosa de medios: falsetes estratosféricos, escalas en voz plena hasta el Sol3 y octavas picadas al La3 (y eso en la versión de la ópera buffa; en la farsa napolitana el número estaba escrito un tono entero más alto y era virtualmente incantable, muy probablemente de ahí bien el transporte). Pero Donizetti se ríe también de sí mismo haciendo que la pomposa y elaborada melodía con que el cantante prueba su voz proceda, en realidad, de su obra Marino Faliero...
|
Autor: | Peter Quint [ 01 Mar 2011 1:49 ] | ||
Asunto: | Re: Il Campanello: GUÍA DE AUDICIÓN | ||
Recitativo: Ah, cane d'un cantante! El genio de Donizetti en el recitativo no deja de sorprender. A su salida, Enrico ha sido capaz de dejar una nota en la cerradura de don Annibale donde se previene al farmacéutico contra un enemigo que le atacará esa noche, por lo que se le recomienda permanecer en vela. El desdichado Pistacchio Y Spiridione sospechan, en buena lógica, que se trata de Enrico, pero los nervios de Annibale ya no aguantan más: el sueño de su noche de bodas se desvanece casi por completo. Y aún falta lo peor...
|
Autor: | Peter Quint [ 01 Mar 2011 2:01 ] | ||
Asunto: | Re: Il Campanello: GUÍA DE AUDICIÓN | ||
5.- Aria con acompañamiento: "Mio signore venerato... La povera Anastasia" Tanto yo en la explicación de la transformación del Campanello de farsa napolitana a ópera buffa como antes Antxi en su obra del año, para la escogió este pasaje, hemos explicado abundantemente la forma en que Donizetti toma la tradición del canto sillabato y lo lleva hasta el absurdo mediante una pieza ("postiza", por ser de incorporación posterior a la farsa napolitana) que es capaz de burlarse de todo el género buffo mediante un más difícil todavía de enormes proporciones (el mismo compositor prevé la indicación escénica de que la mastodóntica receta se lleve enrollada en papel por el propio cantante, dada la dificultad de memorizarla entera). Pese a sus reducidas dimensiones, Campanello se revela aquí tan opera buffa como Barbiere o Don Pasquale, y alberga el inimitable número que es uno de los clásicos del género.
|
Autor: | Peter Quint [ 01 Mar 2011 11:07 ] | ||
Asunto: | Re: Il Campanello: GUÍA DE AUDICIÓN | ||
Recitativo: Or venga pure il campanello giù En este último recitativo probamos por última vez el acierto donizettiano en su escritura, concisión y dominio del tempo teatral: olvidado de sus propias prevenciones ante un posible ataque del enemigo, Annibale ve como todas ellas se precipitan: la taquicárdica noche termina, para su alivio... y su inmediata desesperación, dado que tiene que alejarse de su esposa y viajar a Roma esa misma mañana...
|
Autor: | Peter Quint [ 01 Mar 2011 11:19 ] | ||
Asunto: | Re: Il Campanello: GUÍA DE AUDICIÓN | ||
6.- Finale: Da me lungi ancor vivendo El final del Campanello es, ciertamente, amargo: las incidencias nocturnas han mantenido despierto al farmacéutico toda la noche en su propia noche de bodas, y al amanecer, ha de despedirse de su amada para viajar a Roma (el anunciante del amanecer ha sido, una vez más, Enrico, esta vez encarnándose a sí mismo). Mientras su mujer le jura fidelidad a Annibale, el coro (con su mejor voluntad) y Enrico (con la peor) le desean que toda su vida sea tan bella como la noche que recién ha terminado... Musicalmente, la pieza, bipartita, vuelve a permitir una pequeña exhibición a la cantante encargada de Serafina en la melancólica primera sección (la sustitución por el final de Belisario que algunas primadonnas practicaron en el XIX, ciertamente estrambótica, no es, en lo musical, tan peregrina como podría parecer, pese al universo que separa a ambas obras en el ánimo y espíritu). La segunda parte (Buon viaggio) es más animada y despide a Annibale en cierta resignada alegría.
La traducción del libreto es la realizada en 2005 por Antonio Domínguez Luque en kareol.es, con leves retoques. |
Página 2 de 2 | Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |