http://unanocheenlaopera.com/

Nov 2009: DER FLIEGENDE HOLLÄNDER- Guía de audición
http://unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=6&t=12568
Página 7 de 8

Autor:  der fliegende holländer [ 28 Nov 2009 19:13 ]
Asunto: 

:aplauso:

Hasta ahora era el Wagner que tenía más olvidado, pero este trabajo le ha dado otra dimensión.

Mil gracias por redescubrírmelo.

Autor:  Rinaldo [ 28 Nov 2009 19:18 ]
Asunto: 

der fliegende holländer escribió:
:aplauso:

Hasta ahora era el Wagner que tenía más olvidado, pero este trabajo le ha dado otra dimensión.

Mil gracias por redescubrírmelo.


Más que Las hadas, La prohibición de amar, o Rienzi.

Autor:  Printsessa Ninetta [ 28 Nov 2009 19:20 ]
Asunto: 

:jops:
Ha sido maravilloso Naietta, gracias :wink:

Autor:  der fliegende holländer [ 28 Nov 2009 19:21 ]
Asunto: 

Rinaldo escribió:
der fliegende holländer escribió:
:aplauso:

Hasta ahora era el Wagner que tenía más olvidado, pero este trabajo le ha dado otra dimensión.

Mil gracias por redescubrírmelo.


Más que Las hadas, La prohibición de amar, o Rienzi.


Me refería a los diez de Bayreuth.

Autor:  naietta [ 28 Nov 2009 21:08 ]
Asunto: 

Señor Rinaldo, es Ud. el que ha tenido muy olvidado el Julander, que dice mi alter ego :lol:

Autor:  Ghiaurov [ 28 Nov 2009 21:13 ]
Asunto: 

pus hubiera sido muerte
leido todo (que no escuchado)
me ha gustado mucho su Julander

Autor:  Rinaldo [ 28 Nov 2009 21:14 ]
Asunto: 

naietta escribió:
Señor Rinaldo, es Ud. el que ha tenido muy olvidado el Julander, que dice mi alter ego :lol:

Nunca ha sido de mis obras favoritas de Wagner :oops: sí lo escribí yo nadie me ha robado la cuenta :P , pero he leído la ópera del mes y es un trabajo encomiable. :wink:

Autor:  naietta [ 28 Nov 2009 21:20 ]
Asunto: 

No pasa nada. Está alli para aquellos a los que les emocione. A mi, por ejemplo. Pero no es obligatorio que guste a nadie :lol:

Escuchándolo ahora por la radio.

Autor:  Rinaldo [ 28 Nov 2009 21:26 ]
Asunto: 

naietta escribió:
No pasa nada. Está alli para aquellos a los que les emocione. A mi, por ejemplo. Pero no es obligatorio que guste a nadie :lol:

Hombre el Holandés es una grandiosa ópera no podría ser menos sólo basta ver quien es el compositor :D , lo que pasa es que no pertenece a mis obras wagnerianas favoritas, eso sí uno de los mayores intereses de esta "pequeña" obra maestra radica en ver esa evolución de Wagner y analizar como alcanzó inconscientemente su objetivo de unir en un solo conjunto la poesía y la música (Wagner maduro), impresionante.

Gracias por tu trabajo, naietta.

Autor:  naietta [ 28 Nov 2009 21:36 ]
Asunto: 

Gracias a ti, Rinaldo. Quizá, ya que te gustan los tenores, pasar por el hilo de los personajes y ver qué te parecen los Erik ;)

Autor:  Gino [ 28 Nov 2009 23:55 ]
Asunto: 

naietta escribió:
Vuelve a sonar el motivo del reconocimiento, Daland sonríe cómplice…y comienza la “venta del producto” en un aria de inconfundible aire de opereta.


Hombre, yo diría más bien Singspiel. :P Además la frase de los violines siempre me recuerda la de la escena de la boda de "Lucia di Lammermoor".

Y por lo que respecta a Daland, creo que se hacen un poco largas sus intervenciones, sobre todo en el dúo con el Holandés. Quince minutos son muchos para la chicha que hay.

Autor:  naietta [ 29 Nov 2009 0:06 ]
Asunto: 

También vale singspiel :)

Y el papel de Daland es demasiado corto para hacerse largo ;)

Gracias por leer.

Autor:  EM [ 29 Nov 2009 1:42 ]
Asunto: 

naietta escribió:
Comienza un terceto, entonces, en el que sobre el motivo de la agitación y el ritmo que nos anunció la entrada del Holandés, éste acusa a Senta (y a Dios que se la prometió), Senta intenta detenerle afirmando su fidelidad y el pobre Erik no puede creerse que Senta quiera retener al maldito, que quiera condenarse con él. Un clásico terceto bello, pero en el que como en todos los números semejantes, se pierde la inteligibilidad del texto. Wagner dejará de usarlos en breve.


Confieso mi debilidad por este terceto y en general por las formas cerradas de esta ópera. Quizás, precisamente, porque Wagner las rechaza luego me parece que tienen el suficiente interés. Aunque ya sabemos que lo mejor de las reglas es que el que las hace las rompe cuando estima necesario. Y, años después, Wagner se olvida de las reglas de los tríos para componer otro ;)

<center>[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=uWkD3w0esyw[/youtube]</center>

naietta escribió:
Los arpegios ascendentes nos indican que el final no ha sido la muerte, sino la redención, lo cual se ve subrayado por esa conclusión etérea de la revisión de 1860 que podemos escuchar en esta grabación.


¿Y en la versión original cómo se redimía nuestro holandés? 8)

Autor:  naietta [ 29 Nov 2009 10:25 ]
Asunto: 

Estaba yo segura de que por ahi había un altro nodo avvilupatto por ahí pero ahora no recordaba donde :)

Corregido el error. Menos mal que hay alguien que escucha ;)


Pues en la versión original el Holandés también se redimía, pero sin subrayado :) Oigamos el final mas original posible, que es el que propone Weil: la versión de Paris, ni siquiera revisado el origen de los personajes. Aunque Senta no se llama Anna, se llama Senta.

<embed src="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=9466883-9ea" width="335" height="28" name="divplaylist" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>

Autor:  EM [ 29 Nov 2009 11:50 ]
Asunto: 

¡Uys! ¡Qué raro suena! ¿Hay cambios importantes en otros fragmentos? ¿La balada acaba en Do? ¿Se puede escuchar esa versión? :silbido:

Página 7 de 8 Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/