Fecha actual 28 Mar 2024 22:59

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 121 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5 ... 9  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Óperas que se representan poco y deberían representarse más.
NotaPublicado: 22 Nov 2016 18:03 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 08 Ene 2008 16:38
Mensajes: 1851
Ubicación: Bohemia
Empiezo con un operón de Rossini que ya fracasó en su estreno obteniendo una única representación. En las estadísticas de ópera base tiene dos únicas representaciones en el período de 2005-2010

Se trata de Ermione.

Ermione es una auténtica desconocida dentro del catálogo operístico rossiniano. Fue compuesta para el Teatro San Carlo de Nápoles durante la estancia del compositor en dicha ciudad entre 1817 y 1822. En estos años vieron la luz algunas de sus obras más exitosas, pero no sería este el caso de Ermione, que cayó en el olvido tras sólo dos representaciones. No se recuperaría hasta la segunda mitad del siglo XX y de forma modesta, pues aún hoy sigue siendo una de las óperas menos representadas del compositor de Pesaro.

Sinopsis
Buthrote, capital del reino de Épiro
ACTO I
La ópera comienza con una peculiar obertura en la que el desarrollo orquestal es interrumpido por el coro que, a telón cerrado, se lamenta por la caída de Troya, en un avance de lo que será el primer número de la ópera. El tono inicial lúgubre va ascendiendo hasta adquirir un carácter heroico que finaliza en una apoteosis rítmica típicamente rossiniana.
En las mazmorras
Al abrirse el telón, los prisioneros retoman el coro ya anunciado (Troia! Qual foste un dì!...). Pirro, rey de Épiro, a pesar de estar prometido a Ermione (hija de Helena y Menelao), está enamorado de Andrómaca. Ante la negativa de ésta a corresponderle, mantiene prisionero a Astianatte, el hijo de Andrómaca y del difunto príncipe troyano Héctor. Andrómaca acude a la mazmorra para visitar a su hijo, tan sólo un niño, y recuerda junto a él a su amado Héctor en una bella aria de presentación de carácter cantabile (Mia delizia! Un solo istante…). Attalo recuerda a Andrómaca que en su mano está que su hijo sea liberado, sólo debe aceptar el amor del rey. Fenicio anuncia que la hora de visita ha terminado y Andrómaca deja a su hijo entre llantos, mientras Cefisa intenta consolarla.
Exterior del palacio, al amanecer
Un coro de doncellas armadas con arcos y flechas, entre las que se encuentra Cleone, invita a Ermione a unirse a ellas en la cacería (Dall’oriente, l’astro del giorno…). Ermione agradece sus palabras de consuelo pero rechaza la invitación, pues su corazón sólo alberga celos y deseo de venganza. Pirro entra en escena y Ermione se enfrenta a él, acusándole de amar a la viuda. Ambos se alzan en un amenazante dúo lleno de fuerza (Non proseguir!...) que deriva hacia un final más cantabile en el que los dos lamentan su situación. Les interrumpe la llegada de una nave griega en la que viene Oreste, el hijo de Agamenón y antiguo prometido de Ermione.
En el palacio
Oreste llega junto con Pilade, al que confiesa que sigue amando ardientemente a Ermione (Ah! Come nascondere…). Cuando Pirro entra en la sala del trono, seguido de Ermione y el cortejo real, Oreste le transmite el mensaje que ha venido a entregar: Astianatte debe morir, pues su existencia es peligrosa para Grecia. El amor hacia Andrómaca impide al rey hacer caso de la petición de Oreste, además, Astianatte aún puede serle útil en un futuro (Balena in man del figlio…). Pirro declara de nuevo su amor a Andrómaca, mientras Ermione maldice su suerte y el desprecio de su prometido, quien la rechaza delante de todos los presentes antes de salir de escena. Andrómaca reafirma su negativa de casarse con Pirro y sale con Fenicio dejando solas a Ermione y Cleone.
Cleone aconseja a Ermione que aproveche el amor de Oreste para obtener su venganza. Éste vuelve a escena pidiendo a Ermione una segunda oportunidad, pero ella no es capaz de corresponderle. El dúo entre Oreste y Ermione (Amarti?... Anime sventurate) conforma uno de los momentos musicales más bellos de la ópera, de largas líneas vocales adornadas con pequeñas coloraturas que aportan movimiento y expresividad sin romper el carácter dulce y cantabile de la melodía.
Pirro vuelve a escena con todo su cortejo anunciando que acepta la petición de los griegos a la vez que restaura su compromiso con Ermione. Es su forma de enviar un ultimátum a Andrómaca: su hijo a cambio de su amor. Todos los personajes entonan un concertante en el que cada uno canta repetitivamente una misma frase expresando su reacción personal a este inesperado giro de los acontecimientos, mientras Oreste realiza una especie de curioso acompañamiento arpegiado (Sperar… Temer… Poss’io?... Penar… Morir…). Finalmente, Andrómaca pide a Pirro tiempo para reconsiderar su oferta, ante lo cual Ermione estalla de ira, en un final de acto que es un despliegue de potencial vocal e instrumental.
ACTO II
Atrio del palacio
Para alegría de Pirro, Andrómaca cede ante las amenazas y acepta convertirse en su esposa, si bien su verdadera intención es quitarse la vida una vez que la supervivencia de Astianatte le sea asegurada para así seguir siendo fiel a su amado Héctor (Ombra del caro sposo…). Ermione aparece en escena tras la salida de Pirro acusando a Andrómaca de haber usado artes y engaños para arrebatarle a su prometido. Cuando Andrómaca ha salido de escena, Ermione se queda a solas con sus pensamientos en la que es su escena musical y vocalmente más importante. En su recitativo y posterior aria (Essa corre al trionfo… Amata, l’amai…), Ermione se debate en la duda, pues odia y ama a Pirro al mismo tiempo, pero sus pensamientos son interrumpidos por una marcha nupcial que anuncia la inminente boda del rey con Andrómaca. Esta interrupción desata en ella un irrefenable deseo de venganza y pide a Oreste que, si aún es digna de su amor, se lo demuestre matando a Pirro. Este cambio de sentimiento es reflejado musicalmente en una cabaletta de asombrosa fuerza vocal (Se a me nemiche o stelle…).
En un corto interludio, Pilade y Fenicio comentan los acontecimientos sucedidos y sus consecuencias para Grecia. Una excusa para que ambos personajes puedan lucir sus habilidades belcantistas en un dúo breve, difícil de justificar en la trama pero musicalmente interesante (A così triste immagine…). Le sigue el que es, dramáticamente hablando, el momento más interesante de la ópera. Alternando entre el recitativo y el aria, Ermione mantiene una lucha interior y se arrepiente de haber ordenado la muerte de Pirro (Che feci? Dove son?...). Se trata de un monólogo sin una estructura fija, son el texto y los sentimientos de la protagonista los que marcan el desarrollo musical, algo bastante insólito para una ópera que se enmarca en la tradición del bel canto.
En ese momento, Oreste entra en escena exclamando “Sei vendicata!”, ante el horror de Ermione, quien acusa a Oreste de haber hecho caso a lo que sus labios pronunciaban cuando su corazón le decía lo contrario (“Era una amante delirante la que habló…”). Oreste se muestra firme ante las amenazas de Ermione, pero Pilade y sus compañeros le arrastran a su nave y huyen de allí. Presa de su propia desesperación, entre gritos e invocaciones, Ermione cae desmayada.

Los personajes/cuerdas son los siguientes . Reparto en su estreno

Ermione ( Hermione ), hija de Helena y Menelao soprano Isabella Colbran
Andrómaca ( Andrómaca ), viuda de Héctor contralto Benedetta Rosmunda Pisaroni
Pirro, ( Pirro ) hijo de Aquiles y el rey de Epiro tenor Andrea Nozzari
Oreste ( Orestes ), hijo de Agamenón tenor Giovanni David
Pilade ( Pílades ), el compañero de Oreste tenor Giuseppe Ciccimarra
Cleone, confidente de Ermione mezzosoprano Maria Manzi
Fenicio, el tutor de Pirro bajo Michele Benedetti
CEFISA, confidente de Andrómaca contralto Raffaella De Bernardis
Attalo, hombre de confianza de Pirro tenor Gaetano Chizzola
Astianatte ( Astyanax ), el hijo de Andrómaca silencio
Señores de Epiro, prisioneros de Troya, los asistentes de Oreste, Spartan doncellas

Llama la atención el gran número de tenores con roles importantes , cosa muy frecuente en Rossini ,por otra parte . Quizás en este punto este la explicación de porqué se representa tan poco.

Grandes momentos de esta ópera:
Presentación
https://youtu.be/8Oq1JFMACOA
Obertura
https://www.youtube.com/watch?v=xLxATR41i04
Aria de Ermione
https://youtu.be/BaVuqBUwbKo
Duo-duelo Oreste & Pilade
https://youtu.be/K07LMbzW9to
Aria de Pirro
https://youtu.be/ibAAXmIlbjY

_________________
La música es para el alma lo que la gimnasia para el cuerpo (Platón)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 22 Nov 2016 19:37 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
"Las bodas de Fígaro" y "La clemenza di Tito", en el Teatro Real.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 0:21 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 08 Ene 2008 16:38
Mensajes: 1851
Ubicación: Bohemia
Las bodas se interpretan poco .Desde cuando?

_________________
La música es para el alma lo que la gimnasia para el cuerpo (Platón)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 0:40 
Desconectado
Comprimario
Comprimario
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Jul 2008 23:18
Mensajes: 300
Ubicación: Milano
"Norma" y "Puritani", en La Scala.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 0:42 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Mar 2011 22:55
Mensajes: 2423
Ubicación: Nibelheim (obviamente)
Las bodas, sin duda... En Madrid ni la olemos...

_________________
"Tornate all'antico e sarà un progresso" (Giuseppe Verdi, compositor y genio).

Esto y otras muchas cosas más en Desde el Nibelheim


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 0:54 
Desconectado
Comprimario
Comprimario
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Jul 2008 23:18
Mensajes: 300
Ubicación: Milano
Alberich el Negro escribió:
Las bodas, sin duda... En Madrid ni la olemos...

Pero ¿No se representó hace dos años?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 0:57 
Desconectado
Comprimario
Comprimario
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Jul 2008 23:18
Mensajes: 300
Ubicación: Milano
hizan06 escribió:
"Norma" y "Puritani", en La Scala.

Norma 1976, Puritani 1971


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 2:37 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Disculpe, señor concertante, era una pequeña broma sobre la predilección de los programadores del Teatro Real por esas obras del genial Amadé.

El hilo es interesante, y sin duda hay muchas óperas que podrían representarse más a menudo, en lugar del omnipresente sota, caballo y rey que nos aflige.

Por citar sólo una: "Beatrice di Tenda".


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 11:29 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 06 Mar 2010 2:57
Mensajes: 1662
Así, a botepronto, y por citar sólo diez:

Dalibor (Smetana)
Rusalka (Dargomisky)
Sarka (Fibich)
Loreley (Catalani)
La Fiamma (Respighi)
Tiefland (D’Albert)
Maria de Rudenz (Donizetti)
Safo (Massenet)
Il Bravo (Mercadante)
Euryanthe (Weber).

Y me olvidaba de las principales: La Doncella de Orleans y El Oprichnik, de Tchaikovsky.
También, algo de Erkel: Bank Ban, Hunyady Laszlo.
En fin, son tantas...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 14:39 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Ago 2009 0:14
Mensajes: 11894
Interesante lista, Don Jose Luis. De esas 10 sólo he podido ver 3 en vivo: Tiefland, Euryanthe y Maria de Rudenz.

_________________
"El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 14:49 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 06 Mar 2010 2:57
Mensajes: 1662
Enhorabuena. Yo, ninguna. Alguna la he podido ver en video (las que están en Youtube). Otras, sólo las conozco por discos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 18:20 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Ene 2009 1:19
Mensajes: 1526
Ubicación: Madrid
Me parece muy bien lo propuesto. Yo agradecería también un poco de Rameau.

Y luego, hay óperas que se representan poco teniendo en cuenta lo que son (la Flauta Mágica, Parsifal...) y hay óperas que se representan demasiado aunque apenas se representen una vez cada cinco lustros (no digo títulos para no irritar a aquéllos a quienes les gustan esos adefesios).


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 18:36 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Ago 2008 13:05
Mensajes: 1152
La Página en Blanco y Faust-Ball

También habría que representar de una puñetera vez Vida y Muerte de Jorge Sanz; versión española de lo de la Abramovich con Jorge Sanz en vez de la tipa esta, Santiago Segura en vez de Willen Dafoe y Yosi de Los Suaves en vez de Anthony el de los Johnsons

_________________
"Torniamo all' antico e sarà un progresso"
(G. Verdi)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 19:59 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
¿Alguna de Massenet? ¿Herodidade, Le roi de Lahore, Le Cid?

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Óperas que se representan poco y deberían representarse
NotaPublicado: 23 Nov 2016 20:39 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 17 Sep 2009 1:35
Mensajes: 1512
Le Cid, por supuesto que sí. Del resto de "franchutadas" de Massenet podemos pasar :) (excepto de "Don Quichotte")

_________________
http://www.chorizosypolacos.blogspot.com.es/


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 121 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5 ... 9  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 29 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com