Fecha actual 29 Mar 2024 15:51

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 21 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 04 Abr 2015 11:12 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Si hay una obra que merece un mayor reconocimiento y una mayor difusión es sin duda Die Gezeichneten de Schreker. La Ópera de Lyon la programaba dentro de su festival LES JARDINS MYSTÉRIEUX (junto al Oephée et Eurydice de Gluck y la ópera film en 3d Sunken Garden de Michel van der Aa), lo que suponía el estreno en Francia 100 años después de su estreno absoluto en Alemania. En España queda todavía pendiente esta asignatura y debía ser tarea obligatoria para cualquier director artístico de los principales teatros españoles. Primero porque siempre es un acierto mostrar a los aficionados una obra posiblemente desconocida para muchos que tiene una extraordinaria calidad y segundo porque es un deber moral restituir el prestigio de un compositor maravilloso que fue vilipendiado y tratado injustamente por las Nazis.

Hay que empezar diciendo que la representación fue un éxito total y que es muy extraño ver en una obra que se estrena en un país ovaciones como si se tratara de una Traviata con los divos del momento. Eso nos da una idea de la capacidad de impactar y emocionar que tiene la obra de Schreker. Era sorprendente también la cantidad de público joven en un porcentaje muy superior a lo que vemos en España.

Por el número de cantantes solistas y las complejidades orquestales y escénicas, Die Gezeicneten no es una ópera fácil de montar y viajaba a Lyon pensando que sería una función peor de las que podía haber contemplado en Holanda y Alemania, pero se ha planificado todo con mucha inteligencia.

La producción de David Bosch tiene una importante utilización del vídeo, que sirve sobre todo para realzar toda la escenografía mezclándose con elementos corpóreos acertadamente, para destacar algunos momentos y como soporte a la obertura. No es una utilización del vídeo que oprime la carga teatral del espectáculo, algo que particularmente no me gusta. En cambio tal como se ha hecho en Lyon sirve para abaratar una producción que si hubiera recreado estos ambientes de forma real hubiese sido costosísima. Además me parece que la música de Die Gezeichneten es muy cinematográfica, ya que la relación de los compositores de ese estilo y época en Alemania influyeron enormemente en las bandas sonoras de Hollywood.

Hay una actualización a tiempos contemporáneos. En la obertura vemos diferentes portadas de periódicos con desapariciones reales y recientes, junto a la de una de las raptadas del libreto Ginevra Scotti que tiene una presencia importante en esta producción y que vemos también desde la obertura en su cautiverio en una imagen muy artística que nos ofrece un zoom hasta que su ojo ocupa todo el escenario mostrándonos su desesperación.

Entre los desaparecidos se encuentra niños de muy poca edad, reforzando la repugnancia que tenemos a los raptores y también se nos muestran Vitelozzo y el Duque de Adorno como narcotraficantes. Ambos detalles me parecen innecesarios. Pero el resto de la actualización sigue conservando la dramaturgia original y la dirección de escena es muy eficiente contando con todos los cantantes muy implicados, algunos de ellos mostrando unas dotes actorales excelentes.

Como excelente es la prestación de la orquesta de Lyon con la acertada dirección de Alejo Pérez, logrando momentos muy impactantes en los fortes, especialmente en el final, pero cuidando a los cantantes, algo que es esencial en este título que tiene una orquesta tan opulenta, aunque se le fue la mano en el precioso final del segundo acto en una fase crucial y emotiva del tenor. La obertura dejó al espectador atado a su asiento ofreciendo una música enigmática y sensual.

La cantidad de cantantes solistas es increíble, puede que la mayor que conozco de todo el repertorio. Los 3 más importantes hicieron una digna prestación vocal, especialmente el más aplaudido de todos, Charles Workman como Alviano, tenor que conocía de hace mucho y me lo he encontrado ahora completamente cambiado con una voz ancha y voluminosa, más wagneriana que como la recordaba, y con una especial sensibilidad para el personaje. Cautivó al público de manera unánime, aunque tuvo algunos problemas en la zona aguda, algo normal en un papel tan exigente. Hay que pensar que este papel es muy especial y que a lo mejor un cantante que consideramos mucho mejor no lo puede sacar adelante. Tiene que ser un cantante veterano, excepcional como actor y que no tenga una emisión especialmente límpia y bonita. Lo del tenor como representante del ardor juvenil no va con este rol. Caroltta Nardi era Magdalena Anna Hofman y tuvo también problemas en el agudo, especialmente en el final del primer acto pero supo representar adecuadamente a la pintora de almas, qué profesión más bonita, se podría llamar así la ópera. La escena final del segundo acto donde Carlotta pinta a Alviano tiene una música que no la te la puedes creer y es una escena muy especial, de un romanticismo y una sensibilidad como pocas veces se pueden encontrar. El libreto escrito por el propio Schreker cobra mucha altura por momentos y tiene la virtud de estar creado por los mismos impulsos que la música. Vitelozzo era Simon Neal e hizo una buena prestación vocal mostrando toda la fuerza y arrogancia del personaje. El resto cumplieron aunque quedó algo flojo el Duque de Adorno siendo uno de los personajes importantes.

Al final aplausos y ovaciones durante muchos minutos. Die Gezeichneten en España ya!!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 04 Abr 2015 23:25 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 05 Ago 2007 22:51
Mensajes: 6168
Excelente crónica! :aplauso:
Paris aparte ( con sus diversos teatros y tradición ),Lyon siempre se ha caracterizado ( como Estrasburgo y su Opera del Rhin ) por ser el teatro más vanguardista o innovador de Francia, con una notable orquesta.
Como ya sabrás, Nathalie Dessay se formó en sus años mozos en La Opera de Lyon que si mal no recuerdo y hace ya bastantes años, estrenó o representó por vez primera ( al menos , en Francia ) la Lucie de Lamermoor , versión francesa ( con Alagna y Dessay )

Volviendo a tu crónica, tambien espero a ver si esos Gezeichneten se representan en España.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 06 Abr 2015 0:07 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 21 May 2009 16:34
Mensajes: 5109
Le Gouverneur escribió:
Hay que empezar diciendo que la representación fue un éxito total y que es muy extraño ver en una obra que se estrena en un país ovaciones como si se tratara de una Traviata con los divos del momento. Eso nos da una idea de la capacidad de impactar y emocionar que tiene la obra de Schreker. Era sorprendente también la cantidad de público joven en un porcentaje muy superior a lo que vemos en España.


tucker escribió:
Lyon siempre se ha caracterizado ( como Estrasburgo y su Opera del Rhin ) por ser el teatro más vanguardista o innovador de Francia.


Y cuando por estos lares se intenta hacer algo parecido, un gran sector del público protesta desairado. Y no me refiero solamente al enésimo popurrí musical ni al enésimo regista sino a obras musicales novedosas con cierta dificultad.

El repertorio alemán desconocido siempre me ha parecido fascinante, y más de la era poswagneriana (tan bella por otra parte como el verismo). En la segunda temporada parsifaliana podríamos traer una obra de este período, ya que tenemos en la primera un buen número de títulos en esta lengua.

Terminado el spoiler, muchas gracias a LeGouver por su crónica. Ojalá la veamos en el Real algún día.

_________________
O Wort, du Wort, das mir fehlt!

MARZO 2024: EL MES MORTIER en este foro y en:

https://emocionesliricas.blogspot.com.es/


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 06 Abr 2015 8:57 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Ago 2009 0:14
Mensajes: 11894
Yo encantado de ver aquí "Los estigmatizados" (una manera de intentar fomentar la propagación esta ópera sería poner su título en castellano, al menos al lado del original, aunque ya sé que suena más chic poner sólo el alemán :evil: ) de Schreker o cualquier otro título de este compositor. Eso sí, no más encantado que si puediera ver Isabeau, Iris o Parisina de Mascagni. Tanto como Fedora, La cena della Beffe (La cena de las burlas) o Marcella de Giordano, tanto como Francesca da Rimini de Zandonai, tanto como "L'amore dei tre re" de Montemezzi etc, etc... :evil:

_________________
"El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 07 Abr 2015 21:09 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Carl Tunner escribió:
aunque ya sé que suena más chic poner sólo el alemán


Creo que en el foro se conoce bien en su título original. Personalmente no me gusta demasiado la traducción de "los estigmatizados", no es una correcta traducción y no encaja bien con la ópera. En muchos sitios en español se ha traducido por "los marcados" que tampoco me gusta. En Wikipedia aparecen las dos.

Es un término que hace referencia no solo a la joroba y malformación del protagonista, sino a que aparece como modelo para un cuadro.

También me lo he encontrado en algunos documentos como Gezeichneten Kapital, así que debe ser también como suscrito.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 08 Abr 2015 1:38 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2010 0:20
Mensajes: 1423
Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
En efecto, es un título complicadillo de traducir. A ver si aparece alguno de nuestros especialistas en filología alemana y nos echa una mano. En todo caso, respetar el original está más que justificado.

_________________
Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 08 Abr 2015 7:59 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Ago 2009 0:14
Mensajes: 11894
Nadie dice que no se respete el original (es curioso como para algunas cosas hay, hoy día, una escrupulosidad extrema,-título original, idioma original, blabla-, pero para otras, se aplaude que los directores de escena se cisquen en los deseos explícitos de los autores), pero soy partidario, especialmente con obras escasamente conocidas, de añadir la traducción al español (mas aproximada posible, no hace falta ser filólogos) al lado del título genuino. Y más cuando pretendemos difundir estas obras y se trata un idioma tan alejado al nuestro. Apuesto doble contra sencillo a que un gran porcentaje de personas que lean die gecenfungenfagen pasen de largo, mientras que si leen, al menos al lado, "Los estigmatizados", seguramente se sientan algo más atraídos. Imaginen si ponemos "El angel de fuego" en original ruso cirílico (Огненный ангел) (ah no, en este caso ponen "The Fiery Angel" y todos contentos :twisted: ) En la programación del teatro Regio Tunneriano figura el título castellano al lado del original. :P

Precisamente, dentro de 10 días tengo previsto viaje a Frankfurt para ver Euryanthe de Weber, que tengo muchas ganas, y completo el fin de semana con "Assassinio nella Cattedrale" de Ildebrando Pizzetti. Pues bien, la dan en inglés "Murder in the Cathedral". Pues bueno, no me voy a rasgar las vestiduras, entronca con el idioma del drama de T. S. Elliott en que se basa y seguro que tendrá más difusión en dicho idioma, que, en definitiva, es lo principal en un primer momento. Ya habrá tiempo de ponernos estrictos.

_________________
"El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 08 Abr 2015 10:30 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 06 Mar 2007 21:10
Mensajes: 1013
Carl Tunner escribió:
...y completo el fin de semana con "Assassinio nella Cattedrale" de Ildebrando Pizzetti.

Es una obra que me dejó frío cuando la vi, es un quiero y no puedo, hay buena música, buenas intenciones dramáticas, pero... no sé, me falta algo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 09 Abr 2015 4:51 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 22 Ene 2013 16:24
Mensajes: 742
Ubicación: Worthersee
Carl Tunner escribió:

Precisamente, dentro de 10 días tengo previsto viaje a Frankfurt para ver Euryanthe de Weber, que tengo muchas ganas, y completo el fin de semana con "Assassinio nella Cattedrale" de Ildebrando Pizzetti.


2 mas a la buchaca, ¿no? :D

_________________
Todo esta en la partitura salvo lo esencial. Gustav Mahler


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 09 Abr 2015 8:29 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Ago 2009 0:14
Mensajes: 11894
Exacto. Serían ya 259 y en los próximos meses tengo previsto sumar Halka, Goyescas, Ermione y Otello (Rossini). 8)

_________________
"El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 09 Abr 2015 14:07 
Desconectado
Trovador
Avatar de Usuario

Registrado: 07 Sep 2011 12:34
Mensajes: 571
Ubicación: Macondo capital
"Zeichnen" significa "retratar" o "dibujar", pero también "señalar" en el sentido de "dejar una marca", ya sea una firma o una cicatriz, un "estigma" físico (que creo que es lo que apuntaba el sr. Gouverneur). El título aprovecha esa polisemia que es imposible hasta donde yo sé de traducir a nuestro idioma en una sola palabra (si acaso, "retratados", aludiendo tanto al tema del retrato como al hecho de que los personajes se van "retratando" en su verdadera condición con sus acciones, pero es una traducción libre e incompleta, faltando por ejemplo el aspecto del estigma). Además, "Zeichnen" posee un significado algo más remoto, que se podría traducir más o menos como "tramar" o "urdir", que también encaja bastante con el argumento de la ópera (que es un poco lo que yo llamo medio en broma una "tragedia de enredo").

_________________
D'un poeta non disprezzate il detto


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 09 Abr 2015 14:45 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
lejos de mi intención decir que no debe difundirse más esta ópera, pero en mi opinón no deja de ser una muestra clara de una estética que estaba agotándose, la enésima vuelta de tuerca del romanticismo alemán tardío, hipertrofiado y desaforado, algo que también se percibe en Korngold.
Quiero decir, una vez pasada la primera impresión, se hace previsible la sucesión de largos pasajes de declamación crispada sobre un acompañamiento aun más crispado y de vez en cuando pasajes de desmelenado melodismo (la procesión báquica).

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 10 Abr 2015 11:54 
Desconectado
Refuerzo de coro
Refuerzo de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Ago 2014 11:41
Mensajes: 32
Gino escribió:
lejos de mi intención decir que no debe difundirse más esta ópera, pero en mi opinón no deja de ser una muestra clara de una estética que estaba agotándose, la enésima vuelta de tuerca del romanticismo alemán tardío, hipertrofiado y desaforado, algo que también se percibe en Korngold.
Quiero decir, una vez pasada la primera impresión, se hace previsible la sucesión de largos pasajes de declamación crispada sobre un acompañamiento aun más crispado y de vez en cuando pasajes de desmelenado melodismo (la procesión báquica).


¿Cuando habla de Korngold incluye La ciudad muerta? Ahí de declamación crispada hay más bien poca, al revés, es como un Puccini germánico y (más) desbocado.

No conozco sus óperas posteriores, eso sí.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 10 Abr 2015 18:20 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Gino escribió:
lejos de mi intención decir que no debe difundirse más esta ópera, pero en mi opinón no deja de ser una muestra clara de una estética que estaba agotándose, la enésima vuelta de tuerca del romanticismo alemán tardío, hipertrofiado y desaforado, algo que también se percibe en Korngold.
Quiero decir, una vez pasada la primera impresión, se hace previsible la sucesión de largos pasajes de declamación crispada sobre un acompañamiento aun más crispado y de vez en cuando pasajes de desmelenado melodismo (la procesión báquica).


Puede haber opiniones para todos los gustos. Sinceramente pienso que lo que está verdaderamente agotado es el mensaje que acabo de leer. Eso es lo que se decía en los años 30 del pasado siglo, cuando las obras eran buenas o malas en función de lo rompedoras que resultaban, además de mezclarse todo con cuestiones políticas deleznables.

Hoy, pasado un siglo desde su composición, Die Gezeichneten se ve con otros ojos. Y brilla para muchos musicólogos con especial relumbrón, gracias a su deslumbrante orquestación, la profunda descripción sicológica de los personajes, el impacto dramático y la belleza de sus melodías. Hay música increíble en esa ópera.

Hay un libro muy interesante sobre Die Gezeichneten

Imagen

Lo que no es discutible es que Die Gezeichneten, una de las obras más representadas en los años 20 del pasado siglo, hoy, en el siglo XXI, impacta y triunfa en las ciudades que se representa. He estado leyendo un montón de críticas sobre las funciones de Lyon y son todas muy elogiosas. Y la respuesta del público muy entusiasta.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Die Gezeichneten Lyon
NotaPublicado: 10 Abr 2015 23:48 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Bueno, no sé exactamente a qué mensaje ha respondido usted, pero no es el mío. En cuanto a la descripción sicológica de los personajes, permítame expresar mis reservas.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 21 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 17 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com