Fecha actual 25 Abr 2024 9:18

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 25 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 25 Jul 2013 19:59 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
RIGOLETTO
(Fra sè)
Ah! Solo per me l'infamia
A te chiedeva, o Dio
Ch'ella potesse ascendere
Quanto caduto er'io
Ah, presso del patibolo
Bisogna ben l'altare!
Ma tutto ora scompare
L'altar si rovesciò!


Proseguimos con este pequeño repaso por la relación entre accento y parola scenica verdianos. Leyendo estas palabras, que recogen con fortuna el gusto de Hugo por la expresión patética, podemos comprender por qué Verdi apreciaba el libreto de Piave pese a todas las objeciones que se le puedan poner. Sin embargo es el tratamiento del compositor el que consigue liberar y trascender la poesía de los versos, sintetizando el hundimiento moral de un hombre que lo ha perdido todo. Se trata de un pasaje que sobre la partitura no tiene ningún valor: la primera mitad se desarrolla sobre un inquieto fondo de las cuerdas y está basada en frases que baten repetidamente sobre el do3 al comienzo ("Solo per me l'infamia") y después sobre el reb ("Ah, presso...") con puntuales ascensos al fa para poner de relieve las exclamaciones de dolor. Es por tanto sólo a través del accento y los claroscuros del intérprete como se pone de manifiesto toda su eficacia en cuanto parola scenica. La segunda mitad es un nervioso diseño de semicorcheas y silencios, como un balbuceo entrecortado, que concluye con una desolada caída al do2 ("Rovesciò"). Todo está consumado. De nuevo, el resultado es algo más que la simple suma de palabra y música y podemos decir: "He aquí el melodrama". Verdi es parco es signos dinámicos, destacando el crescendo del comienzo, pero dos pistas nos advierten contra cantar exclusivamente fuerte: la indicación "Fra sè" y el hecho, común en toda la ópera, de que Rigoletto se exprese entre interjecciones que no son gritos de rebelión física, sino suspiros que vienen del alma.

Escuchemos, propongamos y discutamos.


Gobbi (3:18): http://open.spotify.com/track/1YwTEqO6sGyCnpQ6ccEfiz
MacNeil (3:38): https://app.box.com/shared/3bcxfqhw4o/1 ... 60599663/1
Bruson (3:36): http://open.spotify.com/track/4dv5aoyBJURPtRFVGuRc0B
Fischer-Dieskau: http://open.spotify.com/track/2wEfakXbwr53OkyCwr51b0
Nucci (4:43): http://open.spotify.com/track/0Tc5LJvLAnjuiCvtybhPGL
Warren: http://open.spotify.com/track/5GLV134iXTQkxIv1vNWyt1

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Última edición por Gino el 26 Jul 2013 12:04, editado 2 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 25 Jul 2013 20:13 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4724
Ubicación: Costasoleña.
¿Va a contraprogramar a Wagner? :)
Fragmento intenso e interesante.Por cierto, ¿de qué versión es la de MacNeil? Pura curiosidad.

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 25 Jul 2013 20:39 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Mar 2011 22:55
Mensajes: 2428
Ubicación: Nibelheim (obviamente)
Creo que es la del MET de 1960, versión que ya nos recordaba hace un par de días Gino en otro hilo del foro y sobre la que ya habló hace tiempo...

Aprovechando la canícula --¿y para contrarrestar la andanada wagneriana que llega con Bayreuth? (yo también me lo pregunto Despinetta)-- nuestro ínclito forero, por lo que se ve, está reflexionando profundamente estos días sobre la esencia del melodramma verdiano...

Pero volviendo al tema del hilo, lo más sorprendente de todo es la pasmosa facilidad y la fluidez con que Mac Neil cantaba (o, por mejor decir, la habilidad con que nos hace creer que resulta fácil, lo cual es la esencia del verdadero canto).

_________________
"Tornate all'antico e sarà un progresso" (Giuseppe Verdi, compositor y genio).

Esto y otras muchas cosas más en Desde el Nibelheim


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 25 Jul 2013 21:12 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4724
Ubicación: Costasoleña.
A mí me ha encantado, lo tenía olvidado; me he olvidado del "Rigoletto" que me pusieron ayer...Y no lo nombro, que me matan los tifosos. Arena de Verona 2001.
Siempre me encantó la vena escénica de Gobbi y me capta y captará siempre (otra cosa ya es el color de su voz) y aquí se muestra desgarrado, conteniendo el dolor por la injusticia sufrida; Warren me maravilla, por su voz y ya Mac Neil me impresiona, qué grande en esas frases.

Y siempre me gustó Fischer Dieskau, pero la nobleza y belleza de la voz no me llevan a un bufón; escucho a un aristócrata (ésa era la calidad de su voz) quejarse ante la injusticia y no me lo creo, a pesar de lo bien cantado que está.

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Última edición por Despinetta el 26 Jul 2013 17:59, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 25 Jul 2013 21:21 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Ago 2012 12:55
Mensajes: 873
Signor Gino, no sé si de manera enteramente involuntaria por su parte, el enlace de Nucci nos remite a... Fischer-Dieskau.

Que por cierto, y llámenme germanófilo o lo que quieran, diría que es el que más me gusta, con esa orquesta nerviosa y exaltada que explica todo lo que está sucediendo en el ánimo del protagonista. Y además, la pista nos conduce sin solución de continuidad a un Ah, piangi, piangi, entonado de manera celestial.

Bellísima ciertamente la manera de decir de MacNeil. E impresionante la voz de Warren. Mamma mia.

_________________
À partir d´un certain âge, la vie devient administrative - surtout (Houellebecq)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 25 Jul 2013 21:52 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 17 Feb 2010 23:50
Mensajes: 3689
Ubicación: Calle Mossén Femades
Yo no puedo oír ninguno, aunque sé de sobra que el preferido de Gino será el primero, el del Foro el segundo y el mío el último.
Intentaré oírlos en YT esta noche, si es que bajamos de 30º...

_________________
Gran Duque de Seychelles.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 25 Jul 2013 22:04 
Desconectado
Vaquero
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Ene 2009 12:13
Mensajes: 10053
Ubicación: En el ambigú
Ando con el iPad, y no he podido escuchar la versión de Macneil que propone Gino, así que he recurrido a la que grabó para la Decca.
Desde luego, cada uno lleva el personaje a un lugar. Macneil es un padre derrotado, hundido, con esos ataques a las notas desde la media voz, que suenan a quejidos del alma, a letanías dolorosas de la humillación. Nucci, por su parte, con una dicción en ocasiones aproximativa, opta por el padre indignado, enfurecido. Bruson es el padre resignado, que somete su odio ante la necesidad de mostrarse comprensivo con su hija. Warren hace de su poderosa voz el arma de su jorobado, que entremezcla las sensaciones, y que cuando va al forte nos enseña a un padre vengativo, pero que acto seguido pliega la voz y demuestra que también guarda un fondo de ternura. F-D me parece ajeno al dolor del momento. Todo muy bonito, pero yo no siento el drama. Gobbi juega la baza de Nucci, pero con unos medios a mi juicio más pobres. Y no ayuda para nada esa voz fea y estentórea.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 25 Jul 2013 22:17 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Wanderer escribió:
Signor Gino, no sé si de manera enteramente involuntaria por su parte, el enlace de Nucci nos remite a... Fischer-Dieskau.


Gracias por indicarme el error (no fue aposta).
Sí, la de MacNeil es un "live" de 1960.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 26 Jul 2013 0:51 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 17 Sep 2009 1:35
Mensajes: 1512
Me quedo de calle con la versión de MacNeil, tanto en el aspecto vocal como en el interpretativo. La voz surge tersa, cálida, con una elasticidad pasmosa para adecuarse a todas las sutilezas dinámicas y expresivas que el cantante va esparciendo a cada sílaba prácticamente. Además, es el único que juega con el color vocal para incrementar la sensación de cansancio, de derrota, y de impotencia del personaje y de la situación.

El resto es aceptable sin más. No hay ninguno que sea especialmente inaudible (son modositos incluso Gobbi o Nucci :shock: ), pero tampoco causan especiales entusiasmos. Ni siquiera Fischer-Dieskau, uno de mis Rigolettos favoritos, pero que en este fragmento no está particularmente inspirado. Bruson se limita a solfear. Y Warren hace de Warren. ¿Soy el único que no cae rendido ante su voz, nasal y arenosa, y al que su canto lastimero y gimoteante aburre sobremanera?... :?

Coincido con el señor Wanderer en destacar el acompañamiento de Kubelik, y añado de mi cuenta el de Sinopoli.

_________________
http://www.chorizosypolacos.blogspot.com.es/


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 26 Jul 2013 4:49 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Ene 2009 1:19
Mensajes: 1526
Ubicación: Madrid
Yo creo que sí hemos bajado, Tip. Por lo menos hay una galernilla que atraviesa mi casa de lado a lado y empuja la temperatura hacia los veinte y bastantes.

Caramba, es que menudo pasaje.

Me anima el comentario de R v H. De otro modo, hubiera tenido la cortesía de evitarles mis bobaditas.

Podría compartir algunas dudas sobre Warren si no me hubiera trastornado el Rigoletto en vivo del 45 (qué pena de cortes), donde el personaje se conjura ante nosotros rasgando el velo de la distancia espacial y temporal y su pálpito suena en nuestro pecho.

Y aunque la voz a veces tiemble, y aunque se oiga el asomo ocasional de un gimoteo, y aunque haya esa emisión peculiar que le distingue en seguida.

Vale, era un cantante extrovertido, y eso a veces se lleva al exceso. Tiene un arranque que se puede definir como truculento. Pero nadie es perfecto. Salvo Danise. Y por supuesto que tampoco, es sólo un brindis retórico.

También es verdad que, en tratándose de este cantante, soy un exaltado. Casi como un nucciniano de los de ahora. Pero confío en que con más pábulo.

Fischer-Dieskau es un animal completamente distinto, pero agrada la elegancia, esa atención a la partitura sin quedarse atrapado en ella como un mosquito en ámbar (esto es, su Rigoletto en general). Que conste que no he podido escuchar los pasajes propuestos más que cuando tenía el disco a mi alcance.

Sí el pasaje de Macneil, por fortuna. Primero, qué voz más bella, qué fluidez en su movimiento, qué trabazón de su carnadura sonora. Segundo, qué fraseo más rico, más inevitable, sin asomo de capricho o remilgo. Pero sin estolidez.

Es curioso que su Rigoletto tuviera problemas parecidos a los del de Warren, pese a que se suele tomar a Mac como ejemplo de contención (no me refiero a este pasaje, que podría ser Monteverdi, y lo digo como elogio, sino en sus momentos más exuberantes). Además, su personaje, aunque no tiene la vida humeante, abierta en canal (es decir, de vida poca :lol: , pero es lo que pasa cuando se escribe de forma mejorable), del que dibuja Warren, está muy lejos de ser inerte dramáticamente, claro.

Por supuesto que esto no es una ciencia, y se podrá argüir que todos palidecen frente a Gobbi. Pero para ello habrá que recurrir a un complejo aparato de argumentaciones (quizá metiendo en liza nociones como posibles pistas paralelas en nuestro multiverso, si creemos a Guth) que inevitablemente desprenderán el aroma desabrido de lo falaz.

Y no Gino, no ha hablado la absenta, sino la ausencia (de conocimiento). Y además es que tengo debilidad por Warren.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 26 Jul 2013 10:42 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Mar 2009 12:20
Mensajes: 81
Pues no creo que haya que despreciar a Gobbi. Creo que logra unos colores y una forma de decir que no aprecio en los demás. Me da la impresión de que su planteamiento es más desde la palabra que desde el canto, pero en este momento en particular lo veo muy acertado. Si uno sigue escuchando, el Piangi ya no cuadra tanto (a mi parecer).

Cierto que el que parece aunar acento y canto es MacNeil, seguramente el más "perfecto" de todos.

La versión de F-D me parece que carece enormemente de acento. Sin embargo, la dirección de Kubelik es tan buena, que hace que parezca mejor de lo que es (conste que a mí esta versión me encanta).

Bruson me puede por la calidez del timbre. Y no me parece que se limite a solfear, creo que aporta una tensión y una firmeza ante el enfrentamiento a Dios muy interesante.

En fin, me quedo con Gobbi por la manera de decir.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 26 Jul 2013 14:15 
Desconectado
Jar Jar Binks
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2007 0:15
Mensajes: 6253
Siempre he pensado que en ese pasaje también hay algo de desafío. Ya no hay dios que imparta justicia, entonces soy yo el ángel vengador. Siempre he esperado encontrar en la repetición de tutto ora scompare un acento más desafiente o de tintes más solemnes. Cosa mía

Pero dicho esto, creo que lo de Macneil es insuperable por el fraseo, el canto impecable sul fiato, la regulación. Es CANTAR. Siempre me molesta la emisión de la zona del paso, un poco abierta, pero vamos. A Bruson le lastra aquí la emisión un poco pesante, acompañada de ese tempo lentísimo que mata el fraseo. Nucci sencillamente no tiene nada que aportar, de teatralidad genérica y fraseo caprichoso casi arbitrario. Gobbi es verdad que "dice" y dibuja a brochazos un personaje que puede ser verosímil, pero es que no canta. Warren alucinante voz, casi orgiástico. Me gusta mucho el Rigoletto de Fisher-Dieskau, pero se nota la impostura de su retrato en esta prueba del algodón.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 26 Jul 2013 17:27 
Desconectado
Diva consentida
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2007 2:55
Mensajes: 3288
Ubicación: Up there
Bien, es cierto que cada vez soy menos amigo de decir en internet las cosas que pienso sobre el canto (aparte de que considero que tampoco tengo tanto que decir) pero ante el esmero del cicuterat inprincipio, la interpelación resulta inevitable.

Dice mucho del ponente la selección del brano, a menudo tomado como de mera transición entre el bellísimo Tutte le feste al tempio, eje del personaje de Gilda y de la obra, y la estremecedora ternura del Piangi, fanciulla que todos los amantes de Rigoletto esperamos con devoción. Por eso, quien es capaz de decir de un pasaje como Solo per me l'infamia "He aquí el melodrama", sin duda, conoce en profundidad, comprende y admira el género.

Gobbi me enfrenta, de entrada, a una contradicción conmigo mismo, pues de joven tuve a su Rigoletto mucha mayor estima que la que ahora me merece (y así lo expresé, en su momento, en internet, de una forma que el cicuto siempre me ha reprochado - ¿ven cómo no tengo tanto que decir?). Entiéndanme bien: nunca, y quiero decir NUNCA, acepté su canto. Lo que ocurre es que hubo una época en la que fui, hasta un punto, rehén del mito verista del anti-canto expresivo, es decir, estaba dispuesto a pasar por alto un canto infamante si "a cambio" se me revelaba un personaje. Y Gobbi, pese a todos los pesares, tiene un personaje (en brillante expresión de Rodolfo Celletti, "sarà un pessimo Rigoletto, ma è Rigoletto"), que, en contraste con varios problemas, tiene al menos la virtud de una plasticidad inmediata. Pero con los años, me han surgido dos problemas que, a mi modo de ver, invalidan la propuesta. De entrada, el personaje torvo, maligno, vulgar, parecidísimo a tantos otros del cantante, ha pasado a aburrirme. Tendrá todo el efectismo que los años 50 le reclamaban, y hablará de cejas, jorobas, lágrimas y vendettas estrambóticamente exageradas, pero no habla de la inferioridad ni del abuso de la dignidad de las personas. Y por otro lado, y viendo lo visto, el mito de que un verdadero "artista" del canto no necesita cantar bien ya no lo acepto. Cuando el dolor sólo se expresa desafinando y/o abriendo ("o Dio", el paso "ascendere quanto", "del patibolo" horrrrible, el primer "ma tutto") y la media voz consiste en destimbrar la emisión y acercarse a milímetros del micrófono (el inmediato "Piangi fanciulla"), estamos ante un canto que no es profesional y nunca se debió tomar por tal. Por eso, definitivamente, diría que "sarà Rigoletto, ma è un pessimo Rigoletto".

Con ese precendente, el contraste con Cornell MacNeil es de un impacto desconcertante. Aquí sí que tenemos, de entrada, una voz de fenomenal y generosísimo caudal, y en segundo lugar, un fraseo de enorme elocuencia, claridad de las palabras e intensidad teatral, resuelto enteramente en el canto (el ataque es espléndido, me parece muy interesante la pausa entre "ascendere" y "quanto", aunque la resolución vocal no sea exquisita, y la resignación de "tutto ora scompare, l'altare si rovesciò", en especial, es conmovedora, como lo es la exposición melódica de la sección siguiente, con efectos mágicos sobre las palabras "scorrer fa il pianto"). El fraseo es de tal modernidad que debiera haber avergonzado al mosquito que la acompaña (¿Roberta Peters?), rezongona en plan Licia Albanese y resolviendo muy mal el final del Tutte le feste.

Pese a un Sinopoli nervioso y elocuente, pero que quiere contarnos su Rigoletto sin necesitar ni de la tradición (aceptable) ni de los cantantes (no), Bruson hace una lectura tensa pero muy expresiva, fudamentalmente, en los primeros versos del fragmento (un muy interesante crescendo dramático desde la intimidad de las palabras "Solo per me" hasta el reproche casi blasfemo de "o Dio"). A partir de "Ma presso del patibolo" el fraseo es más genérico, y en concreto la lentitud de la batuta diluye la claudicación de las últimas palabras. Muy bien, "ma non travolgente".

Siempre he defendido el Rigoletto de Dietrich Fischer-Dieskau, y pienso seguir defendiéndolo. Que es un barítono de calibre muy limitado y que no es italiano, ya lo sabemos; que no hace una nota sin preguntarse de dónde surge la música que está haciendo y adónde va, también (que siempre compartamos la respuesta que él mismo se da, es otro tema). De entrada, eso merece un respeto del que carecen tantos y tantos Rigolettos no-músicos de enormísimas e italianísimas voces y un fraseo más aburrido que su solfeo. Por las características físicas de la voz y artísticas del cantante, los momentos de introspección le van mucho más que los extrovertidos, y este pasaje híbrido entre ambas naturalezas muestra un poco por qué: se admira la belleza de la aseadísima emisión, pero también el estrangulamiento de algunos momentos enfáticos ("o Dio", "caduto er'io") y la debilidad del acento en el grave. El cantante gana enteros al alcanzar el Piangi fanciulla, de línea paradisíaca, pero en el medio esta tentativa de "Solo per me l'infamia" introspectivo se queda un tanto a medio camino.

Cuanto más lo escucho, el fraseo de Leo Nucci más me recuerda a un émulo baritonal de Plácido Domingo. Está muy "ahí", le pone muchas ganas, y lo dice todo con intensidad, pero aquello que dice me resulta casi siempre bastante superficial. Lo que ocurre es que esa superficialidad la aprecio en casa o a la segunda escucha (o a la tercera, cuando el buen hombre cree que el mundo rota en torno a sus vendettas y las reparte de tres en tres) pero en el momento concreto, habitualmente me embauca (y luego hace que me odie un poco a mí mismo por ello). En este fragmento se aprecia bastante de todo ello: el fraseo no deja de ser enérgico en ningún momento, pero en realidad está muy poco contrastado, tanto en intenciones como en matices dinámicos, con la única (y deshonrosa) excepción de unas palabras iniciales (Solo per me l'infamia) bastante mal colocadas y timbradas. (No está de más señalar, de todas formas, que desde ese disco, Nucci se ha pasado casi 25 años más haciendo Rigolettos, que el perfilado del fraseo ha ganado, y que la voz en senectud, pese al desgaste, ha ganado un empaque y una homogeneidad sorprendente para alguien que nunca fue un modelo técnico).

Warren lo tenía casi todo: una voz completamente fabulosa y un concepto asumido del personaje, de una ternura casi desvalida que contrastaba fuertemente con la opulencia de los medios. Pero en la toma referida, por un lado, el canto es menos inmaculado que el de MacNeil (y no digamos Fischer-Dieskau), porque la edad pesa y porque su colocación patatera no le ayuda a hacer con el talento lo que ya la voz no puede hacer del todo. Por otro lado, la toma parece hasta cierto punto descuidada, al no haberse corregido la extraña pronunciación de "chiedeva" y al permitirse una cuestionable cesura entre "potesse" y "ascendere", que evita el tener que respirar más tarde y ligar "ascendere" a "quando", pero a costa de una infracción ilegítima de la prosodia.

Globalmente, MacNeil sin duda. Personalmente, Fischer-Dieskau sigue siendo muy especial para mí.

_________________
Die Wahrheit ist bei mir, Mandryka.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 26 Jul 2013 17:45 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Podemos cerrar el hilo.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: "Solo per me l'infamia a te chiedeva, O dio!"
NotaPublicado: 26 Jul 2013 19:35 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Mar 2011 22:55
Mensajes: 2428
Ubicación: Nibelheim (obviamente)
¡Hay que ver los cerdos enjoyados lo bien que se explican...! ¿Será por el pienso...? :aplauso: :aplauso:

_________________
"Tornate all'antico e sarà un progresso" (Giuseppe Verdi, compositor y genio).

Esto y otras muchas cosas más en Desde el Nibelheim


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 25 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 66 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com