Fecha actual 29 Mar 2024 4:28

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 43 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 06 May 2010 22:44 
Desconectado
Reina Temeraria
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Nov 2007 22:53
Mensajes: 344
Ubicación: Paseo de las Estatuas del Retiro
Tipccionario: (Del b. lat. tiptionarium). m. Libro en el que se recogen y explican de forma ordenada voces de una ciencia o de una materia determinada, cuya lectura induce al sujeto a proferir estrepitosas e incontrolables carcajadas.

_________________
Valar Morghulis. :Urraca:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 May 2010 23:27 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 17 Feb 2010 23:50
Mensajes: 3682
Ubicación: Calle Mossén Femades
Doña Urraca de Castilla escribió:
Tipccionario: (Del b. lat. tiptionarium). m. Libro en el que se recogen y explican de forma ordenada voces de una ciencia o de una materia determinada, cuya lectura induce al sujeto a proferir estrepitosas e incontrolables carcajadas.

Muchas gracias, me gusta, sobre todo lo del "bajo latín" :D :D . A ver si se me ocurren más... Y podría ser un hilo fijo (pero sin cambiar el nombre, ¿eh?).

_________________
Gran Duque de Seychelles.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 May 2010 0:09 
Desconectado
Operistic baby
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Abr 2008 11:09
Mensajes: 6765
Ubicación: entre flórez valencianas
Caro mio Tip, debo hacerte constar una errata:

Tip escribió:
Antxinas: afección laríngea provocada tras vitorear durante varias horas a un ídolo operístico..


servidora no ha gritado Bravo más que dos veces en su vida 8) . Normalmente ando tan liada haciendo fotos que ni aplaudo :oops: Por lo que dicho eponimo está mal empleado :P Te propongo una evolución: "antximaminas". Yo gestiono fotos, mi madre grita por ambas :rolling:

-----------------------

quisiera añadir un palabra multiusos (con la que me lleva loca una de mis niñas, una de las que le doy repaso)

Furulao: dicese de... cualquier cosa de la que se nos haya olvidado el nombre, va acompañada de un gesto con la mano para indicar el objeto a que hace referencia; puede usarse como verbo para indicar que algo no funciona: yo no furulo, tu no furulas, él no furula... ejem: "Jó, es que el boli no furula"

_________________
AIUTO! viewtopic.php?f=4&p=654258#p654258


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 May 2010 0:22 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 17 Feb 2010 23:50
Mensajes: 3682
Ubicación: Calle Mossén Femades
Aceptado.
¿Incluimos entonces paparantxi, público operístico que, cámara en ristre y sin ánimo de lucro, inmortaliza fotográficamente cada función?

_________________
Gran Duque de Seychelles.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 May 2010 0:34 
Desconectado
Operistic baby
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Abr 2008 11:09
Mensajes: 6765
Ubicación: entre flórez valencianas
mooooooooola 8)

_________________
AIUTO! viewtopic.php?f=4&p=654258#p654258


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 May 2010 13:12 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
antxi escribió:
Furulao: dicese de... cualquier cosa de la que se nos haya olvidado el nombre, va acompañada de un gesto con la mano para indicar el objeto a que hace referencia; puede usarse como verbo para indicar que algo no funciona: yo no furulo, tu no furulas, él no furula... ejem: "Jó, es que el boli no furula"

Yo suelo decir "no furRula"... será algún regionalismo o es que no sé hablar? :roll:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 May 2010 13:32 
Desconectado
Operistic baby
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Abr 2008 11:09
Mensajes: 6765
Ubicación: entre flórez valencianas
:-k

igual es que lo usas de la raiz "rular" que al poner añadido el prefijo "fu-" dobla su r. :nonono:

:mrgreen:

lo cierto es que nunca he oido "furrular" (incluso me suena feo) pero lo de "furular" sí que lo tengo escuchado...

_________________
AIUTO! viewtopic.php?f=4&p=654258#p654258


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 11:27 
Desconectado
Tom Doniphon
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Jun 2007 16:29
Mensajes: 5188
Ubicación: En un lugar adyecto, aberrante y finisecular
En Galicia, decimos "Furrular" (... con doble "r")


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 13:44 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
Tip escribió:
Doña Urraca de Castilla escribió:
Tipccionario: (Del b. lat. tiptionarium). m. Libro en el que se recogen y explican de forma ordenada voces de una ciencia o de una materia determinada, cuya lectura induce al sujeto a proferir estrepitosas e incontrolables carcajadas.

Muchas gracias, me gusta, sobre todo lo del "bajo latín" :D :D . A ver si se me ocurren más... Y podría ser un hilo fijo (pero sin cambiar el nombre, ¿eh?).

¡Enhorabuena por lo de paparantxi!¡Qué buenos!
¡Venga ya ese tipficcionario!
:D :D

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Ficcionario: el Día E
NotaPublicado: 19 Jun 2011 15:12 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 17 Feb 2010 23:50
Mensajes: 3682
Ubicación: Calle Mossén Femades
Retomo este hilo con la noticia de que la palabra "Querétaro" ha sido elegida como la más hermosa del idioma español. :shock: :shock:

Palabra que, por ser nombre propio, no está en el Diccionario de la RAE, ni en la edición impresa que yo tengo, ni en la virtual de la web de la RAE.

Además, que ni siquiera es una palabra española, sino que es una adaptación fonética a la grafía española del nombre en lengua vernácula de esa ciudad. Algo habitual en los nombres propios y en algunos comunes (güisqui, por ejemplo). No es nada nuevo, ya lo hacían los romanos según iban incorporando territorios a su vasto imperio.

A mí me gusta "perroflauta".

_________________
Gran Duque de Seychelles.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Ficcionario: el Día E
NotaPublicado: 20 Jul 2011 20:28 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 12 Ene 2010 18:39
Mensajes: 1806
Ubicación: Zaragoza
Me ha venido a la memoria que existe este hilo, y hago mi aportación con:

Orondear: Ondear un candidato orondo en un cartel electoral. Puede extrapolarse a cualquier persona de contornos esféricos que ondee en un cartel publicitario.

(Esta palabra la inventó una amiga, funcionaria del Ayuntamiento, durante la campaña de las elecciones municipales de hace ocho años. Al ver al entonces Alcalde, que estaba bien entrado en carnes, en un cartel electoral colgado de una farola y mecido por el cierzo, sus palabras textuales fueron: "Mira mi jefe, cómo orondea al viento") :lolol:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Ficcionario: el Día E
NotaPublicado: 08 Dic 2011 1:14 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 17 Feb 2010 23:50
Mensajes: 3682
Ubicación: Calle Mossén Femades
Cancelover: dícese del aficionado (o forero) que disfruta con las bajas de última hora de las grandes voces en un teatro, normalmente a las representaciones a las que no va. Si acierta, lo asume hasta la saciedad; si falla, lo sume en el olvido.

_________________
Gran Duque de Seychelles.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Ficcionario: el Día E
NotaPublicado: 09 Dic 2011 3:18 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Ene 2009 1:19
Mensajes: 1526
Ubicación: Madrid
:rolling:

Variaciones: cancelofán (partidario acérrimo de las cancelaciones), canceloso (envidioso de quienes han vivido cancelaciones sonadas).

Lo de orondear al viento es inspirado.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 43 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 21 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com