1974. HERBERT VON KARAJAN: JON VICKERS-MIRELLA FRENI-PETER GLOSSOP.
Orquesta Filarmónica de Berlín. Coro de la Ópera de Berlín.
<center>
</center>
<center>
</center>
<center>
Herbert von Karajan, 1908-1989</center>
Sensacional actuación de la Orquesta Filarmónica de Berlín en manos del maestro Karajan; la versión con la Filarmónica de Viena para la grabación de 1.961 de la DECCA ya resultó enérgica y viva, pero en la grabación de la que nos ocupamos ahora la brillantez está presente en todo momento. La dirección de Karajan es meticulosa hasta en los más mínimos detalles, con un gran dinamismo y fuerza, con cierto grado de agobio y asfixia en los momentos más impetuosos. Karajan mima las voces de los cantantes, las arropa, las empuja con el concurso de la orquesta hacia una expresión sublime. El único detalle a reprochar es los cortes inexplicables que Karajan infringe en la partitura: el coro de acto II “T’offriamo il giglio” y el diálogo entre Otello e Iago durante el concertante del acto tercero.
<center>
</center>
<center>
Jon Vickers, 1926</center>
Jon Vickers se aproxima más que ningún otro cantante a la compleja personalidad de Otello, y sobre todo, y muy importante dato: muestra una evolución en su actuación logrando un Otello profundo cargado de emoción. No dudo en calificar su interpretación global como una de las mejores, por no decir la mejor. Es el tenor que más y mejor atiende las complejas indicaciones de la partitura, obviando las mínimas. La galería de acentos y modulaciones con las que adorna su intervención es espectacular (filados, medias voces, pianos, etc.). Su
“Dio mi potevi scagliar” está ejecutado con una profundidad introspectiva que lo coloca en un nivel modélico, además de estar cantado y no declamado. Pese a todo ello Vickers tiene en su contra poseer una voz poco agradable en cuanto al timbre, sin la luminosidad de cantantes latinos y quizás algo deteriorada en el año en que se graba este registro (1974), con dificultad en los ascensos al registro agudo y emisión forzada. El epíteto “leñosa” para definir la voz de Vickers es algo frecuente, y para el oyente no resulta agradable enfrentarse a ella, y puede no considerar esta grabación en el altísimo nivel en el que la posiciono.
<center>
</center>
<center>
Mirella Freni, 1935</center>
A su lado Mirella Freni es una cálida y conmovedora Desdemona; voz angelical, purísima, timbrada, homogénea, que logra momentos compasivos en el acto cuarto; la falta de
squillo en el agudo y la flojedad en algún grave no le resta valor al candor que transmite.
<center>
</center>
<center>
Peter Glossop, 1928-2008</center>
Peter Glossop, recientemente desaparecido, a pesar de sus defectos, timbre nasal y una técnica vocal no demasiado pulcra, consigue unas medias voces adecuadas y logra un Iago incitante, aunque bastante discreto.
Versión excelente y referencia absoluta sin ningún género de dudas.
<center>
"Già nella notte densa (track1)". Jon Vickers- Mirella Freni. Dir: Herbert von Karajan.1974</center>
<center>
:arrow: "Quando narravi (track 2)". Jon Vickers-Mirella Frani. Dir: Herbert von Karajan. 1974 </center>
<center>
:arrow: "Era la notte", P.Glossop.Dir: H.Karajan,1974</center>
<center>
:arrow: "Dio mi potevi scagliar", Jon Vickers.Dir:H.Karajan, 1974</center>
<center>
:arrow: "Canzone del salice", Mirella Freni. Dir: H.Karajan, 1974</center>
<center>
:arrow: "Nium mi tema", Jon Vickers. Dir: H.Karajan, 1974</center>