http://unanocheenlaopera.com/ |
|
Agosto 10 ==> Beatrice di Tenda http://unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=6&t=14049 |
Página 11 de 14 |
Autor: | delaforce [ 16 Ago 2010 23:08 ] |
Asunto: | |
Evidentemente, no es un papel de lucimiento en agudos, pero tampoco me parece que esté escrito para un baritenor. Creo que no hay suficiente exigencia, ni un gran peso, en la octava inferior. En mi opinion, un tenor lírico es la voz ideal para el rol. |
Autor: | delaforce [ 17 Ago 2010 12:05 ] |
Asunto: | |
Desde mediados del siglo XVIII hasta la segunda parte del siglo XIX, fue fundamental en la ópera italiana (también, hasta cierto punto, en otros países) la figura del impresario. Los propietarios del teatro, muchas veces pertenecientes a la nobleza o dirigidos por un duque o marqués superintendente de teatros, encargaban al impresario que organizara la temporada, contratara a los compositores para obras nuevas, decidiera las óperas que se iban a representar, se responsabilizara también de la escenificación, vestuario, ballets, orquesta, cantantes,... Lógicamente, a su cargo, por lo que la figura entrañaba un serio riesgo económico. Impresarios como Domenico Barbaia, que tras conseguir una modesta fortuna como dueño de varios cafés en Milán, acabó gestionando el Teatro San Carlo y La Scala, y comisionó obras de Rossini, Bellini, Donizetti, Mercadante.... fueron una parte fundamental de la época del bel canto. <center> Alessandro Lanari </center> Tal vez la figura más conocida entre los impresarios transalpinos sea Alessandro Lanari, quién además de gestionar varios teatros importantes, dejó una correspondencia de más de 15,000 cartas, que resultan un estudio fascinante para todos los interesados en la historia del melodramma italiano en la primera mitad del siglo XIX. Lanari tenía merecida fama de ser especialmente escrupuloso con la calidad de las producciones, como le reconocían Donizetti y el propio Verdi, del que estrenó I Due Foscari, Attila y Macbeth. En una ocasión, un conocido escenógrafo, Pietro Vernier, encargado de montar unas representaciones de Beatrice di Tenda en Bolonia, pretendía erigir un enorme trono para la escena del juicio. Lanari le escribió que sólo cabría semejante artefacto al fondo del escenario, y al tener que cantar Ronconi y los coristas desde allí, se perdería el efecto de la música. Excelente consejo, que vendría estupendamente a más de un director teatral en la actualidad. [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=GyOVQccDbIk[/youtube] |
Autor: | delaforce [ 17 Ago 2010 20:07 ] |
Asunto: | |
Seguimos con el Segundo Acto y la escena del juicio: <pre> Scena Terza (Escono i Giudici, e si vanno a collocare ai loro posti. Rizzardo presiede al consiglio. Filippo siede in un seggio elevato. La scena si empie di dame e di cavalieri: in mezzo alle dame vedesi Agnese) ANICHINO (fra sé) O troppo a mie preghiere Sordo Orombello! Fu presago jeri Il mio timor. (Va a sedersi anch'esso). AGNESE (fra sé) Di mia vendetta è giunta L'ora bramata... eppur non sono io lieta, Qual mi sgomenta il cor voce segreta! FILIPPO Giudici, al mio cospetto Non v' adunaste mai Per più grave cagion ; portar sentenza Dovete voi di cosí ñero eccesso Che a denunziarlo fui costretto io stesso : Pure al giudizio vostro Forza non faccia alcuna L' accusator , ne Г accusafa , e in mente Abbiate sol che a voi sentenza io chiedo Cui proferir potea Sovrana autorità. GIUDICE Venga la rea. (Beatrice fra le guardie, e detti) Di grave accusa il peso Pende sul capo vostro - A noi d'innanzi Vi possiate scolpar! BEATRICE E chi vi diede Di giudicarmi il dritto? Ovunque io volga Gli occhi sorpresi, altro non veggio intorno Che miei vassalli. FILIPPO E il tuo sovran non vedi? Il tradito tuo sposo? BEATRICE Io veggo un empio Che i benefici miei paga d'infamia, L'amor mio di vergogna. FILIPPO Amor tu dici Tramar co' miei nemici, Ribellarmi i vassalli e far mia corte Campo di tresche oscene Con citaredi, quanto abbietti, audaci, Chiami Filippo amar? BEATRICE Taci, deh! taci. Ferma udir posso ogni altra Accusa tua... ma il cor si scotte e freme A sì vil taccia. Oh! non voler, Filippo, De' Lascari la figlia, e d'un eroe La vedova avvilir. GIUDICE Il reo t'accusa Complice tuo. - Venga Orombello. BEATRICE (fra sé) Oh ciel! La mia virtù sostieni. GIUDICE Eccolo. (Orombello fra le guardie, e detti) AGNESE (fra sé) Oh! come lo ridusse infelice il furor mio! OROMBELLO A quai nuovi martir tratto son io! GIUDICE Ti rinfranca: a noi t'appressa. Parla: e il ver conferma a lei. (Orombello appoggiato sulle guardie s'inoltra lentamente). BEATRICE Orombello! OROMBELLO (fra sé) Oh! voce! è dessa... E morire io non potei! BEATRICE Orombello!! - Oh sciagurato! Dal mentir che hai tu sperato? Viver forse? ah! dove io moro Vita speri da costoro? Tu morrai con me morrai, Ma qual reo, qual traditor. OROMBELLO Cessa, cessa. - Ah tu non sai... Di me stesso io son l'orror. Io soffrii... soffrii tortura Cui pensiero non comprende... Non poté la fral natura Sopportar le pene orrende... La mia mente vaneggiava... Il dolor, non io, parlava... Ma qui, teco, al mondo in faccia, Or che morte ne minaccia, Innocente io ti proclamo, Grido perfidi costor. BEATRICE Grazie, o cielo! AGNESE (fra sé) Oh! mio rimorso! ANICHINO (fra sé) L'odi o Duca? FILIPPO (fra sé) L'odo e fremo. GIUDICE Troppo omai tu sei trascorso: Bada e trema. OROMBELLO Io più non tremo. Sol ch'io mora perdonato Da quest'angelo d'amor! FILIPPO, GIUDICE V'han supplizi, o forsennato, A strapparti il vero ancor. (Orombello si strascina verso Beatrice, essa gli va incontro e lo regge) BEATRICE Al tuo fallo ammenda festi Generosa, inaspettata. Il coraggio mi rendesti, Moro pura ed onorata... Ti perdoni il ciel clemente, Col mio labbro, col mio cor. OROMBELLO Non morrai: né ciel, né terra Soffrirà sì nero eccesso. A me stanco in tanta guerra, A me sia morir concesso. Mi offrirò col tuo perdono Lieto innanzi al mio signor. FILIPPO, GIUDICI (fra sé) In quegli atti, in quegli accenti V'ha poter ch'io dir non posso, Cederesti ai lor lamenti, Ne saresti o cor commosso? No: sottentri a vil pietade Inflessibile rigor. AGNESE, DAMIGELLE (fra sé) Ah! sul cor, sul cor mi cade Quel compianto e quel dolor. FILIPPO Poi che il reo smentì se stesso, Fia sospesa la sentenza? ANICHINO Sciorgli entrambi è mio pensiero: Fia giustizia la clemenza. FILIPPO Sciorgli? AGNESE Oh! gioia! GIUDICI No: non puoi, vuol la legge i dritti suoi. Nuovo esame infra i tormenti Denno in pria subir costor. AGNESE, ANICHINO, DAMIGELLE (fra sé) Ella pure! BEATRICE (fra sé) O iniqui! OROMBELLO Oh! mostri! Chi porrà su lei le mani? Tuoni pria sui capi vostri, Tuoni il cielo... GIUDICI Si allontani. BEATRICE (ai Giudici) Deh! un istante... (a Filippo) Un solo accento Non temer di udir lamento... Sol t'avverto... Il ciel ti vede... O Filippo! hai tempo ancor. FILIPPO Va: pei rei non v'è mercede... Ti abbandono al suo rigor. BEATRICE (si volge ad Orombello e a lui si avvicina) Vieni, amico... insiem soffriamo: A soffrir per poco abbiamo. Il destin per breve pena Ci riserba eterno onor. OROMBELLO Teco io sono. AGNESE (fra sé) Io reggo appena. ANICHINO (fra sé) Oh! pietà! si spezza il cor. TUTTI, FILIPPO, GIUDICI Ite entrambi, e poi che il vero Il rimorso non vi detta, Il supplizio che vi aspetta. Vi costringa, e strappi il vel. AGNESE, ANICHINO (fra sé) Chi mi cela al mondo intero? O misfatto! ho in core un gel! BEATRICE Ah! se in terra a tai tiranni È virtude abbandonata, D'una vita sventurata È la morte men crudel. OROMBELLO, BEATRICE Di costanza armiamo il core: Qui supplizi, onore in ciel. (Orombello e Beatrice partono fra le guardie da' lati opposti. Il consiglio si scioglie) </pre> Mientras la orquesta toca una variante de la introduccion a la escena anterior, los jueces entran en accion. Escuchamos a Arnichino quejarse de la sordera de Orombello a sus consejos .... aunque recordemos que esa parte del libreto quedo fuera de la opera. Filippo ordena que entren los acusados. Un vibrante dialogo entre Filippo y Beatrice, con alguna de las mas bellas frases de la opera, introduce a Orombello, quien en una tono lastimero, en una melodia elegiaca de marca registrada "Bellini", narra su tortura y se retracta de sus acusaciones. En ese momento se inicia una lenta modulacion que nos lleva a una de las paginas mas celebradas de la obra. El quinteto que inicia en larghetto la duquesa cantando "Al tuo fallo ammenda", mientras se van uniendo el resto de los personajes, tiene una cualidad casi odorifera, es una especie de perfume que baña toda la escena con un olor celestial, tal vez el olor de santidad de Beatrice. Ante semejante despliegue Filippo duda, siente que su resolucion se diluye pero los jueces, implacables, salvan el momento para el Visconti y ordenan que se aplique de nuevo tortura a los reos. El famoso quinteto, una escena elogiada en su momento hasta por los mayores detractores de la opera: [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=qmHUeme_aj8[/youtube] |
Autor: | parte [ 17 Ago 2010 20:33 ] |
Asunto: | |
Adriana, al lado, palidece! |
Autor: | odradek [ 17 Ago 2010 21:41 ] |
Asunto: | |
delaforce escribió: Orombello, quien en una tono lastimero, en una melodia elegiaca de marca registrada "Bellini", narra su tortura y se retracta de sus acusaciones.
Me encanta ese momento. Campora, ayudado por el aire de "capítulo de alguna serie de televisión sobre familias mafiosas" de su grabación, va aumentando veristamente la tensión de su intervención y la culmina con una potente nota destemplada que el público agradece interrumpiendo con un mal contenido aplauso. Es tan emocionante. Me lo paso en grande con esa grabación. |
Autor: | Gino [ 17 Ago 2010 23:38 ] |
Asunto: | |
Grandísima música. |
Autor: | Alexandros [ 17 Ago 2010 23:53 ] |
Asunto: | |
Muchas gracias por el tema. A Beatrice apenas le hacía caso, y eso que Bellini me encanta. |
Autor: | delaforce [ 18 Ago 2010 10:07 ] |
Asunto: | |
¿Agnese, soprano o mezzo?. ¿Adalgisa, soprano o mezzo?. A la hora de resolver estas cuestiones, siempre he sido partidario de una aproximación filológica. Entre la desaparición prácticamente total del castrato de los escenarios de ópera italiana hacia finales del siglo XVIII, y la emergencia indiscutida del tenor como protagonista masculino a partir de los años 30, en muchas óperas se confiaba el papel principal masculino a voces graves femeninas. El compositor diferencia claramente la extensión y la tesitura del rol travestido, de la protagonista femenina, como podemos ver facilmente sin más que escuchar a Tancredi y Amenaide. Sin embargo, cuando se trataba de la seconda donna en una ópera con soprano y tenor protagonistas, como en Beatrice di Tenda o Norma (o Anna Bolena), las diferencias en extensión son muy pequeñas (generalmente la prima donna alcanza un tono o semitono más en el grave; mientras que en el agudo o son idénticos, o se llevan un semitono). Normalmente el verdadero efecto de caracterización estaba en el estilo de canto: con más coloratura y agilidades para la protagonista, que tiene las notas más agudas en los ensembles y una tesitura generalmente algo más alta. Así, mientras en su momento era Giuditta Pasta quien cantaba Tancredi, Beatrice y Norma, en el siglo XX era Marilyn Horne quien encarnaba a Tancredi, Agnese y Adalgisa. Me inclino por una soprano para Agnese. [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=sR-HUUx3ej0[/youtube] [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=G7ksSmq3y-A[/youtube] |
Autor: | Carl Tunner [ 18 Ago 2010 11:39 ] |
Asunto: | |
Efectivamente, la tradición en aras a diferenciar tímbricamente ambos personajes, ha consolidado la Adalgisa mezzo (cuando la estrenó Giulia Grisi, primera Elvira de Puritani). Lo que ocurre es que la primera Norma, Amina, Beatrice y Anna Bolena, Giuditta Pasta, junto con la Malibran o la Viardot, eran esas cantantes que siendo originariamante mezzosopraniles por la consistencia y centro y grave, lograron alargar su tesitura al sobreagudo sopranil, además de dominar la coloratura. Son las sopranos "sfogato" o "ilimitato". El soprano assoluto. Vocalidad rescatada por la Callas en el siglo XX. Yo también prefiero a Agnese soprano, aunque la verdad, la Horne no me molesta para nada Y si ahora la afrontara la Garança, que le falta robustez y definición de mezzo y ronda los terrenos sopraniles, tampoco me importaría. |
Autor: | Gino [ 18 Ago 2010 14:29 ] |
Asunto: | |
De acuerdo. En realidad son papeles de soprano limitato. Ni muy extensos por arriba ni por abajo. Con una mezzo se corre el riesgo de que Agnese o Adalgisa suenen a mujer más madura que la soprano. Para evitarlo, lo suyo es que aligeren la emisión y eviten reforzar la tesitura inferior, como hacían Horne o Veasey en este caso. |
Autor: | Siddharta [ 18 Ago 2010 14:41 ] |
Asunto: | |
Gino escribió: De acuerdo. En realidad son papeles de soprano limitato. Ni muy extensos por arriba ni por abajo.
Con una mezzo se corre el riesgo de que Agnese o Adalgisa suenen a mujer más madura que la soprano. Para evitarlo, lo suyo es que aligeren la emisión y eviten reforzar la tesitura inferior, como hacían Horne o Veasey en este caso. O incluso la joven Cossotto (antes de que intentara ligarse a Norma). |
Autor: | delaforce [ 18 Ago 2010 20:00 ] |
Asunto: | |
Seguimos con la siguiente escena, en la que Filippo acaba por firmar la sentencia de muerte de Beatrice y Orombello: <pre> AGNESE Filippo! FILIPPO Tu! - Ti appressa... D'uopo ho d'udir tua voce. AGNESE Oh! al cor ti scenda Pietosa sì, che al perdonar lo pieghi. FILIPPO Sei tu che preghi, Agnese! E per chi preghi? Vieni: ogni tema sgombra: Il regal serto è tuo. AGNESE Serto! Ah! piuttosto Si aspetta a me de' penitenti il velo. FILIPPO Agnese! AGNESE Innanzi al cielo, Innanzi al mondo, io rea mi sento... rea Della morte cui danni un'innocente. FILIPPO Qual dubbi or volgi, strani dubbi, in mente? Io sol rispondo, io solo Di quel reo sangue - Omai t'acqueta, e pensa Che ad altri tu non dei, fuor che all'amore, Di Beatrice il soglio. Ritratti. AGNESE Ah! mio Signor!... FILIPPO (severamente) Ritratti... il voglio. (Agnese parte piangendo): (Filippo solo, indi Anichino, Dame, Cortigiani) FILIPPO Rimorso in lei?... Dove io non ho rimorso Altri lo avrà? - Dove alcun l'abbia, il celi: Il mostrarlo è accusarmi. Esser tranquillo, Sereno io voglio - E il sono io forse, e il posso! No da terror percosso Mi sento io pur, qual se vicino avessi Terribil larva, qual se udissi intorno Una minaccia rimbombar sul vento - M'inganno?... o mi colpi flebil lamento! (Porge l'orecchio). No, non m'inganno... è dessa, Ch'io non n'oda la voce - Oh! chi s'appressa! (All'uscir di Anichino si ricompone). ANICHINO Filippo, la duchessa Non confessò... pur la condanna a morte Tutto il consiglio, e il nome tuo sol manca Alla mortal sentenza. (Filippo riceve la sentenza). FILIPPO Non confessò! ANICHINO Costante è l'innocenza. CORO È in vostra man, signore, Dell'infelice il fato: Ceda il rigor placato Al grido di pietà. FILIPPO No... si resista... Il decreto fatal si segni alfine... (Si appressa al tavolino per segnare la sentenza: si arresta) Ah! non poss'io: mi si solleva il crine. Qui mi accolse oppresso, errante, Qui die fine a mie sventure... Io preparo a lei la scure! Per amor supplizio io do! Ah! mai più d'uman sembiante Sostener potrò l'aspetto: Ah! nel mondo maledetto, Condannato in ciel sarò. CORO (fra sé) Ella è salva, se un istante Il rimorso udire ei può. FILIPPO Ella viva. (Per stracciare la sentenza). Qual fragore! Chi si appressa? - Ite - vedete. (I cortigiani escono frettolosi). DAMIGELLE Crudo inciampo! FILIPPO Ebben? CORO Signore, Alle mura provvedete. Di Facin le bande antiche Si palesano nemiche, Osan chieder la duchessa, E Binasco minacciar. FILIPPO Ed io, vil, gemmea per essa! M'accingeva a perdonar! Si eseguisca la sentenza. (Sottoscrive). CORO Ah! Signor pietà, clemenza. FILIPPO Non son'io che la condanno: È la sua, l'altrui baldanza. Empia lei, non me tiranno Alla terra io mostrerò. (fra sé) Cada alfine, e tronco il volo Sia così di sua fidanza. Un sol trono, un regno solo Vivi entrambi unir non può. CORO (fra sé) Ah! Per lei non v'ha speranza. Il destin l'abbandonò. </pre> Empieza un recitativo en el que la arrepentida Agnese trata de persuadir a Filippo para que perdone a Beatrice. El duque se niega y despide a su amante. A continuación la orquesta introduce, en Fa mayor, 4/4, la scena ed aria de Filippo. Mientras pondera el remordimiento de Agnese, y oye en la distancia los débiles lamentos de Beatrice, siente la duda invadir su alma en el breve, pero emocionante arioso "No... da terror percosso". Anichino entra. Beatrice ha resistido la tortura y no ha confesado, pero los jueces la han condenado a muerte en cualquier caso. Ahora, sólo falta la firma de Filippo. En el estupendo cantabile "Qui m'accolse opresso", parece a punto de arrepentirse y rasgar el papel con la sentencia. En el tempo di mezzo, una modulación a La bemol mayor introduce la noticia de la rebelión de los partidarios de Beatrice. Enfurecido, el duque inicia la cabaletta, "Non son'io che la condanno", en la que vanamente intenta convencerse de la justicia de su acción, e incluso invoca la unidad del reino como causa de force majeure. Parece obligado escuchar de nuevo a Bruson en este pasaje: Filippo-Agnese Aria Cabaletta |
Autor: | delaforce [ 19 Ago 2010 11:25 ] |
Asunto: | |
A diferencia de Norma, donde el "Casta Diva" se utiliza hasta para vender coches, perfumes o seguros, Beatrice di Tenda no ha tenido muchas referencias externas. <img src="http://www.sexualfables.com/images/georges_sand_by_eugene_delacroix_in_1838.jpg" width="350" height="450"><img src="http://www.rightwords.eu/imgupl/author/t-600x600/alfred-de-musset--158--t-600x600-rw.jpg" width="350" height="450"> <center>George Sand y Alfred de Musset</center> Una excepción es la película francesa Les enfants du Siècle, de Diane Kurys. Estrenada en 1999, trata sobre los tumultuosos amores de George Sand y Alfred de Musset a principios de los años 30, del siglo XIX. En un momento dado, ambos amantes viajan a Venecia y Musset asiste a la ópera en La Fenice, donde se está representando Beatrice di Tenda, y asistimos durante varios minutos a esa representación. En realidad, esto habría sido imposible, pues la ópera se representó en Marzo de 1833, mientras Sand y Musset llegaron a Venecia en Diciembre de ese mismo año. Una licencia poética, en cualquier caso los dos escritores conocieron más tarde a Bellini en París. La película en sí no es gran cosa, aunque está interpretada por Juliette Binoche, actriz por la que reconozco cierta debilidad. [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Nw2sLWmPtnc[/youtube] |
Autor: | Spinoza [ 19 Ago 2010 12:08 ] |
Asunto: | |
delaforce escribió: Parece obligado escuchar de nuevo a Bruson en este pasaje:
De nuevo, admirable Bruson. En la cabaletta, sin embargo, se echa de menos una voz algo más flexible, con más vuelo, no tan corta por arriba ni tan timorata por abajo. |
Autor: | delaforce [ 19 Ago 2010 17:58 ] |
Asunto: | |
Vamos con el final de la opera: <pre> Interludio Scena Ottava (Vestibolo terreno che mette alle prigioni del castello. Grand'arco a cui si ascende per una gradinata e dà accesso a lungo corridoio esterno. Damigelle, e famigliari di Beatrice escono dalle prigioni. Sono tutti vestiti a lutto. D'ogni lato sentinelle) CORO Prega. - Ah! non sia la misera Nel suo pregar turbata. Mai non salì di martire Prece al Signor più grata: Né mai più puro spirito Ei contemplò dal cielo, Santo d'amor, di zelo, Santo del suo soffrir. Oh! la costanza impavida Onde sfidò i tormenti, Data le sia negli ultimi Terribili momenti! E la virtù che tentano Macchiare i suoi tiranni, Provin gli estremi affanni, Suggelli un pio morir! (Beatrice esce dalla prigione umilmente vestita, e coi capelli sugli omeri: passeggia lentamente e a fatica. Tutti la circondano inteneriti e in silenzio) BEATRICE Nulla diss'io... Di sovrumana forza Mi armava il cielo... Io nulla dissi, oh, gioia! Trionfai del dolor. - Perché piangete! Né con me v'allegrate? Io moro, o amici! Ma gloriosa, ma di mia virtute Nel manto avvolta. Non così gl'iniqui, Che calpestata e afflitta han l'innocenza!... Dell'iniqua sentenza L'universo gli accusi. CORO Ah! sì. BEATRICE Mia morte Filippo infami, e il sangue mio versato Piombi sul traditor, qualunque ei sia, Che dell'indegno complice si rese. Dio lo punisca... colla vita. (Agnese dall'alto ode le parole di Beatrice, getta un grido e scende rapidamente) AGNESE Ah! TUTTI Agnese! AGNESE Pietà... la mia condanna Non proferir... a piedi tuoi mi lascia Morir d'angoscia e di rimorso. BEATRICE Oh! Agnese! Rimorso in te! AGNESE Rimorso eterno. A morte Ti spingo io sola... Io d'Orombello ardea. BEATRICE Oh! che dì tu? AGNESE Credea Te la mia rivale... e violai tue stanze, Furai tuoi scritti... e il sangue tuo comprai Coll'onor mio... BEATRICE Perfida!... cessa... fuggi Ch'io non ti vegga... ch'io non sia costretta In quest'ora funesta Col cor morente a maledir... AGNESE Oh! arresta... (Odesi dalle torri un flebile suono. Beatrice si scuote) BEATRICE Qual suon! CORO, ANICHINO Un'altra vittima L'ultimo canto intuona. OROMBELLO (dalle torri) Angiol di pace all'anima La voce tua mi suona. Segui, o pietoso, e inspirami Virtù di perdonar... AGNESE Egli... perdona!... (Beatrice vivamente commossa si appressa ad Agnese. Segue il canto di Orombello). BEATRICE Con quel perdono, o misera, Ricevi il mio perdono. Salga con queste lagrime A un Dio di pace e amor. AGNESE Ah! la virtù di vivere Da te ricevo in dono... Vivrò, vivrò per piangere Finché si spezzi il cor. ANICHINO, CORO Salga quel pianto al trono D'un Dio di pace e amor. (Odesi marcia funebre). BEATRICE Chi giunge? AGNESE Oimè! BEATRICE Lo veggio... Il funebre corteggio... (Rizzardo con Alabardieri e Ufficiali si presenta sulla gradinata) AGNESE, ANICHINO, CORO E più speme non v'è! BEATRICE La mia costanza Non mi togliete. Anche una stilla, e poi Fia vuotato del tutto e inaridito Questo calice amaro. TUTTI E Iddio ritrarlo Dal labbro tuo non può! BEATRICE Mi die coraggio Per consumarlo Iddio. (Rizzardo s'inoltra cogli alabardieri). Eccomi pronta... AGNESE Io più non reggo (sviene). BEATRICE Addio Deh! se un'urna è a me concessa Senza un fior non la lasciate, E sovr'essa il ciel pregate Per Filippo, e non per me. (Si avvicina ad Agnese svenuta). Raccontate a questa oppressa Che morendo io l'abbracciai: Che all'Eterno il core alzai A implorar per lei mercé. ANICHINO, CORO Oh! infelice! Oh a qual serbate Fur le genti orrendo esempio! Tristo il suolo in cui lo scempio Di tal donna, o Dio, si fe'! BEATRICE Per chi resta il ciel pregate, Per chi resta, e non per me. BEATRICE (ai soldati) Io vi seguo. CORO Deh! un amplesso... Un amplesso concedete... BEATRICE Io vi abbraccio... non piangete... CORO Chi non piange non ha cor. BEATRICE Ah! la morte a cui m'appresso È trionfo, e non è pena. Qual chi fugge a sua catena, Lascio in terra il mio dolor. È del Giusto al sommo seggio Ch'io già miro e già vagheggio, Della vita a cui m'involo Porto solo - il vostro amor. (Beatrice si allontana fra le guardie, si volge dall'alto e pronunzia l'ultimo Addio. Tutti gli astanti s'inginocchiano) CORO Il suo spirto, o ciel, ricevi, E perdona all'uccisor. </pre> La orquesta introduce en Fa mayor, 4/4 el coro de los partidarios de Beatrice, que ruegan por la liberacion de la duquesa. En un andante mosso, en 3/8, Beatrice emerge orgullosa de la celda. Agnese pide a Beatrice que la perdone, confiesa su amor por Orombello y como los celos la llevaron a robar las cartas de la habitacion de Beatrice. La duquesa se dispone a despedir a Agnese, cuando pasamos a La bemol mayor, 4/4, y el arpa inicia el lamento de Orombello, que se convierte en el exquisito trio "Angiol di pace". Beatrice perdona a Agnese, cuando se les une la voz de Orombello pidiendo a Beatrice que sea un ejemplo de perdon, en un momento realmente conmovedor. Lugubre e maestoso, Beatrice abandona toda esperanza, "eccomi pronta". Empieza entonces la bellisima aria "Ah! se un'urna e a me concessa", donde Beatrice pide una oracion por el alma de Filippo. Abraza a la desmayada Agnese e inicia la cabaletta "Ah! la morte a cui m'appresso", una declaracion de victoria sobre la muerte. Escuchemos los dos momentos cumbre del final de la opera: [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=8nDF9SZevIA[/youtube] [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=PfLj7V5OoE0[/youtube] |
Página 11 de 14 | Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |