Geppin escribió:
Supermaño escribió:
Llego ya muy tarde para añadir argumentos a mi voto, que va para Kubelik (aunque las demás versiones que conozco me parecen también excelentes). Sobre la falta de italianidad de DFD habría mucho que hablar.
Pues expláyese, amigo Supermaño, que hasta el viernes estará este quiosco abierto
Fíjese que he empleado el impersonal; seguramente tendrían que ser otros los que me explicaran qué es exactamente eso de la
italianidad. A mí me cuesta trabajo negársela a un cantante con una dicción tan impecable y que frasea tan ligada y matizadamente como DFD. Por otra parte, es bien conocida la meticulosidad (casi obsesiva, al decir de sus críticos) con la que el berlinés estudiaba partituras, libretos y toda la documentación que tuviera a mano para ofrecer la interpretación más fiel posible de sus personajes.
Si por italianidad entendemos una determinada escuela de canto...
se me ocurren unos cuantos nombres de barítonos italianos que parecen de planetas diferentes. En todo caso, no creo que una voz que asciende con ligereza, apoya con precisión y domina la media voz se pueda calificar de "poco italiana".
Y ahora viene cuando la remato si les digo que alguna de las interpretaciones que menos me convencen de herr Fischer-Dieskau son precisamente del repertorio alemán. Pueden empezar la lapidación cuando gusten.