[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 559: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 445: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 445: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 445: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 445: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 131: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
• Ver Tema - Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición

Fecha actual 20 Abr 2019 20:57

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 83 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 05 Feb 2011 16:59 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097


Última edición por odradek el 12 Feb 2011 22:36, editado 2 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 05 Feb 2011 19:24 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097


Última edición por odradek el 12 Feb 2011 22:35, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 05 Feb 2011 19:27 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097
Todo queda en silencio, como sucede tantas veces en esta obra para señalar los momentos trascedentes. Algo ha venido a la mente de Pelléas e, inesperadamente, con la gravedad que tiene en una ópera las frases dichas a capella, hace una pregunta: "¿Fue también así, junto a una fuente, que él te encontró?" La frase no puede estar más cargada de significado, y por eso Debussy la ha subrayado de ese modo.

El paralelismo entre esta escena y la primera de la ópera queda fuertemente establecido: entre el bosque y el jardín; entre las dos fuentes; entre los dos encuentros con los dos hermanos al borde de la fuente; y entre la corona perdida en el agua y lo que va a suceder a continuación.

Pelléas quiere saberlo todo sobre aquel primer encuentro con Golaud. Comienza a interrogarla como Golaud hizo aquella vez, y Mélisande vuelve a comportarse esquivamente, evitando responder y encerrándose en sí misma. De pronto ve pasar algo en el fondo del agua (4:23) y la orquesta brilla también con un huidizo color inesperado.

De nuevo se repite el mismo juego, Mélisande se inclina sobre el agua y Pelléas le pide que tenga cuidado. Mientras, la agitación juguetona y casi de despertar erótico que hay en la escena está acompañada por una frase en el oboe (4:28) que no estará de más recordar:



Mélisande se pone a jugar con el anillo de bodas de Golaud, lanzándolo al aire. Pelléas le advierte que tenga cuidado, hasta que (4:53) el anillo cae al agua, como ya se cayó otra vez la corona.



El ritmo agitado del juego vuelve a interrumpirse y todo queda en suspenso, sorprendidos por el accidente.

En 4:55 se escucha una serie de doce golpes en el arpa. Debussy marca así discretamente, con su particular miedo a lo excesivamente obvio, las doce campanadas del mediodía. (Pelléas luego señalará que era mediodía cuando se cayó el anillo.)

Los personajes miran impotentemente cómo se pierde en las profundidades del agua el anillo, y ante la lamentación de Mélisande, Pelléas intenta tranquilizarla: "Il ne faut pas s'inquiéter ainsi pour une bague".

La pérdida del anillo de bodas tiene un simbolismo obvio, y Mélisande pregunta qué le dirán a Golaud cuando vea que ya no lo tiene, pero Pelléas responde como alguien inocente que no tienen más que decir la verdad, una sensación de inocencia que acompaña al amor de los dos protagonistas durante toda la obra y que Golaud no sabrá comprender.

Con una vuelta al alegre tema de la fuente, pasamos al siguiente interludio orquestal.


Última edición por odradek el 09 Feb 2011 19:17, editado 2 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 06 Feb 2011 22:26 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097


Última edición por odradek el 12 Feb 2011 22:34, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 09 Feb 2011 13:56 
Desconectado
Jar Jar Binks
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2007 0:15
Mensajes: 6245


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 09 Feb 2011 21:58 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 09 Feb 2011 21:59 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097
"¿Por qué lloras, Mélisande?", pregunta Golaud. Y ella duda en responder: "Je suis… je suis malade ici", desvelando por primera vez que existe un problema. "Prefiero decírtelo hoy, no soy feliz aquí". Golaud, preocupado, intenta comprender el porqué del malestar de Mélisande. Es curioso como frente a los acompañamientos orquestales de Mélisande, casi siempre en piano y de ritmos lánguidos, las intervenciones de Golaud vienen acompañadas de frases abruptas y en forte. Frente al carácter introvertido y frágil de ella, la preocupación de su marido, aunque genuina y sincera, resulta excesivamente ruda.

Golaud pregunta si alguien le ha hecho algún daño. Ella dice que no. Él insiste: ¿es el rey?, ¿Geneviève?, ¿quizá Pelléas?. Ante este último nombre, Mélisande se sobresalta y su reacción es descrita por primera vez en mezzoforte. "Tú no puedes entenderme", dice Mélisande. Esta incapacidad de Golaud para entender a su mujer es la gran raíz de la tragedia que está por desencadenarse. Pero ¿se entiende Mélisande a sí misma? Esta termina diciendo que lo que le pasa es "algo más fuerte que ella misma" (7:41) y justo al final de la frase (7:46) la flauta entona el tema de Pelléas. ¿Es la orquesta un comentador omnisciente? ¿Es el eco de una intuición que empieza a despertarse en Mélisande? ¿O es el personaje totalmente consciente ya de su amor por Pelléas y miente deliberadamente a su marido?



Golaud intenta mantener una actitud comprensiva, como un padre con una hija caprichosa ("voyons, tu n'es plus une enfant"), pero enseguida le asalta por primera vez el miedo que se terminará volviendo en su obsesión: "¿es que quieres abandonarme?" Ella asegura que no es así, que le gustaría irse de allí con él y dice que presiente que allí no vivirá mucho tiempo, uno más de los varios presentimientos de esta escena que terminarán cumpliéndose.

Golaud insiste intentando averiguar el problema: "¿no será Pelléas quizá? Creo que no te habla demasiado". Mélisande contesta con un aire soñador, primero acompañada de un aire triste en las maderas ("Si, il me parle parfois. Il ne m'aime pas, je crois. Je l'ai vu dans ses yeux"), para luego iluminarse todo con un recuerdo feliz ("Mais il me parle quand il me rencontre") que está señalado con el tema del juego en los violines, otra vez armonizado de forma radiante y soleada. Su breve aparición nos lleva de vuelta a la escena del cuadro anterior, como un pequeño oasis en la agobiante melancolía del castillo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 09 Feb 2011 22:00 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097
Ante la alteración de Mélisande, anunciado por una nota de oboe (9:36) -instrumento de llanto y tristeza en esta obra-, comienza el segundo pequeño monólogo de Golaud en esta escena. En él, describe la tristeza que gobierna en el castillo, pero le dice también que pueden hacer por cambiar ese ambiente. También -en su vena pragmática- le recuerda que la alegría en sí no es algo que tenga que ser cotidiano. Desesperadamente su discurso se enciende: "Haré todo lo que quieras."



A esta altura no se puede dudar de la humanidad y buenas intenciones del personaje; libretista y compositor han procurado bien alejar la imagen plana de villano de cartón piedra, y basan más el posterior comportamiento del personaje en una incapacidad de comprensión mutua. Los dos esposos se encuentran en dimensiones diferentes.

Mélisande, de lo que ha dicho su marido, parece quedarse sólo con su lóbrega descripción del castillo y se queja: Sí, es verdad, aquí no se ve a menudo el cielo. Otro tema alegre, esta vez el de la fuente (11:43), nos lleva a la escena anterior: "Lo he visto por primera vez esta mañana". Ya no podemos tener dudas de que, para la recién llegada, el joven Pelléas es como un rayo de sol en medio de tanta desolación.

Golaud, que está a menudo tan cerca de lograr comunicarse con ella en esta conversación, vuelve a errar el tiro. "Entonces ¿era sólo eso? ¿Lloras por no ver el cielo?", dice quitando importancia a algo más vital que lo que él logra entender. Le recuerda que el verano está cerca (12:08). "Et puis l'année prochaine… " (primera alusión a su futura maternidad.) Y vuelve a mostrar su cariño cogiendo su mano (12:26) con una de las melodías más arrebatadoramente enamoradas que acompañan en toda la ópera a Golaud.

Pero en 12:48 se da el punto de inflexión en que ya nada volverá a ser como antes: Golaud, al coger su mano, ve que ya no está su anillo de bodas. Si entre Pelléas y ella se da un enamoramiento progresivo, a partir de este momento, el personaje de Golaud sufre una progresión paralela, pero en su caso de celos y violencia, que llegará también a su momento álgido con el final del cuarto acto.

Golaud interroga bruscamente a Mélisande sobre el anillo, como Otello a Desdemona por el pañuelo. Ella contesta dubitativamente e improvisa una mentira: dice que se le ha caído en una gruta junto al mar. En su narración de la pérdida del anillo se oyen ecos marinos, que se ensombrecen para describir la entrada de la marea en la gruta.

Golaud le ordena que vaya inmediatamente a buscarla. "¿Ahora mismo, en seguida, en la oscuridad?", pregunta ella asustada, y él repite sombríamente las mismas palabras: Ahora mismo, en seguida, en la oscuridad.

Mélisande no se atreve a ir sola, y Golaud le sugiere sarcásticamente que le pida a Pelléas que la acompañe: "Pelléas hará todo lo que le pidas. Conozco a Pelléas mejor que tú." Con gran expresividad y esa enorme vehemencia tan poco frencuente grita él: No dormiré hasta que no recupere el anillo, y ella, como en un aparte, vuelve a repetir: "Je ne suis pas heureuse."

Toda esperanza de que Golaud y Mélisande vayan a ser felices juntos parece ya desde ese momento perdida.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 10 Feb 2011 14:35 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097


Última edición por odradek el 12 Feb 2011 22:32, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 10 Feb 2011 18:52 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097


Última edición por odradek el 12 Feb 2011 22:31, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 12 Feb 2011 22:31 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097


Última edición por odradek el 13 Feb 2011 14:28, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 13 Feb 2011 12:44 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 13 Feb 2011 12:47 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 13 Feb 2011 15:19 
Desconectado
Jar Jar Binks
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2007 0:15
Mensajes: 6245


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Enero 2011 - 4. Pelléas et Mélisande: Audición
NotaPublicado: 13 Feb 2011 17:49 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 11 May 2008 13:52
Mensajes: 1097


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 83 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com