http://unanocheenlaopera.com/ |
|
Julio 2009 - Rita (Donizetti) - Audición y Discografia http://unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=6&t=11768 |
Página 2 de 3 |
Autor: | Printsessa Ninetta [ 09 Jul 2009 21:12 ] |
Asunto: | |
antxi escribió: esa alemana está bastante curiosona, además aparecen un par de personajes más que son sirvientes.
La quieres? |
Autor: | antxi [ 09 Jul 2009 21:40 ] |
Asunto: | |
Printsessa Ninetta escribió: antxi escribió: esa alemana está bastante curiosona, además aparecen un par de personajes más que son sirvientes. La quieres? la tengo, pero gracias |
Autor: | Geppin [ 10 Jul 2009 11:05 ] |
Asunto: | |
Peter Quint escribió: Geppin escribió: ... y de ahí, mi nick Qué calladito se lo tenía! Supongo que tendrá el modo irónico "ON", querido Quint, ... es una cosa obvia, ya me explicara cuantos "geppines" conoce en el mundo de la ópera !!! (cuando me registré en el foro, la acababa de ver unas semanas antes y además la estaba escuchando, y como no valían los nicks que quería porque ya estaban cogidos ...) Peter Quint escribió: Geppin escribió: Por cierto, ¿alguién conoce otra grabación "comercial" de la ópera? Yo sé que existe otra con Ugo Benelli, pero no la tengo (Además, parece que hay una en alemán en las verdes praderas) Ya me imagino la descacharrante gracia que debe tener una "Rita" en teutón. Vamós como una cerveza sin alcohol o una coca-cola light. Ahora bién cuando brama Rita, debe acojonar al más pintao ... |
Autor: | Peter Quint [ 10 Jul 2009 11:11 ] |
Asunto: | |
Geppin escribió: Supongo que tendrá el modo irónico "ON", querido Quint Pues... le aseguro que no. Tampoco soy un experto en ópera italiana y no ponía la mano en el fuego por la cantidad de Geppines que podía haber por ahí, y como al anunciar antxi que haría esta obra no se exaltó vd. en plan "siiiiiiii, por favooooooooor, es mi óperaaaaaa", pues la verdad es que no lo relacioné hasta que vd. lo dijo. Aunque también es verdad que si alguien hiciera la Vuelta de Tuerca de Ópera del Mes supongo que yo también lo daría por obvio y tampoco montaría el espectáculo (o igual sí, con lo MyselfIshalladore que soy a veces...) Geppin escribió: Ya me imagino la descacharrante gracia que debe tener una "Rita" en teutón. Vamós como una cerveza sin alcohol o una coca-cola light. Ahora bién cuando brama Rita, debe acojonar al más pintao ...
Pues no se crea. Wohlfahrt es muy consciente de que está haciendo teatro cómico, aunuqe no sea precisamente un modelo de vocalidad italiana. |
Autor: | Geppin [ 10 Jul 2009 11:22 ] |
Asunto: | |
Hombre Mr. Quint, una cosa es que mi nick sea "Geppin" y otra que "Rita" esté entre mis 54 u 87 "óperas de cabecera". Yo tampoco he contado "Geppines" en el mundo lírico (debemos er el marido de Rita y un servidor) ... Pd.- ... no se me quite Ud méritos en lo de "experto en ópera italiana". Pero le reconozco que, lo de "jocántaro" (... ya se que no tiene nada que ver), me ha dejado impresionado. |
Autor: | antxi [ 14 Jul 2009 20:15 ] |
Asunto: | |
un poco tarde , pero sigamos: tras el duetto de la parejita, llega un viajante a la posada que queda bastante sorprendido de la cara amoratada de nuestro pobre Beppe. Ante la respuesta "es mi esposa quien me lo ha hecho" se sorprende más si cabe y decide "enseñar" a Beppe como tratar a su esposa. GASPARO C'é nessuno? É permesso? Buon giorno! Per favore, vorrei un bicchiere di vino buono BEPPE Si, signore. Accomodatevi e vi serviró subito GASPARO (Che tipo strano!Che cosa avrá su quella guancia che abbia il vaiolo? Con quello che ho sentito dire...eh... scusate, giovanotto; si puó sapere perché vi coprite la guancia? BEPPE Niente, signore...non é niente GASPARO E allora perché vi coprite? Sapete, avrei intenzione di fermarmi qui a dormier questa notte, peró, non vorrei avere delle sorprese... Strada facendo mi hanno detto che da queste parti c'é un'epidemia di vaiolo, e allora...capirete... BEPPE Oh, no...no, no, signore, magari fossi vaiolo... GASPARO Ma ora che diavolo avete? BEPPE Mi ha...punto una vespa, ecco! GASPARO Fate vedere, fate vedere... Io conosco molti rimedi... BEPPE Ma no, non vi disturbare GASPARO Voglio vedere. Ma questa non é una vespa. Qui c'é un segno di cinque dita: questo é uno schiaffo bello e buono! E che razza di schiaffo! Ma chi ve l'ha piombato?Un gigante? In somma, si puó sapere chi vi ha amollato questo man rovescio? BEPPE Mia moglie... GASPARO Vostra moglie vi picchia? BEPPE Mi picchia sempre! GASPARO Ricordatevi che nei veri matrimoni é il marito chi picchia la moglie. Io sono vedovo, ma con la mia povera moglie, (Dio l'abbia in gloria!) andavo molto d'accordo, E sapete perché? Perche la picchiavo dempre...e lei, mi adorava. <embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=dbe9c5f" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed> A continuación tenemos un aria un tanto polémica, porque Gaspar es un maltratador y en su momento de protagonismo lo deja bien claro... GASPARO La mia casa per modello in paese ognor pass?. La mi' moglie era un agnello, n? sapea mai dir di no. Egli ? ver, che, per sistema, ho piacer che mi si tema, e mi garba di picchiar, quanto almen mi piace amar. E nel mio cor ferve l'amor; ma il troppo amor disturba il cor. Fragranti fior non coglie, chi non li sa educar; si pu? picchiar la moglie, non la si de' accoppar. Quando, indocili alle busse, mi si vuol disobbedir, io, con due carezze russe, l'ordin so ristabilir. Ch? a me piace di picchiar, quanto almeno mi piace amar. E nel mio cor ferve l'amor... Fragranti fior non coglie chi non li sa educar; si pu? picchiar la moglie, ma non si de' accoppar! <embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=8c94d5d" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed> |
Autor: | Printsessa Ninetta [ 14 Jul 2009 21:15 ] |
Asunto: | |
El aria de Gasparo es maravillosa |
Autor: | EM [ 15 Jul 2009 16:40 ] |
Asunto: | |
antxi escribió: A continuación tenemos un aria un tanto polémica, porque Gaspar es un maltratador y en su momento de protagonismo lo deja bien claro...
Sobrinita, si nos ponemos en esta tesitura esta ópera no hay por donde cogerla De momento te sigo y... se deja escuchar |
Autor: | antxi [ 16 Jul 2009 20:54 ] |
Asunto: | |
me alegro EM continuemos: Habiamos dejado al pobre Beppe escuchando a Gasparo contarle batallitas sobre su vida matrimonial, pero ah! Gaspar comete un error: contarle demasiado a Beppe y el chaval que es simplón pero no tonto, se da cuenta de que tiene delante al anterior marido de su mujer (tambien es cierto que las reacciones de su esposa y Gasparo al encontrarse son más que aclaratorias) GASPARO Capito allora? Io la picchiavo e lei mi adorava. BEPPE Ed é morta per le botte? GASPARO No, no...la storia é molto lunga. Parto per un lungo viaggio, e nel mezzo dell'oceano scoppia una terribile tempesta che ci fa naufragare; peró, io riesco a salvarmi e finisco in Canadá. BEPPE In Canadá? GASPARO Sí,in Canadá, dove divento piantatore e guadagno un mucchio di quattrini. Un giorno, peró, vengo a sapere da un mio paesano emigrato laggiú che mia moglie, quella che picchiavo sempre, é morta in un incendio e che l'incendio ha brucciato pure tutto il paese. BEPPE Tutti brucciati? GASPARO Eh...e adesso sono tornato per rintracciare il certificato di morte della mia povera moglie. Perche...voglio sposarmi di nuovo. BEPPE Vi sposate un'altra volta? GASPARO Mi sposo una canadese, e anche con lei useró il solito sistema; sapete... quando ci vuole, ci vuole. RITA Ma bene! E cosí che si lavora? BEPPE Ma...veramente... RITA E vedi! Fannullone, lazzarone, poltrone, mascalzone, cialtrone, ubriacone! BEPPE No, no! Stavo chiedendo i documenti a questo signore, che si fermerá a dormire qui questa notte. RITA Beone! GASPARO Che modi ha questa donna! Voglio vedere che faccia ha... Ah! Misericordia! RITA Cielo! Son morta! GASPARO Ma non é possibile, lei é brucciata viva! RITA No, no, non puó essere lui! Il mare l'ha inghiottito! GASPARO Io, ai buoni punti me la svigno. RITA Non perdiamo la testa. Fate una caso a pensare...Signore GASPARO Signora... Caro amico...ho deciso che non resteró qui a dormire, la locanda é molto accogliente ma... BEPPE Eh, no, caro signore; voi vi fermerete, e credo non per una sola notte. GASPARO Perché? BEPPE Voi resterete qui per il resto dei vostri giorni perche voi siete il marito di mia moglie! GASPARO A-avete detto..? BEPPE I vostri documenti parlano chiaro. GASPARO Ebben...sentite...é vero; cerchiamo peró di venire ad un accordo...ho una canadese che m'attende oltra il mare. <embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=f6f8561" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed> Y lo de siempre, se juegan a Rita. Prueban con un juego, pero obviamente hacen trampas porque ninguno quiere tener a Rita como esposa. Como no hay forma de ponerse de acuerdo, terminan por usar lo tipico: "el que coja la pajita más larga se queda con la chica". ¿quién gana? Averiguadlo BEPPE Aspettate un momento... Or mi viene un'idea... perch? fra noi, mariti entrambi, ogni question sia sciolta, senza farci del mal, giochiam... GASPARO Giocare! S?, il tiro ? originale. (a parte) Il galantuomo non m'ha la faccia scaltra. BEPPE (come sopra) Posso barar... ? un'arte come un'altra. GASPARO D'accordo andiam... BEPPE Sta bene! GASPARO A quel gioco giochiam codesta sposa? BEPPE Alla morra... GASPARO Sia pur... BEPPE Ai sette punti GASPARO Sta ben! chi primo li far? di noi si tien la moglie... BEPPE Intesi siam... GASPARO (porgendogli la mano) Su, tocca! BEPPE e GASPARO Per me, chi perde vince... ergastolo ? l'imene; ci vuol occhio di lince, che perdere conviene! Chi il vincer si prepara, barando, ? un mascalzon; ma chi per perder bara, al pi?, sar? un minchion. GASPARO Cominciamo... BEPPE e GASPARO cinque... sei... cinque... sette... nove... sette... GASPARO Il primo punto ? vostro... BEPPE Il punto ? mio! BEPPE e GASPARO (a due giocando) Otto... cinque... nove... sei... otto... sette... BEPPE Resa v'ho la pariglia BEPPE e GASPARO nove... sei... sette... nove... cinque... otto... sei... due... BEPPE A voi! BEPPE e GASPARO due... tre... sei... tre... sei... due... tre... sei... GASPARO E due voi pur n'avete... BEPPE No... chiuso il dito sta... GASPARO Voi l'aprite a met?... ? una vera porcheria di volermelo rubar! BEPPE Sta a veder che un baro sia quel che vince a non contar. GASPARO Voi l'aprite... BEPPE Sta a veder! BEPPE e GASPARO Per me chi perde vince, ergastolo ? l'imene! Ci vuol occhio di lince, che perdere conviene! Chi il vincer si prepara, barando, ? un mascalzon. Ma chi per perder bara, al pi? sar? un minchion! GASPARO Proseguiamo! BEPPE e GASPARO sei... sette... cinque... nove... nove... due... cinque... otto... BEPPE Ah! Ah! Ah! Ah? (facendo segno a Gasparo che ha vinto un punto) GASPARO ? vero, ? ver; due punti anche per me. BEPPE Non due, son tre! GASPARO Due! BEPPE Tre! GASPARO Due! BEPPE Tre! Tre! Tre! GASPARO Allor ch'io gioco, son di buona fede... BEPPE Gonzo davver quel che vi crede! Che due, pi? un fan tre. GASPARO Son due, vi dico... BEPPE Due, pi? un fan tre. GASPARO Ma... se ne ho due... BEPPE Io non vo' pi? giocar. GASPARO Or via, poich? a tal gioco non c'? onest? di sorta, decida il puro caso... BEPPE Cio?? GASPARO La paglia corta. BEPPE (a parte) Se v'? in cielo giustizia, io perder?. (va a cogliere una pagliuzza e la spezza in due) ? quello che ci vuole... GASPARO Son io che la terr?... BEPPE Ohib?, ohib?! Chi tira la pi? lunga, avr? la moglie... Gasparo tira la pi? lunga e resta immobile. Beppe salta dalla gioia. A voi! Ma che brav'uom! Me ne congratulo con tutto il cor! O pagliuccia d'amor, di qual gaudio tu inebrii il mio cor! Forca e moglie poter evitar ? un piacer, cui niun altro v'ha par. Oh! sospirata sorte! Perduta ho la consorte! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! GASPARO Oh! sventura, oh, destino fatale! Mi tornava esser morto davver; risparmiandomi, o morte, il tuo strale Giuralciel! Non m'hai fatto un piacer! Mi vengono le doglie. Riguadagnai la moglie! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! <embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=eebcf8d" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed> pd: este duo me encanta |
Autor: | EM [ 18 Jul 2009 11:14 ] |
Asunto: | |
antxi escribió: pd: este duo me encanta
De momento, lo mejor de la opera... me gusta este giro en la historia |
Autor: | antxi [ 18 Jul 2009 18:08 ] |
Asunto: | |
Pues sí, Beppe pierde y gana el no tener a su esposa, aquí el recitativo que sigue: BEPPE Ah! Avete vinto voi! GASPARO Lo so...lo so... BEPPE La Rita tocca a voi GASPARO Lo so... BEPPE Siete a casa vostra, entrate! GASPARO E va bene...(prendo i miei bagagli e scapo come un fulmine!) BEPPE Ah, non credo ai miei occhi! Quanto sono felice! Non prenderó mai piú schiaffi! Finalmente potró fare quello che voglio... <embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=fc3a9f9" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed> Y ahora es cuando yo paro la ópera y paso a la siguiente pista, porque no puedo con Pietro Ballo expresando la alegria de Beppe tras haber escuchado esto, pero bué, quien quiera ser valiente adelante…. BEPPE Allegro io sono, come un fringuel, che spiega il volo, libero al ciel! Sorride a me lieta stagion, torno garzon! Vedovo io son! Tra la, tra la, tra la, tra la! Per molti sposi ? una cuccagna aver in cielo la lor compagna! Io non le pago il funeral, e non ist? perci? pi? mal! ? il caso mio pi? original! Sirena, o Dea, non han virt? Ne' lacci loro pigliarmi pi?! Se l'amo un d? giunse a schivar, il pesciolino ? il re del mar! Allegro io son come un fringuel, torno garzon! Tra la, tra la, tra la, tra la! <embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=df12fdc" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed> |
Autor: | EM [ 18 Jul 2009 20:51 ] |
Asunto: | |
antxi escribió: Y ahora es cuando yo paro la ópera y paso a la siguiente pista, porque no puedo con Pietro Ballo expresando la alegria de Beppe tras haber escuchado esto, pero bué, quien quiera ser valiente adelante….
Yo ya he pasado la prueba. El aria se las trae. Tal vez será que me acabo de levantar de la siesta pero... ni JDF me convence. |
Autor: | Printsessa Ninetta [ 18 Jul 2009 20:54 ] |
Asunto: | |
Mataría tener grabación completa de JDF en el papel...no? |
Autor: | MarttiT [ 18 Jul 2009 22:03 ] |
Asunto: | |
antxi escribió: Ricordatevi che nei veri matrimoni
é il marito chi picchia la moglie. Io sono vedovo, ma con la mia povera moglie, (Dio l'abbia in gloria!) andavo molto d'accordo, E sapete perché? Perche la picchiavo dempre...e lei, mi adorava. A continuación tenemos un aria un tanto polémica, porque Gaspar es un maltratador y en su momento de protagonismo lo deja bien claro... GASPARO La mia casa per modello in paese ognor pass?. La mi' moglie era un agnello, n? sapea mai dir di no. Egli ? ver, che, per sistema, ho piacer che mi si tema, e mi garba di picchiar, quanto almen mi piace amar. E nel mio cor ferve l'amor; ma il troppo amor disturba il cor. Fragranti fior non coglie, chi non li sa educar; si pu? picchiar la moglie, non la si de' accoppar. Quando, indocili alle busse, mi si vuol disobbedir, io, con due carezze russe, l'ordin so ristabilir. Ch? a me piace di picchiar, quanto almeno mi piace amar. E nel mio cor ferve l'amor... Fragranti fior non coglie chi non li sa educar; si pu? picchiar la moglie, ma non si de' accoppar! Esta escena es la razón -si la memoria no me engaña- por la que la programación de Rita en el ciclo de ópera para niños provocó un alud de críticas contra el Teatro Real. Creo que tuvieran que reirarla, reduciendo el número de fuciones. El texto del aria es lo más inoportuno que imaginarse pueda. |
Autor: | EM [ 18 Jul 2009 22:14 ] |
Asunto: | |
MarttiT escribió: El texto del aria es lo más inoportuno que imaginarse pueda.
Insisto: si nos ponemos en esa tesitura lo que es inoportuno no es el texto del aria sino toda la ópera |
Página 2 de 3 | Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |