http://unanocheenlaopera.com/

Crítica del "Sueño de una noche de verano"
http://unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=14&t=1520
Página 2 de 2

Autor:  Fantine [ 01 May 2005 19:07 ]
Asunto: 

hola

el jueves noche fui yo a vr este magnífico Britten.

No tengo nada a añadir a los comentarios hechos por mis compañeros sobre las voces o la escenografía...magnifiiccccccccccooooooooooooooooooo todo!
sólo un apregunta a la que no sé responder....qué son los glissandi????? :shock: :shock:
es que según el programa de mando, la introducción está llena de los glissandi estos y no he conseguido ninguina definición del término...alguien lo sabe?

graciiasssssssssss :D

Autor:  bayista [ 01 May 2005 19:18 ]
Asunto:  glissandi y portamentos

glissandi es el plural de glissando.

glissando y portamento son dos terminos muy parecidos para una misma accion con resultados diferentes. ambos son, digamos, "pasar de una nota a otra arrastrando todo lo q hay en medio", es decir, pasar, por ejemplo, de do 1 a do 2, pasando por el do #, re, re #, mi, fa, fa #, sol, sol #, la, la #, si, do 2.

la diferencia esta en q si bien en los glissandos uno oye perfectamente cada sonido intermedio diferenciado (por ejemplo, cuando arrastras un dedo en el arpa), en los portamentos no se distinguen los sonidos, sino mas bien el efecto (en el aria de olympia suelen hacerlo cuando se queda "sin baterias").

los glisandos son propios de la cuerda percutida, pulsada, los instrumentos de viento.

los portamentos, de los instrumentos de cuerda con arco (tan simple como arrastrar un dedo por el violin).

la voz, q es de cuerda y viento (jo jo jo) hace los dos :rolling:
espero q te haya servido, fanti :D

Autor:  alicia [ 01 May 2005 19:26 ]
Asunto: 

Seguro?

Es que, mira lo que he encontrado:

Glissando
da:Glissando pl:glissando nl:Glissando Glissando (plural: glissandi) is a musical term that refers to either a continuous sliding from one pitch to another (a "true" glissando), or an incidental scale played while moving from one melodic note to another (an "effective" glissando).

Musical instruments with continuously variable pitch can effect a true glissando over a substantial range. These include unfretted stringed instruments (such as the violin and some bass guitars), stringed instruments with a way of stretching the strings (such as a guitar with a whammy bar), wind instruments without valves or stops (such as the trombone or slide whistle), synthesizers, the human voice, and the water organ .

True glissandi can be produced to at least a limited extent on most instruments; for example, fretted stringed instruments (such as the guitar or mandolin) can effect a glissando of up to a minor third (three semitones) by pushing the string across the fingerboard. Brass and wind instruments such as the flute or trumpet can effect a similarly limited glissando by altering the breath pressure. Tunable percussion instruments such as the drum or conga can effect small glissandi by applying or releasing pressure on the head while striking.

On some instruments, a bending of the tone or continuous sliding is not possible (e.g., piano, harp) As a substitute, the player can play a number of adjacent notes in rapid succession, so that the audible result somewhat resembles a true glissando. For example, on a piano, the player can slide his thumbnail across the white or black keys, producing either a C major scale or a C# major pentatonic (or their relative natural minor scales). On a harp, the player can slide his finger up or down the strings, quickly playing the separate notes. Wind, brass and fretted stringed instrument players can effect an extremely rapid chromatic scale, giving the same effect. These latter techniques are commonly referred to as glissandi in scores and sheet music, although technically they are only "effective" glissandi.


Según esto, es glissando las dos cosas que describes, aunque el glissando "verdadero" es precisamente cuando NO puedes oir nota tras nota, si no que se produce el cambio paulatinamente. Y si oyes nota tras nota (ejemplo: el arpa) no sería el "verdadero" glissando. Aunque en el último párrafo se explica que al paso rápido por la escala cromática cuando no se puede hacer el verdadero glissando se le suele llamar así en las partituras.

Ahora, a mí, que me registren... :oops:

Autor:  Fantine [ 01 May 2005 19:28 ]
Asunto:  Re: glissandi y portamentos

bayista escribió:
espero q te haya servido, fanti :D


mi niiiiiññññoooooooo
todo claro!

ay madre...qué bonito que es mi bayissssttttaaaaaaaaa Imagen

Autor:  bayista [ 01 May 2005 19:40 ]
Asunto:  dudas

ahora m hiciste dudar! :-P

he consultado mi libro de teoria (de dionisio de pedro) y viene como yo lo he explicado.

por cierto, q recomiendo este libro a todo aquel q quiera tener una pequeña biblioteca musical. es buenisimo para consultarlo cuando tienes una duda sobre una resolucion o una abreviatura en una partitura (las abreviaturas de floreo son la cruz de todos los estudiantes, JAJAJA).

AY FANTIIIIIIII! tu si q eres bonita, amorcete, y ahora q has vuelto a tu adolescencia de idolatrias cantoriles... A VER LA Q ARMAMOS!

bezoz

Autor:  alicia [ 01 May 2005 21:57 ]
Asunto: 

Bueno, simplemente puse lo que leí, como ya dije, no soy experta. Quizá ambas cosas pueden ser ciertas. :wink:

Autor:  Rodolfo Pinkerton [ 04 May 2005 12:27 ]
Asunto: 

Yo tuve la suerte de asistir a la función del pasado sábado y me encantó.. Es una ópera difícil de entrar, pero una vez dentro se disfruta mucho... la producción estupenda, con momentos realmente inolvidables y la interpretación a la altura... ¿que más se puede pedir?

Autor:  Cleopatra [ 10 May 2005 13:42 ]
Asunto: 

Hola majos, he estado unos días desconectada por el trabajo, pero ya he vuelto..... que mono de foro tenía!!!!

A mi me encantó, disfruté un montón con todo, en su conjunto....

Vamos a armar un poco de polémica:

julen escribió:
Y pasó algo que yo personalmente jamás he presenciado en el Liceu (que conste que voy desde hace sólo 3 años): el público no pudo resistirse e hizo notar su opinión por encima de la música. Nada más levantarse el telón para el tercer acto, al aparecer las camas colgadas, con los artistas durmiendo en ellas (mirad la foto más arriba), se generó un murmullo, primero de sorpresa, después de admiración, que creció hasta que se convirtió en un aplauso cerrado del que Carsen estará orgulloso...


En mi turno y en el de mis suegros también sucedió..
¿Cómo puede ser que haya tanta unanimidad? ¿Casualidad?
Lo siento pero yo creo que estaba todo preparado..... yo tampoco lo había visto nunca (hace 6 años que voy) y creo que ha habido montajes que merecían el aplauso más que estas tres camas suspendidas..... No sé, el Oro del Rhin de hace un par de años era totalmente espectacular (toda la Tetralogía lo fué para mi).....

Autor:  Cherubina [ 10 May 2005 14:05 ]
Asunto: 

Se te echaba de menos, Cleo... me alegro de reverte por aquí :P

Autor:  Cleopatra [ 10 May 2005 14:24 ]
Asunto: 

Gracias Cheru.... os he encontrado a faltar.... :cry:

Página 2 de 2 Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/