EMarty escribió:
Si no recuerdo mal Orion no pasa del cuarto de hora y tiene 3 partes bien diferenciadas (lo dicho, si no recuerdo mal). En cambio en L'amour acuso el cansancio a partir de la hora. La música empieza a resultarme reiterativa y, como digo, no es broma, no soy capaz de distinguir unos actos de otros. Evidentemente mi impresión en directo puede que sea distinta y que me sumerja en un estado de levitación. Pero en casa, con el DVD, no sucede.
¿Qué montaje has visto? ¿El de la ENO de este año? Si es así: ¿qué tal funciona en inglés?
Es que yo creo que esa inconcrección, incluso en la manera confusa de enlazar los actos, es algo muy definitorio de "L' Amour...!". Sí, música "inconcreta", como metida en una nubulosa; donde apenas hay fortes y las dinámicas se uniformizan. En realidad es una ópera que está cosida con grandes masas sonoras, lentos bloques "helados" que se mueven como icebergs. Con constantes y distintos motivos repititivos construidos la mayoría de ellos en intervalos de segunda que hacen ondular y desplazarse a esas enormes masas, pero con la sóla velocidad de "lamer", como una lenta ola que se extingue. Eso sí, dentro de esos bloques coexisten multitud de abigarradísimas micromaterias que son las que se encargan de dar vidilla al asunto; espejean y dan color. Para mí es donde está la verdadera riqueza (o por lo menos la que a mí más me interesa). Un universo fascinante y caleidoscópico de tremenda imaginación. Y por todo ello, con esa complicada y acojonante conjunción "micro-macro", aparece ese caracter hipnótico que a mí tante me atrae. Y hay otros motivos, claro, el caracter declamado o salmódico, o su impronta modal también contribuyen.... pero donde quiero llegar: para mí no pasa nada si no quedan definidos los finales de acto, prefiero seguir suspendido.
Y "Orion" claro que tiene sus secciones (incluso tiene una con partes aleatorias), pero participa de parecidos "supuestos" que "L' Amour", lo que quizá pasa es que, en casa, y en DVD, es mucho más difícil alcanzar ese estado ("alfa"
) por tanto tiempo.
Y sí, ví el montaje de la ENO, que precísamente pecó, en distintas partes, de obvio por demasido concreto, por lo que, por lo antes expuesto, para mi gusto equivocó el verdadero aire irreal de toda la obra (algo que con el de Sellars está conseguidísimo). Que se cantase en ingles la verdad es que poco me importó; entre lo poco que se entendía, y mi citada fijación con ese mundo "micro", con tal de seguir en ese estado como si la cantan en idioma tarteso.