http://unanocheenlaopera.com/

En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18
http://unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=14&t=18492
Página 2 de 4

Autor:  Rubini [ 23 Ene 2018 3:08 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Yllanes escribió:
Por cierto, Kelsey se supone que será Germont en la nueva producción de La traviata, con Flórez y Damrau.


Entenderemos entonces en esa producción, por qué Alfredo era un alma rebelde, pues con ese orco de voz cualquiera busca otro camino.

Pero le daré otra oportunidad.

Autor:  Yllanes [ 23 Ene 2018 3:09 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Bueno, esto ya es otra cosa. Rachvelishvili nos da una buena «Stride la vampa».

Autor:  Rubini [ 23 Ene 2018 3:09 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

La Anita sacó la faena, metiendo unas sólidas notas de pecho y oscureciendo algunas líneas. Bien.

Autor:  Rubini [ 23 Ene 2018 3:14 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Armiliato manteniendo un pulso eficaz para la interpretación del Condotta ell´era in ceppi, donde la Anita está sacando matices muy interesantes.

Se nota que ha estudiado el papel.

El coreano en sus líneas también tiene sus detalles.

Autor:  Rubini [ 23 Ene 2018 3:16 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Sin duda una impactante escena, gracias a la cantante.

Merecido aplauso.

Autor:  Yllanes [ 23 Ene 2018 3:17 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Sí, Rachvelishvili ha despertado al público (y a mí).

Autor:  Rubini [ 23 Ene 2018 3:22 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Abonarle al coreno que se preocupó a su manera, de matizar en el Mal reggendo y es una roca en el registro agudo.

Más en la réplica la Anita luce una cantante más completa.

Autor:  Rubini [ 23 Ene 2018 3:26 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Es muy difícil lograr de forma redonda el ascenso al agudo en la frase Tu la spremi dal mio cor!

La Anita lo hizo a su manera y luego ambos completaron una muy emotiva escena.

Vamos con el orco Luna.

Autor:  Yllanes [ 23 Ene 2018 3:29 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

¿Por qué introduce el Met estos pequeños cortes?

Autor:  Yllanes [ 23 Ene 2018 3:30 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Pues no está tan mal Kelsey en «Il balen del suo sorriso». Al menos canta legato.

Autor:  Rubini [ 23 Ene 2018 3:33 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Jamás se puede decir que lo cantó mal, incluso ligó una frases largas de gran factura y brilla arriba.

Pero tiene un algo que no me calza con el estilo verdiano y la nobleza que tiene el personaje de Luna a pesar de ser "el malo" de la acción.

Respecto de los cortes: suman aquí y allá, para que el respetable pueda salir a tiempo a toda velocidad a tomar el taxi o el metro.

Ya se ha comentado en otras ocasiones.

Autor:  Yllanes [ 23 Ene 2018 3:35 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Rubini escribió:
Respecto de los cortes: suman aquí y allá, para que el respetable pueda salir a tiempo a toda velocidad a tomar el taxi o el metro.

Ya se ha comentado en otras ocasiones.

No creo, esta ópera es corta y otras más «complicadas» las han hecho más enteras. Yo pienso que es una mala entendida tradición.

Autor:  Yllanes [ 23 Ene 2018 3:42 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

La Leonora de Rowley está sonando totalmente irregular. De vez en cuando se adivina una frase interesante pero luego descarrila en la siguiente.

Autor:  Rubini [ 23 Ene 2018 3:44 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Un cierre curioso, donde la disparidad de las tres voces no se pudo hacer más patente en calidad y características en esta la escena final en el convento.

Difícil tarea para Armiliato, pero creo que lo ayudó Verdi.

Intermedio y a buscar la cena.

Autor:  Rubini [ 23 Ene 2018 3:45 ]
Asunto:  Re: En directo desde el MET: Trovatore 22/1/18

Yllanes escribió:
Rubini escribió:
Respecto de los cortes: suman aquí y allá, para que el respetable pueda salir a tiempo a toda velocidad a tomar el taxi o el metro.

Ya se ha comentado en otras ocasiones.

No creo, esta ópera es corta y otras más «complicadas» las han hecho más enteras. Yo pienso que es una mala entendida tradición.


Pues te lo garantizo, siendo un asiduo asistente a las funciones nocturnas, donde el público corre y apenas si espera unos pocos aplausos.

También puede influir la dirección escénica, que no ve "lógicas" esas repeticiones.

Página 2 de 4 Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/