joseluis escribió:
Alberich el Negro escribió:
Lauritz Melchior (con mejor pronunciación italiana) habría sido un Otello ideal. Lo tenía todo: fortaleza, timbre baritonal, agudos de impacto, un legato impresionante, capacidad para apianar, una flexibilidad expresiva de campeonato... En fin, ideal. Pero el repertorio italiano, ya sabemos que no fue lo suyo...
Estimado Alberich, no descubramos el Mediterráneo. Todas esas cualidades (excepto timbre baritonal, que personalmente no me gusta demasiado en un tenor) las tenía Mario Del Monaco.
Él "fue" Otello.
Lo siento, pero no: Mario del Monaco no logró cantar nunca (pero ni siquiera en sus mejores tiempos) con la sensibilidad y la expresividad con que lo hizo el danés. Su capacidad para apianar se perdió bien pronto y las lecturas que solía hacer de los personajes no se caracterizaban, precisamente, por la sutileza o la variedad de dinámicas. Por otro lado: ¿según usted del Monaco no tenía timbre baritonal? Pues hombre, no sé, entonces, a qué llama "timbre baritonal"...
En cuanto a que su voz fuera la "ideal" para el papel de Otello (o aquella en la que pensaba Verdi cuando escribió su partitura) creo que es algo bastante discutible. Pero bueno, eso daría para otro hilo específico.
joseluis escribió:
Y dando la vuelta a la tortilla, se puede decir: Mario del Monaco (con mejor pronunciación alemana) habría sido un Sigmund ideal. Lo tenía todo: fortaleza, agudos de impacto, un legato impresionante, capacidad para apianar, una flexibilidad expresiva de campeonato... En fin, ideal. Pero el repertorio alemán, ya sabemos que no fue lo suyo...
En fin que cada uno a lo suyo, pero añado: qué lástima que no haya quedado constancia grabada del Lohengrin de Del Monaco en La Scala.
Saludos.
Estoy de acuerdo en eso: habría sido un gran Siegmund (y, de hecho, lo fue cuando lo cantó). Hay fragmentos en Youtube (que ya he comentado aquí alguna vez) que así lo demuestran.